Takanami 高波
Seiyuu Kuno Misaki (久野美咲) Availability Event Drop
Artist Fujikawa (藤川) Implementation 2015/04/28

Basic

Takanami

No.224 高波

Yuugumo Class Destroyer

Takanami Card.png
Statistics
Icon HP.png HP 16 (18) Icon Gun.png Firepower 10 (30)
Icon Armor.png Armor 6 (19) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (69)
Icon Evasion.png Evasion 47 (80) Icon AA.png AA 9 (39)
Icon Aircraft.png Aircraft 0 Icon ASW.png ASW 27 (52)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 9 (24)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 8 (44)
Resource Consumption
FuelKai.png Fuel 15 AmmoKai.png Ammo 20
Build Time Slots
Unbuildable 2
Stock Equipment Space
Small Caliber Main Gun 12.7cm Twin Gun Mount12.7cm Twin Gun Mount 002 Card.png 0
Anti-Aircraft Gun 25mm Twin Autocannon Mount25mm Twin Autocannon Mount 039 Card.png 0
- Locked - -
- Locked - -
Extra Statistics
Modernization Bonus
Torpedo+1 Armor+1
Scrap Value
Fuel 1 Ammo 1 Steel 6
Improvement

Upgrade

Takanami Kai

No.224 高波改

Yuugumo Class Destroyer

Takanami Kai Card.png
Statistics
Icon HP.png HP 32 (34) Icon Gun.png Firepower 12 (51)
Icon Armor.png Armor 14 (49) Icon Torpedo.png Torpedo 28 (80)
Icon Evasion.png Evasion 48 (90) Icon AA.png AA 16 (50)
Icon Aircraft.png Aircraft 0 Icon ASW.png ASW 29 (67)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 13 (54)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10 (57)
Resource Consumption
FuelKai.png Fuel 15 AmmoKai.png Ammo 20
Remodel Level Slots
Level 30 3
Stock Equipment Space
Surface Ship Personnel Skilled LookoutsSkilled Lookouts 129 Card.png 0
Small Radar Type 22 Surface RadarType 22 Surface Radar 028 Card.png 0
Small Radar Type 13 Air RadarType 13 Air Radar 027 Card.png 0
- Locked - -
Extra Statistics
Remodel Cost
Ammo 130 Steel 110
Modernization Bonus
Firepower+1 Torpedo+1 AA+1 Armor+1
Scrap Value
Fuel 1 Ammo 2 Steel 10
Improvement
[Edit]Takanami Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine View Range Armor Evasion Note
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 267 Card.png +2 +1
+ LOS Radar +2 +3 +1
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 366 Card.png +2 +1
High-angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 308 Card.png +1
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine View Range Armor Evasion Note
Ssp c.pngSkilled LookoutsSkilled Lookouts 129 Card.png +1 +2 +2 +1 +2

Quotes[edit | edit source]

