獲得/登入遊戲 | 英国で産まれた帰国子女の金剛デース! ヨロシクオネガイシマース! | 我是在英國出生的歸國僑生子女,金剛滴說! 請多指──教。 |
母港/詳細閱覽 | 紅茶が飲みたいネー | 真想喝紅茶呢。 |
HI! 今日もイイ天気ネー! | Hi! 今天也是好天氣呢! |
HEY、提督ぅー!触ってもイイけどサー 時間と場所をわきまえなヨー! | Hey! 提督!要摸是沒關係啦 但是要分清楚時間跟場合啊! |
結婚[暫] | 提督ぅ~、時間と場所もそうだケド ムードとタイミングも忘れたらNOなんだからネ…? | 提督~雖然時間和場合也很重要… 忘了氣氛和時機的話可是NO的喔。 |
結婚後母港 | Hey、提督ぅ~、いつも頑張ってるけど あまり無理はしないで欲しいデース! | Hey, 提督!雖然你總是那麼努力 還是希望不要太亂來滴說。 |
編成 | 私たちの出番ネ!Follow me! 皆さん、ついて来て下さいネー! | 該我們出場了呢。Follow me! 大家,請跟著我來喔。 |
出擊 | 提督のハートを掴むのは、私デース! | 能夠抓住提督的Heart的,是我! |
私たちの出番ネ!Follow me! 皆さん、ついて来て下さいネー! | 該我們出場了呢。Follow me! 大家,請跟著我來喔。 |
選擇遠征時/發現道具/開發裝備 | Wow!提督にPresentsネー! | Wow! 可以送給提督當Presents呢! |
開戰 | 撃ちます! Fire~! | 要射擊了,Fire! |
航空戰 |
攻擊 | Burning Love!! | Burning Love!! |
撃ちます! Fire~! | 要射擊了,Fire! |
攻擊(情人節限定) | Burning Valentine Love!! | Burning Valentine Love!! |
夜戰開始 | これでFinish!?な訳無いデショ! 私は食らいついたら離さないワ! | 這樣就finish? 怎麼可能嘛! 只要被我逮到了就絕不輕饒! |
夜戰攻擊/著彈觀測砲擊 | 全砲門! Fire! | 所有砲口,Fire! |
小破 | あぁあっ! | 啊啊啊!! |
提督ぅー! | 提督!! |
中破 | Shit!提督に貰った大切な装備が! | Shit!從提督那收到的珍貴裝備被! |
大破 | Shit!提督に貰った大切な装備が! | Shit!從提督那收到的珍貴裝備被! |
勝利MVP | 私の活躍見てくれたの? もっと頑張るから目を離しちゃNo!なんだからネ! | 有看到我的活躍嗎? 我會更努力的,所以轉開目光的話可是NO的喔! |
返航 | 戦果Resultがあがったヨー! | 戰果Result做好囉! |
補給 | Supplyは大切ネー! | Supply可是很重要的呢~! |
改裝/改修/改造 | Yes!私の実力、見せてあげるネー! | Yes! 我的實力,就讓你好好見識一下! |
やっと本当の私になれた気がシマース! | 感覺終於成為了我應該有的樣子! |
Wow!Congratulations! | Wow!Congratulations! |
入渠(小破以下) | Tea Timeは大事にしないとネー! | Tea time就該好好享受才對! |
入渠(中破以上) | うー……日頃の無理が祟ったみたいデース…… | 嗚~……平常亂來累積的疲勞好像發作了…… |
建造完畢 | Newfaceが登場したヨー! | 新的船艦誕生了。 |
戦績表示 | 提督!You've Got Mail! Love letterは許さないからネ! | 提督,You've got mail! Love letter的話我可不放過你喔! |
放置 | 目を離さないでって言ったのにィー! 提督ぅー、何してるデース!? | 明明說過不要轉開目光的! 提督,你在做什麼啊! |
轟沈 | 提督……どうか武運長久を…… 私……ヴァルハラから見ているネ…… | 提督,願你武運長久…… 我……會在瓦爾哈拉看著的………… |
