獲得/登入遊戲 | Vittorio Veneto級戦艦 2番艦 リットリオです。 火力と速度には自信があるの。よろしくお願いしますね。 | 我是維托里奧.維內托級戰艦2號艦,利托里奧。 我對火力和速度很有自信喔!請多指教喲。 |
獲得/登入遊戲 [改] | Vittorio Veneto級戦艦 2番艦 リットリオあらため イタリアです。よろしくお願いしますね。 | 我是維托里奧.維內托級戰艦2號艦 利托里奧改名後的義大利,請多指教喲。 |
母港/詳細閱覽 | buon giorno。リットリオ、行けます! | 你好!利托里奧,可以出發。 |
提督、リットリオをお呼びでしょうか? | 提督,您找利托里奧嗎? |
コレが日本の挨拶。なんて…なんて地中海的な! って、提督!もう、怒りますよ? | 這就是日本的打招呼方法…怎麼會,怎麼會這麼地中海…! 是說,提督,真是的~我要生氣囉? |
母港 [改] | buon giorno。イタリア、行けます! | 你好!義大利,可以出發。 |
提督、イタリアをお呼びでしょうか。 | 提督,您找義大利嗎? |
母港 [梅雨] | 何か雨が多いですね、最近。 これが日本の梅雨…というものなんですね。勉強になります | 總覺得最近老是下雨呢… 這就是日本叫做梅雨的東西是嗎,又上了一課呢。 |
結婚[暫] | 提督、改まって何でしょうか?えっ、これを私に?本当に? あ、ありがとうございます、提督…大切に、大切にします! | 提督,這麼認真是要做什麼?欸?這個要給我?真的嗎? 謝、謝謝,提督。我會…我會很珍惜。 |
結婚後母港 | 提督、地中海風の美味しいパスタ、作ったんです。 ご一緒にいかがですか?とっておきのワインもお持ちしますね。うふふっ♪ | 提督,我做了地中海風味的美味義大利麵 要不要一起吃呢?我順便把珍藏的葡萄酒也拿來喲,呵呵♪ |
編成 | イタリアの本当の力、お見せします!戦艦リットリオ、抜錨します! | 義大利真正的實力,要讓您瞧瞧!戰艦、利托里奧,起錨! |
編成 [改] | わたしたちの本当の力、お見せします!戦艦イタリア、抜錨です! | 我們真正的實力,要讓您瞧瞧。戰艦、義大利,起錨! |
出擊 | ローマ? 置いて行くわよ?戦艦リットリオ、出撃します! | 羅馬?我要拋下妳囉!?戰艦利托里奧,出擊! |
出擊 [改] | わたしたちの本当の力、お見せします!戦艦イタリア、抜錨です! | 羅馬?沒問題吧?好~。戰艦義大利,出擊! |
選擇遠征時/發現道具/開發裝備 | あら~、いいですね、いいと思います。 | 啊啦,真不錯呢,我覺得很好! |
美味しいパスタ、食べたいですね。 | 想吃美味的義大利麵呢。 |
開戰 | 敵艦発見!砲戦用意!いよいよ、実戦ですね。 | 發現敵艦!準備砲戰!終於…要打實戰了! |
航空戰 |
攻擊 | 一番、二番主砲狙え…今よ、撃て! | 1號、2號主砲,瞄準…就是現在!發射! |
これが主力艦同士の艦隊戦…そうなのね、これが… | 這就是主力艦之間的艦隊戰……沒錯吧?這就是。 |
夜戰開始 | 夜の戦いですね…やってみましょう。このリットリオに続いてください! | 夜晚的戰鬥是吧。…就試試看吧!請跟著我利托里奧上! |
夜戰開始 [改] | 夜の戦いは…私、負けません! | 夜晚的戰鬥,我也不會輸!請跟著我義大利上! |
夜戰攻擊/著彈觀測砲擊 | これが主力艦同士の艦隊戦…そうなのね、これが… | 這就是主力艦之間的艦隊戰……沒錯吧?這就是。 |