Event Japanese English Note
Introduction
夕雲型駆逐艦、六番艦の高波です。あ、あの・・・頑張ります!ホントかもです! I'm the 6th of the Yuugumo-class destroyers, Takanami. E-ehm, I will do my best! Really, probably!
Kai
夕雲型駆逐艦、高波です。精一杯頑張ります!ホント・・・かもです! Destroyer Takanami of the Yuugumo-class will give her best this time! Really, probably!
Library
夕雲型駆逐艦6番艦、高波です。浦賀生まれです。
第三十一駆逐隊に編入され、活躍したかもです。
運命のルンガ沖夜戦でも警戒隊の旗艦として敵を発見…、艦隊の勝利に貢献したかも…です。はい!
I'm Takanami, the sixth Yuugumo-class Destroyer. Born in Uraga.
I was assigned to the 31st Destroyer Division, and I had done my part well.
On a fateful night battle at Lunga Point, as the Leadship of the Lookouts squad, our crew first spotted the enemy fleet... and that may have brought victory to the battle... Yup!
At the Battle of Lunga Point, Takanami is the one destroyer who got hit and sunk during the engagement.
Secretary 1
ひゃわっ!び、びっくりした・・・ Hya! Y-You startled me...
Secretary 2
司令官、高波をお呼びでしょうか? Commander, did you call for Takanami?
Kai
司令官、高波お呼びかも・・・ですか? Commander? Maybe... did you call for Takanami?
Secretary 3
ひゃわっ!あ、あの、とてもびっくりするので、出来れば違う・・・が良いと思うのです Hya! U-Um, I was incredibly startled so... please approach me in a different way if possible!
Kai
ひゃわっ!あ、とてもびっくりするので、出来れば別の方法が・・・。あの、いいかも・・・です。 Hya wa! U-Um, I was incredibly startled so... please aprroach me in a different way... Um... maybe it's... better.
Idle
ドラム缶、ドラム缶……あ、ありますね。私?私は積まないかもです。先行警戒艦ですから。え?何のこと、って?さぁ……。 Drum cans, Drum cans... Oh, we have them. Me? I might not be equipping those, because I'm the leading look out ship! What? What you mean by that? Um... I don't know
Secretary Married
司令官、少しお疲れかも?高波がお茶淹れますね、少し待っていて!……はい!日本茶です!司令官、少し休んで、かも! Commander, are you a little tired? Just wait a moment, Takanami will put in some Tea! Yes, it's Japanese Tea! Commander, just take a little rest!
Wedding
司令官、お話あるって本当?……えっ?この箱を高波に?開けてもいいかも、ですか?……うわぁ、綺麗。……本当に、本当? Commander, is it true that you need to talk to me? What? This box for Takanami? Am I allowed to open.. it? Wow, it's beautiful, is this for real, for reals?
Looking At Scores
司令官、情報ですね?はい、了解かも。 Commander, report time right? Yup, right away.
Joining A Fleet
夕雲型駆逐艦高波、出撃かも!です Destroyer Takanami of the Yuugumo-class, going... maybe.
Equipment 1
嬉しいかも...です。 I'm happy... maybe.
Equipment 2
これなら...これならいけるかも! With this... with this I can maybe fight!
Equipment 3
いけるかも...です。 I can fight... maybe.
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Supply
大切な補給物資...嬉しいかも...です。 Maybe I'm happy... with these precious supplies.
Docking Minor
すみません。少しお風呂に入るかも...です。 I'm sorry, I might need the bath.
Docking Major
すみません。少し長いお風呂になってしまうかも...です。 I'm sorry. Looks like my bath will take longer this time...
Construction
司令官,新しい仲間がお目見えかもです。 Commander, a new ally is ready to be interviewed.
Kai
司令官、新しい仲間が来たかも…です! Commander, a new ally has arrived.
Returning From Sortie
艦隊が戻ってきたかもです!はい! The fleet have returned! Yep!
Starting A Sortie
第三十一駆逐隊、旗艦、高波。出撃です! 31st Destroyer Division Flagship, Takanami, going!
Kai
第二水雷戦隊所属、駆逐艦高波、出撃です! Destroyer Takanami, member of Torpedo Squadron no.2, going!
Battle Start
敵艦発見かも!突撃します!続いてください! It seems the enemy fleet has been spotted! Please follow me!
Kai
敵艦、見つけました!今なら有利に戦えるかも・・・。続いて下さい! Enemy fleet spotted! Maybe we need to press our advantage now... Please follow me!
Attack
やるしかないかも、です。・・・打ち方、始め!てー! Maybe I have to do this...Aiming...Fire!
Kai
練度の上がった高波の力、お見せするかも!・・・打ち方始め。てー! Takanami might show you the increased fire power! Aiming... Fire!
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Night Battle
夜戦・・・思い出すかも。ううん、思い出さない!行ける!やれる!全艦、突撃です! Night battle...My memory is coming back...No, it won't. I can do this! I will do this! Everyone, attack! In the battle of Tassafaronga, Takanami acted as both a decoy and a searchlight for the IJN fleet (She charged straight in with all her lights up). She was sunk as a result, giving the IJN enough time to counterattack. No other IJN Ship was even scratched in this battle.
Kai
夜戦かも・・・。でも、もう迷いません。・・・高波、突撃します!続いて下さい! It's probably a night battle... But I am no longer lost. Takanami, attacking! Please follow me!
Night Attack
ひゃっ!い、行きます!高波、突撃します! Hyaa! L-let's go! Takanami, charging!
MVP
高波がお役に立てたかも?ですか?よ、よかった、本当に嬉しいかも……です。 Takanami was helpful? Really? Yay, maybe I'm happy... for real.
Minor Damage 1
ひゃあっ!だっ、だめっ! Hya... N-No!
Minor Damage 2
ひゃ、ひゃあっ!大丈夫?行けるの? H-Hya~... Are you ok? Can you fight?
Major Damage
や、やだ・・・集中砲火?ま、まだ行けるかも?し、沈むかも?沈まないで! N-No... concentrated fire? Maybe I can still go on. Maybe I'll sink? No, don't sink!
Sunk
また集中砲火かも・・・敵を発見しただけ・・・役に立ったかも・・・ですよね・・・司令官・・・ Looks like I'm getting concentrated fire again... Maybe lighting the enemy ships... was also helpful... Commander... In The Battle of Tassafaronga, after being focused by USN fleet, Takanami was engulfed in flames relatively close to the USN Cruisers. The Flames provided all the light IJN Torpedo Launcher Crews needed to launch their salvos.

