Intrepid [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Kubota Hikari (久保田ひかり) | Availability | Event Reward |
Artist | Shibafu (しばふ) | Implementation | 2018/02/21 |
Basic
[Edit]
Intrepid No.349 Intrepid
Essex Class Standard Aircraft Carrier | |||||
Statistics | |||||
HP | 65 (67) | Firepower | 0 (55) | ||
Armor | 43 (80) | Torpedo | 0 | ||
Evasion | 40 (64) | AA | 50 (90) | ||
Aircraft | 96 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 50 (80) | ||
Range | Medium | Luck | 45 (90) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 75 | Ammo | 80 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
F6F-3 | 37 | ||||
- Unequipped - | 36 | ||||
- Unequipped - | 19 | ||||
- Unequipped - | 4 | ||||
Upgrade
[Edit]
Intrepid Kai No.349 Intrepid改
Essex Class Standard Aircraft Carrier | |||||
Statistics | |||||
HP | 69 (71) | Firepower | 0 (58) | ||
Armor | 52 (90) | Torpedo | 0 | ||
Evasion | 44 (68) | AA | 55 (95) | ||
Aircraft | 112 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 52 (90) | ||
Range | Medium | Luck | 50 (100) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 90 | Ammo | 105 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 50 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
F4U-1D | 40 | ||||
- Unequipped - | 36 | ||||
- Unequipped - | 21 | ||||
- Unequipped - | 15 | ||||
[Edit]Intrepid Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single High-angle Gun Mount Battery | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XF5U | +3 | +3 | +3 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TBM-3W+3S | +2 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Reconnaissance Aircraft | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-9) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GFCS Mk.37 | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG Radar (Initial Model) | +2 | +4 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK Radar | +1 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK + SG Radar | +2 | +2 | +2 | +3 |
Quotes[]
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | Hi! Essex-class航空母艦、五番艦、Intrepidよ!貴方がAdmiralなのね?素敵ね!さぁ、一緒に行きましょう!いいかな? | Hi! I'm the 5th ship of the Essex-class carriers, Intrepid! So you're the Admiral then? Wonderful! Now then, let's get going! That's fine, right? | ||
Kai | Hi! Essex-class Intrepid、今日も快調です!Admiralも今日も素敵ね!さぁ、頑張っていきましょう! | Hi! Essex-class Intrepid, I'm fine today too! And you're wonderful,too! Now then, let's do our best! | ||
Library | Essex-class航空母艦、五番艦、Intrepidよ!そう、艦隊型正規空母として量産されたあの戦い最強の空母姉妹の一隻です!あの大戦が終わった後も、近代化改修され、angled deckや備えた現代空母の魁としても運用されました。そして、退役後はハドソン川で海上航空宇宙博物館として、現存しているの。 | I'm the 5th ship of the Essex-class carriers, Intrepid! That's right, I'm one of the strongest carrier sisters of that war, mass-produced to serve as fleet carriers! Even after the war ended, I was modernized, becoming one of the pioneers of modern carriers with an angled deck and more. After I was decommissioned, I became a Sea, Air, and Space Museum on the Hudson River. | ||
Secretary 1 | How's it going? | How's it going? | ||
Kai | Honey! How's it going? | Honey! How's it going? | ||
Secretary 2 | Hey, I'm good, thanks! How are you? うん!よかった! | Hey! I'm good, thanks! How are you? Mmm, wonderful! | ||
Secretary 3 | Yep! Please try it, な訳ないでしょ、こら!もう、いたずらな人ね。 | Yep! Please try it, did you think I'd say that? Come on! Sheesh, what a silly person. | ||
Kai | Yep! Please try it, な訳ないでしょ、こら!もう、いたずらなhoney。え?海上航空宇宙博物館の見学に?こ~ら! | Yep! Please try it - did you think I'd say that? Come on! Sheesh, you're so silly, honey. Eh? An inspection of the Sea, Air & Space Museum? Oh, you! | ||