小破 | きゃぁ!?や、やられたの? | 呀--!被、被打敗了嗎!? |
いやぁ!?やだ…、当ててくるのね… | 呀-!討厭,打到這邊來了呢… |
中破/大破 | くぅ…かなりのダメージが…でもリットリオ、このくらいでは、沈みは…しません! | 咕…受了相當程度的損傷…!…不過利托里奧…光是這點程度…不會沉! |
勝利MVP | え、リットリオが一番ですか?やだ、ありがとうございます。少し照れますね | 欸?利托里奧是第一名嗎?討厭啦,謝謝。稍微…有點害羞呢。 |
勝利MVP [改] | イタリアが一番なんですか? やだ、ありがとうございます。嬉しいですね。 | 義大利是第一名嗎?討厭啦,謝謝。真令人開心呢。 |
返航 | 艦隊が無事戻りました。皆さん、大変お疲れ様でした。 | 艦隊平安回來了,各位,辛苦了。 |
補給 | 美味しいパスタ、食べたいですね。 | 想吃美味的義大利麵呢。 |
補給 [改] | もしかして、少し太ったかしら?パスタ、控えたほうがいいかな… | 該不會稍微有點變胖了?義大利麵,或許該少吃一點… |
改裝/改修/改造 | Grazie! 助かります。 | 謝謝。幫了我大忙。 |
これならローマにも負けませんね!うふふ♪ | 這樣的話就不會輸給羅馬了。呵呵♪ |
入渠(小破以下) | すみません、少しダメージをうけました。ドック入りしますね。 | 不好意思,稍微受了點損傷。我去入渠喲。 |
入渠(中破以上) | 申し訳ありません。少し、本格的にドック入りします。ごめんなさい。 | 真是非常抱歉,我得正式入渠修理。對不起… |
建造完畢 | 提督、新たな艦が戦列に加わりました。 | 提督,新的船艦加入戰列了。 |
戦績表示 | 提督、情報確認ですね。お持ちします。 | 提督,要確認情報是吧,我拿來給您。 |
放置 | フリッツ…フリッツX…なんでしょう 頭の中に湧き起こるこの不思議な言葉は…提督、ご存じないですか?…そうですか… | 弗里茨…弗里茨X…是什麼呢? 腦海中浮現的這個不可思議的詞語是…提督,您知道嗎?這樣啊… |
轟沈 | 私も、沈むのですね? ローマ、あなたは…今度は、ゆっくり来るのよ?おやすみ……なさい… | 我也…要沉了是吧? 羅馬…妳啊…這一次…可不要急著過來喲…晚…安… |
Timer | 提督、日付が変わりました。本日はわたしが、お側で時刻をお知らせしますね。うふふっ | マルヒト、マルマル。提督、お疲れですか?ワイン、お持ちします? | マルフタ、マルマル。ここ夜は少し冷えますね。提督、大丈夫ですか? | マルサン、マルマル。ふぁー......あっ、ごめんなさい、提督。ホットワインでも、お作りしましょうか?身体が温まりますよ。 | マルヨン、マルマル。そろそろ朝ですね。夜明け前......なんだか気持ちいい...... | マルゴー、マルマル。提督、buon giorno!そろそろ皆さん、起こしてきますね。 | マルロク、マルマル。んー、気持ちのいい朝ですね。ご朝食は何になさいます? | マルナナ、マルマル。提督、今朝の朝食は、クロワッサンとミルクたっぷりのカフェラッテをご用意しました。召し上がれ? | マルハチ、マルマル。提督、そろそろ艦隊運用を始めましょう。まずは、遠征の指示からでよろしいでしょうか? | マルキュー、マルマル。ふぅ......、ローマはちゃんとやってるかしら? | ヒトマル、マルマル。ああ!ドイツの娘達もこの艦隊に?そうですか......そう...... | ヒトヒト、マルマル。提督、もうすぐお昼ですね。