Hourly Notifications (Kai)[edit | edit source]

Time Japanese English Note
00:00
提督!今日はわたし、高波が時刻をお知らせするかもです。あっ!今ちょうど0時です! Admiral! I, Takanami might announce the time today. Ah! We just passed 0:00 AM!
01:00
マルヒト・・・マル、マル・・・かも、です。えっ?語尾が紛らわしいですか?う、うーん・・・でもぉ Maybe it's... 1... AM! Eh? That first part is confusing? Y-yes...but...
02:00
マルフタ、マルマルかも!です・・・あっ、いいですか?すみません、クセなんです。はい Maybe it's 2... AM! Ah? It's okay? I'm sorry it's a bad habit. Yup.
03:00
マルサン・・・マルマルかも・・・です。少し眠いですね。あっ、でも大丈夫です!ほんとです Maybe it's 3... AM. I'm sleepy. Ah, but I'll be fine, really!
04:00
マルヨン・・・マルマルかも、です。もう朝方ですね。今頃が、一番暗い時間かも・・・です Maybe it's 4... AM. It's early morning already. It's the darkest around this time... probably.
05:00
マルゴー、マルマル。朝になったかも、です。司令官、おはようございます、です! 5:00. Morning have come. Commander, good morning!
06:00
マルロク・・・マルマルかも、です。鎮守府の皆さんもおはようございます。朝!です Maybe it's... 6:00 AM. Everybody, good morning! It's morning!
07:00
マルナナ、マルマル。ご朝食、お持ちしたかもです。今日は、菜っ葉の味噌汁と・・・ 7:00. I might have brought breakfast. Today we have miso soup with green leaves...
08:00
マルハチ、マルマルかも、です。あっ、長波姉様!おっ、おはようございます、です! Maybe it's 8:00 AM. Ah, Naganami-neesama! G-Good morning!
09:00
マルキュー、マルマルかも、です。・・・長波姉様ですか?はいっ!わたしの自慢の姉様です! Maybe it's 9:00 AM. Naganami-neesama? Yup! She's my prideful sister!
10:00
ヒトマル、マルマル。そろそろ演習とか、するかもです?はいっ、了解しました、です! 10:00. It's probably time for... practice? Yes, roger that!
11:00
ヒトヒト、マルマルかも、です。司令官、そろそろお昼ですね。何になさいますか? Maybe it's 11:00 AM. Commander, it's time for lunch. What do you want?
12:00
ヒトフタ、マルマル。お昼は、間宮さん、ごちそうして頂けるかもですか?嬉しいです! 12:00. 'As for lunch, you can ask Mamiya-san for a treat'? Yay, I'm happy!
13:00
ヒトサン、マルマル。はむはむ・・・。間宮さんのオムライス、美味しいかもです!はむはむ・・・ 13:00. *nom nom*. Mamiya's omurice is delicious! *nom nom* Omurice
14:00
ヒトヨン、マルマル。次の遠征は、鼠輸送かも・・・ですか?えっ・・・あっ、何でも・・・ないです・・・ 14:00 Next expedition might be... Tokyo Express? Eh... ah... it's... nothing...
15:00
ヒトゴーマルマ・・・、あっ!長波姉様!・・・えっ、差し入れですか?ありがとうございます! 15:0... Ah! Naganami-neesama! Eh? Refreshment? Thanks you!
16:00
ヒトロクマルマル。長波姉様からクッキー頂きました!今、お茶を淹れますね 16:00. I received cookies from Naganami-neesama! For now, I'll brew some tea
17:00
ヒトナナ、マルマル。綺麗な夕焼け・・・!そろそろ、日が落ちるかも・・・です。・・・綺麗かも 17:00. Such a wonderful sunset...! The sun might set at any moment. It might looks pretty.
18:00
ヒトハチ、マルマルかも・・・です。司令官、高波、お夕食の準備に入りますね?はい! Maybe it's 18:00 PM. Commander, Takanami need to prepare dinner? Yup!
19:00
ヒトキューマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと・・・ 19:00. Dinner's preparation is probably done. We have Fricandeau Beef today...
20:00
フタマル、マルマルかも・・・です。司令官、高波の、フーカデンビーフ。・・・いかが・・・でしたか? Maybe it's 20:00. Commander, do you want another dish of... Takanami's Fricandeau Beef...?
21:00
フタヒト、マルマル。夜かも・・・です。司令官、お茶を淹れ直しますね、はい! 21:00. Maybe it's night. Commander, I'll brew some tea again, yup!
22:00
フタフタ、マルマル。あの軽巡のお姉様が・・・。えっ?ほっといていいかも・・・です・・・か? 22:00. That Light Cruiser sister... Eh? Maybe I should just... leave her be...? We all know who she is ( ͡° ͜ʖ ͡°)
23:00
フタサンマルマル。司令官、今日も一日、大変お疲れ様でした!かもです。はい! 23:00. Commander, good work today... probably. Yup!