Idle | ん、これは後で展示できるかな~?これはどうしよう?ああぁ、これは大きいなぁ。まあ、いいか。乗っかるかな?Hi! Ah, これですか?平和になったらこの子達、皆に見てもらうのもいいかなって、なんてね。 | Hmm, I wonder if I can put this on display...? What am I going to do about this one? Ahh, this one's pretttty big. Oh well, it might fit on board. Hi! Ah, these? I was just thinking how I'd exhibit these kids to everyone when peace comes. | The "big one" she mentions most likely refers to the Aérospatiale/BAC Concorde displayed beside her in the Sea, Air & Space Museum. | |
Secretary Married | Honey, 何してるの?明日の作戦の準備?もう、いいじゃない、今は!ほら、見て、見て!私、こんなのも素敵じゃない!平和っていいよね、ね? | Honey, what are you doing? Preparations for tomorrow's operations? Jeez, isn't that enough for now! Come on, look, look! Don't I look wonderful like this? Peace is great, isn't it? | ||
Kai | これが全て遊びなら、どんなにいいかって。昔読んだ素敵なcomicで、あのtitle, なんだったけかな?すっごい好きだったんだけど。えっと・・・ううん、はて? | If this were all a game, how should it be? In this wonderful comic I read once - what was the title again? I really liked it too! well....umm... | ||
Wedding | 海上航空宇宙博物館ですか?まぁ、映画撮影とかも使われましたし、テロ対策にも・・・えっ?そういう話じゃなくて?これを、私に?開けますよ!えっ!へっ!これって、本気で?嘘!Thank you for everything, honey! | How's being a Sea, Air & Space Museum? Well, I've been used for films, for anti-terrorism... Eh? That's not what you're here to talk about? Is this, for me? I'm opening it! Ah! Eh? Is this, for real? No way! Thank you for everything, honey! | ||
Looking At Scores | Strategy? Information? OK! 待ってて | Strategy? Information? OK! Please wait. | ||
Joining A Fleet | Essex-class, CV-11, Intrepid! 抜錨します! | Essex-class, CV-11, Intrepid! Weighing anchor! | ||
Equipment 1 | I am grateful for your support! あ・り・が・と! | I am grateful for your support! A-ri-ga-to! | ||
Equipment 2 | Good! 素敵ね!いいじゃない! | Good! Wonderful! It's great! | ||
Kai | 素敵! Honey, 問題ないよね? | Wonderful! Honey, there's no problems, right? | ||
Equipment 3 | 素敵ね。皆にも見てほしいな~ | Wonderful. I wish everyone could see~ | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | Thank you for everything! | Thank you for everything! | ||
Docking Minor | I will take a bath! 覗いたらダメよ、いたずらっ子さん! | I will take a bath! No peeking, you silly kid! | ||
Docking Major | はぁ、もう、やられちゃった。まぁ、いいわ。I will enter the dock! | Ahh, jeez, they got me. Oh well. I will enter the dock! | ||
Kai | はあぁ、もう、やられちゃった。I will enter the dock! あっ、退役じゃないからね!海上博物館は、あ・と・で! | Ahhhh, jeez, they got me. I will enter the dock! Oh, but this isn't a decommissioning or anything! The Sea Museum comes - la - ter! | ||
Construction | A new ship coming! どんな子?ねぇ、どんな子? | A new ship coming! What's she like? Hey, what's she like? | ||
Returning From Sortie | Operation complete! いいじゃない?皆元気!Good! | Operation complete! Isn't this great? Everyone's well! Good! | ||
Starting A Sortie | 任務部隊、私、Intrepidが指揮します。皆、準備はいい?Are you okay? じゃ、行きましょう!Weigh anchor! | I, Intrepid, will be leading the Task Force! Everyone ready? Are you okay? Then let's go! Weigh anchor! | ||
Battle Start | そう、見つけたのね!じゃ、始めましょう?Intrepid航空隊各隊、発艦始めて! | Right, we've found them! Then shall we get started? Intrepid Air Group, all squadrons, take off! | ||
Attack | Intrepid squadron, attack! | Intrepid squadron, attack! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 夜だって、装備や艦載機隊によっては行けちゃうから!まあ、太陽が出ってる時間の方が好きだけどね! | Even at night, with the right equipment and squadrons, I can go on! Well, I do prefer when the sun's up though! | ||
Night Attack | 忘れてない?私、Essex-classだから。まだまだこんなもんじゃないの! | Have you forgotten? I'm an Essex-class. This sorta thing's a piece of cake! | ||
MVP | Oh! 私?Intrepidの働きがbestなの?Wow! 私、頑張っちゃったかな?ね? | Oh! Me? My work was the best? Wow! I musta worked really hard, huh? | ||
Minor Damage 1 | あああっ!も、もう! | Ahhhh! J-Jeez! | ||
Minor Damage 2 | やだ、もう!Damage control! | Oh, jeez! Damage control! | ||
Major Damage | ああああぁ、Damage control? 大丈夫、私は沈まないわ。 | Ahhhhh! Damage control? Don't worry, I won't sink. | ||
