Info
Basic
[Edit]
Takanami No.224 高波
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (30) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 47 (80) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 27 (52) | ||
Speed | Fast | LOS | 9 (24) | ||
Range | Short | Luck | 8 (44) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
25mm Twin Autocannon Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Takanami Kai No.224 高波改
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 32 (34) | Firepower | 12 (51) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (80) | ||
Evasion | 48 (90) | AA | 16 (50) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 29 (67) | ||
Speed | Fast | LOS | 13 (54) | ||
Range | Short | Luck | 10 (57) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 30 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Skilled Lookouts | 0 | ||||
Type 22 Surface Radar | 0 | ||||
Type 13 Air Radar | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 提督!今日はわたし、高波が時刻をお知らせするかもです。あっ!今ちょうど0時です! | Admiral! I, Takanami might announce the time today. Ah! We just passed 0:00 AM! | |
01:00 | マルヒト・・・マル、マル・・・かも、です。えっ?語尾が紛らわしいですか?う、うーん・・・でもぉ | Maybe it's... 1... AM! Eh? That first part is confusing? Y-yes...but... | |
02:00 | マルフタ、マルマルかも!です・・・あっ、いいですか?すみません、クセなんです。はい | Maybe it's 2... AM! Ah? It's okay? I'm sorry it's a bad habit. Yup. | |
03:00 | マルサン・・・マルマルかも・・・です。少し眠いですね。あっ、でも大丈夫です!ほんとです | Maybe it's 3... AM. I'm sleepy. Ah, but I'll be fine, really! | |
04:00 | マルヨン・・・マルマルかも、です。もう朝方ですね。今頃が、一番暗い時間かも・・・です | Maybe it's 4... AM. It's early morning already. It's the darkest around this time... probably. | |
05:00 | マルゴー、マルマル。朝になったかも、です。司令官、おはようございます、です! | 5:00. Morning have come. Commander, good morning! | |
06:00 | マルロク・・・マルマルかも、です。鎮守府の皆さんもおはようございます。朝!です | Maybe it's... 6:00 AM. Everybody, good morning! It's morning! | |
07:00 | マルナナ、マルマル。ご朝食、お持ちしたかもです。今日は、菜っ葉の味噌汁と・・・ | 7:00. I might have brought breakfast. Today we have miso soup with green leaves... | |
08:00 | マルハチ、マルマルかも、です。あっ、長波姉様!おっ、おはようございます、です! | Maybe it's 8:00 AM. Ah, Naganami-neesama! G-Good morning! | |
09:00 | マルキュー、マルマルかも、です。・・・長波姉様ですか?はいっ!わたしの自慢の姉様です! | Maybe it's 9:00 AM. Naganami-neesama? Yup! She's my prideful sister! | |
10:00 | ヒトマル、マルマル。そろそろ演習とか、するかもです?はいっ、了解しました、です! | 10:00. It's probably time for... practice? Yes, roger that! | |
11:00 | ヒトヒト、マルマルかも、です。司令官、そろそろお昼ですね。何になさいますか? | Maybe it's 11:00 AM. Commander, it's time for lunch. What do you want? | |
12:00 | ヒトフタ、マルマル。お昼は、間宮さん、ごちそうして頂けるかもなのですか?嬉しいです! | 12:00. 'As for lunch, you can ask Mamiya-san for a treat'? Yay, I'm happy! | |
13:00 | ヒトサン、マルマル。はむはむ・・・。間宮さんのオムライス、美味しいかもです!はむはむ・・・ | 13:00. *nom nom*. Mamiya's omurice is delicious! *nom nom* | Omurice |
14:00 | ヒトヨン、マルマル。次の遠征は、鼠輸送かも・・・ですか?えっ・・・あっ、何でも・・・ないです・・・ | 14:00 Next expedition might be... Tokyo Express? Eh... ah... it's... nothing... | |
15:00 | ヒトゴーマルマ・・・、あっ!長波姉様!・・・えっ、差し入れですか?ありがとうございます! | 15:0... Ah! Naganami-neesama! Eh? Refreshment? Thanks you! | |
16:00 | ヒトロクマルマル。長波姉様からクッキー頂きました!今、お茶を淹れますね | 16:00. I received cookies from Naganami-neesama! For now, I'll brew some tea | |