Seasonal Quotes[edit | edit source]

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
雨の日が続く…かも…です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 The rainy days continue... maybe. Still, rainy days are quiet and nice, aren't they? Takanami, might like it.
Early Summer 2015
暑くなってきましたね。もうすぐ…夏かも。司令官は暑くないかもですか? It's been getting hotter, hasn't it? Maybe it'll be... summer soon. Commander, aren't you perhaps feeling hot?
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します! It's summer, Commander. I may want to eat some red beans on ice. Mamiya-san... Ah, I'll serve it!
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
メリークリスマスかも…です、司令官!これ、高波からのプレゼントかも…です! Merry Christmas, commander... I think. Here, I bought you a present... I think.
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
もうこんな時期。鎮守府の大掃除も、高波、一生懸命頑張ります、かも・・・です、はい! It's that time already. I will do my very best for the homeport's spring cleaning... I think. Yes!
New Year 2016
New Year 2016
Setsubun 2016
長波姉様、このお豆は……え、投げるかもですか?……え、えいっ!こうですか? Naganami-neesama, about these beans... Eh, You you think you want me to throw it? E-Eii! Like this...?
Valentines Day 2016
司令官と長波姉様に、チョコレート作っちゃったかも・・・受け取ってくれるかな・・・ I made some chocolates for Commander and Naganami-neesama...I think. Have you received it...?
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
長波姉さまからクッキーもらったかも…え?司令官もこれを私に?ほ、本当に? I might have received some cookie from Naganami-neesama... Eh? Commander is also giving me these? R-Really?
Spring 2016
司令官、春ですね、桜の季節かも・・・です、長波姉様達と、お花見・・・行きたいですね Commander, it's spring isn't it. It might be the season of sakura... probably. Flower viewing with Naganami-neesama and the rest... wouldn't you want to join?
Third Anniversary 2016
司令官、三周年かも、です。おめでとうございます!高波もお祝いするかも、です! Commander, it's maybe the third anniversary. Congratulations! Takanami will celebrate, maybe so!
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
雨の日が続く…かも…です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 The rainy days will continue....maybe. Still, rainy days are quiet & nice, aren't they? Takanami, might like it. From Rainy Season 2015
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2017
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Mid-Summer 2017
Fall 2017
Sanma 2017
Late Fall 2017
Eve Of Battle
Fall 2017 Event
Christmas 2017
End Of Year 2017
New Year 2018
Setsubun 2018
Valentines Day 2018
Eve Of Battle 2018
Winter 2018 Event
White Day 2018 Event
Spring 2018 Event
Fifth Anniversary 2018
Rainy Season 2018
Summer 2018
Sanma 2018
Christmas 2018
End Of Year 2018
New Year 2019
Setsubun 2019
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal

 Character[edit | edit source]

Appearance[edit | edit source]

Personality[edit | edit source]

  • Takanami has a personality that is lacking in confidence. Her verbal tic is "かも" or "kamo", which usually means "maybe". The homophone "kamo" (written "鴨") can also mean duck, if an artist is up for some puns. She is often shown with ducks or duck-themed alternate clothing for this reason. This verbal tic is shared with Akitsushima, who was introduced at the same time.

Notes[edit | edit source]

Trivia[edit | edit source]

  • Her name means "Tall Wave".
  • Sunk in action, 30 November 1942, during the Battle of Tassafaronga  by gunfire from USS Minneapolis . Her wreck lies several miles south-southwest of Savo Island, close from Akatsuki's, both at 800 m below sea level.
    • Completed on 31 August 1942, Takanami thus served only for 92 days to the Imperial Navy. This is reflected in-game by her low luck stats.
  • Takanami spotted the US fleet before their radar spotted the IJN fleet at Tassafaronga. This is reflected by her remodel having Skilled Lookouts.
  • Her name survives as the name of the lead ship of the Takanami-class guided missile destroyers, which entered service with the JMSDF from 2003 onwards.

See Also

Yuugumo Class Destroyers
Implemented
YuugumoYuugumo · MakigumoMakigumo · KazagumoKazagumo · NaganamiNaganami · TakanamiTakanami · FujinamiFujinami · HayanamiHayanami · HamanamiHamanami · OkinamiOkinami · KishinamiKishinami · AsashimoAsashimo · HayashimoHayashimo · AkishimoAkishimo · KiyoshimoKiyoshimo
Unimplemented
Makinami · Oonami · Kiyonami · Tamanami · Suzunami
|Takanami|Takanami|Yuugumo|
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuShimushu · KunashiriKunashiri · HachijouHachijou · IshigakiIshigaki
Etorofu EtorofuEtorofu · MatsuwaMatsuwa · SadoSado · TsushimaTsushima · HiratoHirato · FukaeFukae
Mikura MikuraMikura · YashiroYashiro
Hiburi HiburiHiburi · DaitouDaitou
Type D Kaiboukan No.4Kaiboukan No.4
Destroyer Kamikaze KamikazeKamikaze · AsakazeAsakaze · HarukazeHarukaze · MatsukazeMatsukaze · HatakazeHatakaze
Mutsuki MutsukiMutsuki · KisaragiKisaragi · YayoiYayoi · UzukiUzuki · SatsukiSatsuki · MinazukiMinazuki · FumizukiFumizuki · NagatsukiNagatsuki · KikuzukiKikuzuki · MikazukiMikazuki · MochizukiMochizuki
Special Type Fubuki FubukiFubuki · ShirayukiShirayuki · HatsuyukiHatsuyuki · MiyukiMiyuki · MurakumoMurakumo · IsonamiIsonami · UsugumoUsugumo · UranamiUranami
Ayanami AyanamiAyanami · ShikinamiShikinami · AmagiriAmagiri · SagiriSagiri · OboroOboro · AkebonoAkebono · SazanamiSazanami · UshioUshio
Akatsuki AkatsukiAkatsuki · Hibiki/VerniyHibiki
Verniy
 · IkazuchiIkazuchi · InazumaInazuma