Sunk | え?嘘!Really? 私、沈んでいくの?これが、沈むということ。これが・・・oh... | Eh? No way! Really? I'm... sinking? So this is what sinking is like. This... oh... |
Hourly Notifications[]
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | ね、今日は私が色々やってあげる!素敵でしょう!時報でしょ?任せて!覚えたの、ここのやり方! | Hey, I'll help you out with things today! Wonderful, isn't it! Reporting, the time? Leave it to me! I learned how they do it here! | |
01:00 | It is 1 o'clock! ま、マルヒト、マルマル!どう?OK? | It is 1 o'clock! Z- 01, 00! How's that? OK? | |
02:00 | 2 o'clock! マルフタ、マルマル!どう?完璧でしょう?うん、good! | 2 o'clock! 02, 00! How's that? Perfect, right? Yep, good! | |
03:00 | マルサン、マルマル!はぁ、どんなもんよ!Essex-class甘く見たらだめなんだから! | 03, 00! Hah, this is easy! You'd better not underestimate an Essex-class! | |
04:00 | マルヨン、マルマル!よし、perfect! って、そろそろ朝!Breakfastは定番でいいかな。いいよね? | 04, 00. Yes, perfect! Wait, it's almost morning! I think breakfast can just be the usual. Right? | |
05:00 | マルゴー、マルマル!Good morning! いい朝ですね、Admiral? う~ん! | 05, 00! Good morning! It's a great morning, isn't it, Admiral? Yeaaaah! | |
06:00 | マルロク、マルマル!All fleet, wake up! Yes! 艦隊起床! | 06, 00! All fleet, wake up! Yes! Fleet, out of your beds! | |
07:00 | マルナナ、マルマル!Breakfastをどうぞ!飲み物はcoffeeでいい?はい!熱いよ。 | 07, 00! Here's your breakfast! Would you like coffee for your drink? Got it! Careful, it's hot. | |
08:00 | マルハチ、マルマル!Hi, Gambier Bay! Morning! How are you? Good! お互い頑張りましょう! | 08, 00! Hi, Gambier Bay! Morning! How are you? Good! Let's both do our best! | |
09:00 | マルキュ、マルマル!さあ、行ってみましょう!いざ、海へ!Weigh anchor!う~ん!海はやっぱりいいわね。素敵! | 09, 00! Come on, let's give it a go! To the sea now! Weigh Anchor! Nnnngh! The sea really is great. Wonderful! | |
10:00 | ヒトマル、マルマル!あれは?アカギ?カガ?Hey! Hey! How you doing? | 10, 00! Who's that? Akagi? Kaga? Hey! Hey! How you doing? | |
11:00 | ヒトヒト、マルマル!少し詳しくだけど、素敵なJapanese aircraft carrier! うん、いい感じじゃない、good! | 11, 00! I'm not too familiar with them, but they're wonderful Japanese aircraft carriers! Mhm, they seem great, good! | |
12:00 | ヒトフタ、マルマル!Lunchtime! 大丈夫、サラにもらってきたの。Sandwich! あら、素敵、ターキーサンドね?い・ただ・きます! | 12, 00! Lunchtime! Don't worry, I got some sandwiches from Sara! Oh my, wonderful, turkey sandwiches? Thanks - for - the meal! | |
13:00 | ヒトサン・・・あっ、瑞鶴!How are you? ん?その三角眼は何?Angry? なんで瑞鶴はいつも怒っているの?せっかく可愛いのに、もったいないよ。 | 13... Ah, Zuikaku! How are you? Hm? Why the glare? Angry? Why are you always in a huff, Zuikaku? You're so cute, don't let that go to waste. | It is possible an aircraft from either Intrepid or USS San Jacinto (CVL-30) scored a torpedo hit on Zuikaku. |
14:00 | ヒトヨンマっ翔鶴!?あなたの妹さんだけど・・・あっ、あぁ、そんなに丁寧に、あいや、違うの、そうじゃなくて!ううん、仲良く…私、仲良くなりたいなって! | 140- Shoukaku!? About your younger sister... A-ah, there's no need to be so polite - ah, no, that's not what I meant! No, I just want...I just want to get along with her! | |
15:00 | ヒトゴー、マルマル!Phantom? Skyhawk? そうですね、いい機体です。ある種万能ですよ。はい!あ、こちらでは噴式というのね?噴式か。 | 15, 00! Phantom? Skyhawk? Indeed, they're good planes. They're multirole fighters, you see. Yes! Ah, right, they're called "funshiki" here, right? "Funshiki", huh. | Referring to the A-4 Skyhawk that operated off her during Vietnam and the F-4 Phantom II, both part of her exhibits. The later being too heavy for operation from Essex-class CVs. |
16:00 | ヒトロク、マルマル!あぁ、Kongou sisters! Hey, how you doing? Good! Fine, thank you! | 16, 00! Ahh, Kongou sisters! Hey, how you doing? Good! Fine, thank you! | |
17:00 | ヒトナナ、マルマル!夕日が・・・beautiful. ん?あの艦影は…Yamato-class? So…so beautiful! | 17, 00! The sunset is... beautiful. Hm? That silhouette is... the Yamato-class? So... so beautiful! | |
18:00 | ヒトハチ、マルマル!よし、今日のdinnerは私が作ろうか!いいよ、座っていて!任せて! | 18, 00! Alright, how 'bout I make dinner tonight? Don't worry, sit, sit! Leave it to me! | |