何になさいますか? | ヒトフタ、マルマル。プリモ・ピアット*1は、魚介のパスタ。セコンド*2はお肉。コントルノ*3も大切ですね。ワインは、赤でいいかしら? | ヒトサン、マルマル。えー......お昼、多すぎましたか?すみません。では、夜は少し控えめにしますね。 | ヒトヨン、マルマル。さぁ、午後も頑張ってまいりましょう!どの海域へ艦隊を出撃させましょうか?やはり西方? | ヒトゴー、マルマル。日本の高速戦艦もいいですね。いいと思います。 | ヒトロク、マルマル。あの戦艦、芸術的な上部構造物・・・。艦橋はアートですね。 | ヒトナナ、マルマル。提督、日本の夕日も綺麗ですね。地中海も、綺麗なんですよ? | ヒトハチ、マルマル。さぁ、そろそろ夕食の準備を致しますね。今晩のワインは、赤白どちらになさいます?夜は、白からかしら? | ヒトキュー、マルマル。お夕食お持ちしますね。ゆっくりと召し上がれ!ワインもどうぞ。まぁ!素敵な飲みっぷりです! | フタマルマルマル。提督、次は赤を開けますね。ええっと......どれにしようかしら......あっ、チーズとドルチェ*4は何になさいます? | フタヒト、マルマル。提督、お強いですね。夕食も平らげて頂いて、私もお作りしがいがあります。いいと思います。 | フタフタ、マルマル。少し、ローマの様子が気になりますね。提督、少しだけ席を外しますね。すみません。 | フタサン、マルマル。大丈夫、ローマも元気にやってるみたい。わたし、少し心配性なんでしょうか?すみません。 |
提督,又過了一天了。今天就由我陪在您身邊報時喲。呵呵♪ | 洞么…洞洞。提督,累了嗎?要不要我拿葡萄酒來? | 洞兩…洞洞。這裡的夜晚稍微有點冷呢。提督,沒問題嗎? | 洞參…洞洞。呼啊…啊、對不起,提督!要不要我做個熱葡萄酒呢?可以暖暖身子喔。 | 洞肆…洞洞。差不多快要早上了呢…天亮前,總覺得很舒服… | 洞伍…洞洞。提督,『早安』!差不多也該叫大家起床了呢。 | 洞陸…洞洞。嗯~真是個神清氣爽的早晨。早餐想吃點什麼呢? | 洞拐…洞洞。提督,今天早上的早餐,我準備了牛角麵包和加了很多牛奶的拿鐵!請用! | 洞捌…洞洞。提督,差不多該開始運用艦隊囉。先從遠征的指示開始可以嗎? | 洞勾…洞洞。呼~羅馬有認真在值勤嗎。 | 么洞…洞洞。…啊,德國的女孩子們也在這個艦隊裡?…是這樣啊…這樣啊。 | 么么…洞洞。提督,就快中午了,想吃點什麼? | 么兩…洞洞。第一道料理是魚肉義大利麵,第二道料理是肉,副菜也很重要呢。葡萄酒的話…喝紅酒好嗎? | 么參…洞洞。…欸…午餐…太多了嗎?不好意思。那麼,晚餐就稍微節制一點吧。 | 么肆…洞洞。好了,午後也繼續努力吧!要讓艦隊往哪個海域出擊呢?果然還是西方? | 么伍…洞洞。日本的高速戰艦也很不錯呢,我覺得很棒。 | 么陸…洞洞。那艘戰艦…藝術般的上層構造物…艦橋就是一種藝術呢。 | 么拐…洞洞。…提督,日本的夕陽也很漂亮呢。地中海的也很漂亮喲。 | 么捌…洞洞。好了,差不多該準備晚餐了。今晚的葡萄酒要紅酒還是白酒?晚上是不是該喝白酒呢? | 么勾…洞洞。我去端晚餐來喲,請慢慢享用。也請喝葡萄酒。啊~♪您喝酒的樣子真棒。 | 兩洞…洞洞。提督,接著來開紅酒吧。欸斗…開哪一瓶好呢。…啊,起司和甜點要吃什麼呢? | 兩么…洞洞。提督,您真厲害呢,晚餐也被您吃得乾乾淨淨,我做料理就值得了。 | 兩兩…洞洞。我有點在意羅馬的狀況。提督,我稍微離席一下喲,不好意思。 | 兩參…洞洞。沒問題,羅馬好像也很有精神。我,是不是有點太容易擔心了?不好意思。 |