Hatsuharu HatsuharuHatsuharu · NenohiNenohi · WakabaWakaba · HatsushimoHatsushimo · AriakeAriake
Shiratsuyu ShiratsuyuShiratsuyu · ShigureShigure · MurasameMurasame · YuudachiYuudachi · HarusameHarusame · SamidareSamidare · UmikazeUmikaze · YamakazeYamakaze · KawakazeKawakaze · SuzukazeSuzukaze
Asashio AsashioAsashio · OoshioOoshio · MichishioMichishio · ArashioArashio · AsagumoAsagumo · YamagumoYamagumo · MinegumoMinegumo · ArareArare · KasumiKasumi
Type A Kagerou KagerouKagerou · ShiranuiShiranui · KuroshioKuroshio · OyashioOyashio · HatsukazeHatsukaze · Yukikaze/Dan YangYukikaze
Dan Yang
 · AmatsukazeAmatsukaze · TokitsukazeTokitsukaze · UrakazeUrakaze · IsokazeIsokaze · HamakazeHamakaze · TanikazeTanikaze · NowakiNowaki · ArashiArashi · HagikazeHagikaze · MaikazeMaikaze · AkigumoAkigumo
Yuugumo YuugumoYuugumo · MakigumoMakigumo · KazagumoKazagumo · NaganamiNaganami · TakanamiTakanami · FujinamiFujinami · HayanamiHayanami · HamanamiHamanami · OkinamiOkinami · KishinamiKishinami · AsashimoAsashimo · HayashimoHayashimo · AkishimoAkishimo · KiyoshimoKiyoshimo
Type B Akizuki AkizukiAkizuki · TeruzukiTeruzuki · SuzutsukiSuzutsuki · HatsuzukiHatsuzuki
Type C Shimakaze ShimakazeShimakaze
Type D Matsu MatsuMatsu · TakeTake
Type 1934 Z1Z1 · Z3Z3
Maestrale MaestraleMaestrale · GrecaleGrecale · LibeccioLibeccio · SciroccoScirocco
Fletcher FletcherFletcher · JohnstonJohnston
John C. Butler Samuel B. RobertsSamuel B. Roberts
J JervisJervis · JanusJanus
Tashkent TashkentTashkent
Light Cruiser Tenryuu TenryuuTenryuu · TatsutaTatsuta
Kuma KumaKuma · TamaTama · KitakamiKitakami · OoiOoi · KisoKiso
Nagara NagaraNagara · IsuzuIsuzu · NatoriNatori · YuraYura · KinuKinu · AbukumaAbukuma
Sendai SendaiSendai · JintsuuJintsuu · NakaNaka
Yuubari YuubariYuubari
Agano AganoAgano · NoshiroNoshiro · YahagiYahagi · SakawaSakawa
Ooyodo OoyodoOoyodo
Duca degli Abruzzi Duca degli AbruzziDuca degli Abruzzi · Giuseppe GaribaldiGiuseppe Garibaldi
St. Louis HelenaHelena
Atlanta AtlantaAtlanta
Town SheffieldSheffield
Gotland GotlandGotland
De Ruyter De RuyterDe Ruyter
Perth PerthPerth
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiKitakami Kai · OoiOoi Kai · KisoKiso Kai Ni
Training Cruiser Katori KatoriKatori · KashimaKashima
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaFurutaka · KakoKako
Aoba AobaAoba · KinugasaKinugasa
Myoukou MyoukouMyoukou · NachiNachi · AshigaraAshigara · HaguroHaguro
Takao TakaoTakao · AtagoAtago · MayaMaya · ChoukaiChoukai
Mogami MogamiMogami · MikumaMikuma · SuzuyaSuzuya · KumanoKumano
Tone ToneTone · ChikumaChikuma
Admiral Hipper Prinz EugenPrinz Eugen
Zara ZaraZara · PolaPola
Northampton HoustonHouston