19:00 | ヒトキュウ、マルマル!どうだ、お待たせ!本場のNew York cut steakよ!マンハッタン仕込みなんだから!どうぞ召し上がれ! | 19, 00! Thanks for waiting! How's this? An authentic New York cut steak! Made Manhattan-style, you see! Go ahead, eat up! | |
20:00 | フタマル、マルマル!どう?おいしかった?ん、good! Steakは自慢なのよ、マンハッタンではね。TomcatやPhantomへもちろん! | 20, 00! How was it? Delicious? Mm, good! We're proud of our steaks in Manhattan, you see. And definitely our Tomcats and Phantoms too! | Referring to the F-4 Phantoms and the F-14 Tomcat displayed at the Intrepid Sea, Air & Space Museum. Both too heavy for the Essex-class to operate. |
21:00 | Harrier and MiG, 後Kfirまで!まるで、エリア8…ゴホゴホ、みたいでしょう?ぜひ会いに来て!あ、ごめん、日本現在時間はね、フタヒト、マルマル! | Harrier and MiG, and even a Kfir! It's like Area 8- *cough cough* right? Feel free to stop by! Ah, sorry, the current time in Japan is 21, 00! | The aircraft mentioned here ("Harrier", "MiG", "Kfir") are also displayed as part of the Intrepid Museum, including the Harrier Jump Jet, a MiG-21, and an IAI Kfir.
The word cut off by Intrepid's cough is Area 88, a Japanese manga and anime title about air combat, which also features all of the aircraft previously mentioned. |
22:00 | フタフタ、マルマル!今日は色々あって疲れちゃったね。でも明日も頑張ろう!Good night! | 22, 00! Pretty tired from all that happened today, but I'll still work hard tomorrow! Good night! | |
23:00 | フタサン、マルマル!あれ?Admiral? 眠れないの?実は私も!起きて一杯行きます?あは、いいですね、行っちゃいましょう!着替えてきます! | 23, 00! Hm? Admiral? Can't fall asleep? Me too, actually! Wanna get up and get a drink? Aha, sounds great, let's go! I'll get changed! |
Seasonal Quotes[]
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Fifth Anniversary |
Character[]
Appearance[]
- Like Saratoga, and unlike the majority of the carriers in-game, Intrepid uses a gun: In her case, the M1903 Springfield Rifle, which was a bolt-action rifle in service with American forces in the Pacific, most notably the United States Marine Corps during the Guadalcanal Campaign until being mostly replaced by the M1 Garand for the rest of the war. She carries two five-round stripper clips in her left hand. The rifle's muzzle also expands from her base form in her Kai form.
Personality[]
She is a high-spirited, childish-yet-mature girl. She often mentions the modern equipment she carried in her hourly notifications, which she seems to take pride in. She also refrences Area 88, a japanese Manga series by Kaoru Shintani.
Notes[]
Even though Intrepid is just a standard carrier, she has more armor than any other playable Armored Carrier in the game, however, her Hitpoint is quite low in comparison to other CV in the game. She also has the highest Luck stat of all playable Carriers in the Game, reflecting the fact she's the only Carrier to live till this day.
Trivia[]
- Launched on the 26th of April, 1943, and commissioned on the 16th of August as the 4th ship of the Essex-class.
- During the Battle of Leyte Gulf her planes helped sink Musashi and Zuihou, and possibly Zuikaku. During the Okinawa invasion, her planes helped sink Yahagi and possibly damage Yamato.
- She was decommissioned after the war but re-activated in 1952 and modernized as an attack carrier capable of launching jets.
- After being moored for several years in the Philadelphia Navy Shipyards, she was brought to New York City in 1982 to become the floating centerpiece of the Intrepid Sea, Air & Space Museum, and was later designated as a National Historic Landmark in 1986.
- This also makes Intrepid the second ship in-game whose real life equivalent is still floating as a museum, with the first being Iowa.
CG
☑ Blur NSFW CG ☒ Blur NSFW CG
☑ Blur other damaged CG ☒ Blur other damaged CG
See Also
- View Intrepid CG
- List of Standard Aircraft Carriers
- Wikipedia entry on Standard Aircraft Carrier Intrepid
Template:Essex Class