17:00 | ヒトナナ、マルマル。綺麗な夕焼け・・・!そろそろ、日が落ちるかも・・・です。・・・綺麗かも | 17:00. Such a wonderful sunset...! The sun might set at any moment. It might looks pretty. | |
18:00 | ヒトハチ、マルマルかも・・・です。司令官、高波、お夕食の準備に入りますね?はい! | Maybe it's 18:00 PM. Commander, Takanami need to prepare dinner? Yup! | |
19:00 | ヒトキューマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと・・・ | 19:00. Dinner's preparation is probably done. We have Fricandeau Beef today... | |
20:00 | フタマル、マルマルかも・・・です。司令官、高波の、フーカデンビーフ。・・・いかが・・・でしたか? | Maybe it's 20:00. Commander, do you want another dish of... Takanami's Fricandeau Beef...? | |
21:00 | フタヒト、マルマル。夜かも・・・です。司令官、お茶を淹れ直しますね、はい! | 21:00. Maybe it's night. Commander, I'll brew some tea again, yup! | |
22:00 | フタフタ、マルマル。あの軽巡のお姉様が・・・。えっ?ほっといていいかも・・・です・・・か? | 22:00. That Light Cruiser sister... Eh? Maybe I should just... leave her be...? | We all know who she is ( ͡° ͜ʖ ͡°) |
23:00 | フタサンマルマル。司令官、今日も一日、大変お疲れ様でした!かもです。はい! | 23:00. Commander, good work today... probably. Yup! |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Rainy Season 2015 |
雨の日が続く…かも…です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 | The rainy days continue... maybe. Still, rainy days are quiet and nice, aren't they? Takanami, might like it. | |
Early Summer 2015 |
熱くなってきましたね。もうすぐ…夏かも。司令官は熱くないかもですか? | It's been getting hotter, hasn't it? Maybe it'll be... summer soon. Commander, aren't you perhaps feeling hot? | |
Mid-Summer 2015 |
夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します! | It's summer, Commander. I may want to eat some red beans on ice. Mamiya-san... Ah, I'll serve it! | |
Christmas 2015 |
メリークリスマスかも…です、司令官!これ、高波からのプレゼントかも…です! | Merry Christmas, commander... I think. Here, I bought you a present... I think. | |
End of Year 2015 |
もうこんな時期。鎮守府の大掃除も、高波、一生懸命頑張ります、かも・・・です、はい! | It's that time already. I will do my very best for the homeport's spring cleaning... I think. Yes! | |
Setsubun 2016 |
長波姉様このお豆は……え、投げるかもですか?……え、えぇー!こうですか? | Naganami-neesama, about these beans... Eh, You you think you want me to throw it? E-Eii! Like this...? | |
Valentines Day 2016 |
司令官と長波姉様に、チョコレート作っちゃったかも・・・受け取ってくれるかな・・・ | I made some chocolates for Commander and Naganami-neesama...I think. Have you received it...? | |
White Day 2016 |
長波姉さまからクッキーもらったかも…え?司令官もこれを私に?ほ、本当に? | I might have received some cookie from Naganami-neesama... Eh? Commander is also giving me these? R-Really? | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Artist: Fujikawa (藤川)
Personality
- Seiyuu: Kuno Misaki (久野美咲)
Notes
- Spring 2015 Event E-3 & E-4 Drop.
- Summer 2015 Event E-4 Boss node drop.
Trivia
- Sunk, 30 November 1942, several miles south-southwest of Savo Island by USS Minneapolis. Her wreck is near to Akatsuki's Wreck. Both at 800 m below sea level.
- Takanami was completed on 31 August 1942 and sunk 30 November 1942, she served for 92 days to the Imperial Navy.
- Takanami spotted the US fleet before their radar spotted the IJN fleet at Tassafaronga. This is reflected by her remodel having Skilled Lookouts.
- Her name survives as the name of the lead ship of the Takanami-class guided missile destroyers, which entered service with the JMSDF from 2003 onwards.
See Also
Template:Yuugumo