Aviation Cruiser Mogami MogamiMogami Kai · MikumaMikuma Kai · SuzuyaSuzuya Kai · KumanoKumano Kai
Tone ToneTone Kai Ni · ChikumaChikuma Kai Ni
Battleship Fast Battleship Kongou KongouKongou · HieiHiei · HarunaHaruna · KirishimaKirishima
Bismarck BismarckBismarck
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaLittorio
Italia
 · RomaRoma
North Carolina WashingtonWashington
South Dakota South DakotaSouth Dakota
Iowa IowaIowa
Richelieu RichelieuRichelieu
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaGangut
Oktyabrskaya Revolyutsiya
Battleship Fusou FusouFusou · YamashiroYamashiro
Ise IseIse · HyuugaHyuuga
Nagato NagatoNagato · MutsuMutsu
Yamato YamatoYamato · MusashiMusashi
Colorado ColoradoColorado
Queen Elizabeth WarspiteWarspite
Nelson NelsonNelson
Aviation Battleship Fusou FusouFusou Kai · YamashiroYamashiro Kai
Ise IseIse Kai · HyuugaHyuuga Kai
Carrier Light Carrier Houshou HoushouHoushou
Ryuujou RyuujouRyuujou
Ryuuhou RyuuhouRyuuhou
Shouhou ShouhouShouhou · ZuihouZuihou
Hiyou HiyouHiyou · JunyouJunyou
Chitose ChitoseChitose Carrier · ChiyodaChiyoda Carrier
Kasuga Maru Kasuga MaruKasuga Maru
Taiyou TaiyouTaiyou · ShinyouShinyou
Mogami SuzuyaSuzuya Carrier Kai Ni · KumanoKumano Carrier Kai Ni
Casablanca Gambier BayGambier Bay
Standard Carrier Akagi AkagiAkagi
Kaga KagaKaga
Souryuu SouryuuSouryuu
Hiryuu HiryuuHiryuu
Shoukaku ShoukakuShoukaku · ZuikakuZuikaku
Unryuu UnryuuUnryuu · AmagiAmagi · KatsuragiKatsuragi
Graf Zeppelin Graf ZeppelinGraf Zeppelin
Aquila AquilaAquila
Lexington SaratogaSaratoga
Essex IntrepidIntrepid
Yorktown HornetHornet
Ark Royal Ark RoyalArk Royal
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuShoukaku Kai Ni A · ZuikakuZuikaku Kai Ni A
Taihou TaihouTaihou
Lexington SaratogaSaratoga Mk.II Mod.2
Submarine Junsen 3 I-8I-8
Junsen Type B I-19I-19 · I-26I-26
Junsen Type C I-47I-47
Kaidai VI I-168I-168
Junsen Type B Kai Ni I-58I-58
Junsen Type A Kai Ni I-13I-13 · I-14I-14
Sentoku I-400I-400 · I-401I-401
Type IXC U-boat U-511U-511
Ro-series Ro-500Ro-500
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504Luigi Torelli
UIT-25
I-504
Type 3 S.T.V. MaruyuMaruyu
Seaplane Tender Kamoi KamoiKamoi Kai
Chitose ChitoseChitose · ChiyodaChiyoda
Mizuho MizuhoMizuho
Nisshin NisshinNisshin
Akitsushima AkitsushimaAkitsushima
Commandant Teste Commandant TesteCommandant Teste
Auxiliary Ship Submarine Tender Jingei JingeiJingei
Taigei TaigeiTaigei
Fleet Oiler Kamoi KamoiKamoi
Kamoi Kai Bo
Revised Kazahaya HayasuiHayasui
Amphibious Assault Ship IJA R1 Shinshuu MaruShinshuu Maru
Hei Akitsu MaruAkitsu Maru
Repair Ship Akashi AkashiAkashi
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.