Timer | 午前零時justデース! | 午前一時。提督は働き者デース! | 午前……二時……いつまで働くのー? ……デース…… | 午前……三時……I'm just sleeping now…… | 午前……四時……提督もこっち来るネ……すやすや……うーん……提督~? | 午前五時。ん? 今比叡の叫び声が聞こえたような? | Good morning! 朝六時デース! 提督ぅー。朝からかっこいいデース! | 朝七時デース! 提督のBreakfastなんですカー? | 午前八時デース。Wow! 朝は納豆ですカー。あのー、混ぜたり、乗せたりするやつですネー! | 午前九時デース。Japanese Breakfast、堪能シマシター | Ten o'clock! 朝のお仕事、Come on! | Eleven~! HEY! 提督ぅ~! 見ているダケで、飽きないネー! | 正午十二時をアナウンスするデース! Lunchの時間デース! | 午後一時! 提督のLunchはまた納豆デスカー。紅茶とはあんまり……合わないデス…… | 午後二時。もうすぐ Tea Time ネー! スコーン用意して、Waiting for you! | 午後三時。提督と二人でTea Timeデース! huuuum~紅茶が美味しいネー♪ | 午後四時。HEY! 提督ぅー、私手作りのスコーンはいかがでしたか~? | Evening five O'clock. 提督を想う気持ちは誰にも負けないネ! | 午後六時、今日のDinnerは英国式のカレーを提督に作ってあげるデース! | 時報ですかー? 今スープの煮込み中デース。話しかけないで下サーイ! | 午後八時デース、HEY! 提督ぅ―英国式金剛カレーが出来上がったヨー、召し上がれ♪ | 午後九時。カレーの具がないですって? 問題Nothing♪ 溶け込んでるのデース! | 午後十時デース! 提督ぅー。今日も一日、ご苦労様ネー! 一緒に明日も頑張るネ! | そろそろGood nightの時間デース、明日も提督のTime Keeper担当するからネ! |
凌晨零點just滴說! | 凌晨一點。提督真是熱心工作滴說。 | 凌晨兩點。要工作到什麼時候啊?嗚………… | 凌晨、三點……I'm just sleeping now. | 凌晨、四點。提督也來這邊啦……呼…呼……嗯、提督~~ | 早上五點。嗯?剛剛好像聽到了比叡的慘叫聲? | Good morning! 早上六點滴說!提督,從早上就很帥滴說! | 早上七點滴說!提督的breakfast是什麼啊~? | 早上八點滴說!!喔喔!早上吃納豆嗎?就是那個,攪啊攪的放上去的東西對吧! | 早上九點滴說!Japanese breakfast, 享用過了。 | 10 o'clock! 早上的工作,come on~~ | Eleven! Hey, 提督!真的是看不膩呢~ | 正午十二點announce滴說!Lunch的,時間滴說! | 下午一點。……提督的lunch又是納豆嗎?!和紅茶,不太搭滴說………… | 下午兩點。就快到tea time了呢!把scone準備好waiting for you! | 下午三點。和提督兩人親密地tea time滴說。嗯嗯♥紅茶真好喝呢! | Hey~ 提↑督↓↑!!我親手做得scone你覺得怎麼樣啊? | Evening, 5 o'clock! 思慕提督的心情,不會輸給任何人呢! | 晚上六點。今天的dinner是,幫提督做英式的咖哩滴說! | 報時是嗎?現在正在燉soup中,請不要和我說話! | 晚上八點滴說。Hey! 提督!英式金剛咖哩做好囉!請用吧。 | 晚上九點。咖哩裡面沒料?問題nothing! 都溶在裡面滴說。 | 晚上十點滴說!提督,今天也一整天辛苦你了。明天也一起努力呢! | 差不多good night的時間滴說~……明天我也會負責當提督的time keeper喔。 |