(Why are there so many personal comments/reactions on the wiki pages? Removing them.) |
m (Fixing links.) |
||
(42 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{ShipPageHeader}} |
||
− | ==Info== |
||
− | {| |
||
− | | |
||
− | ===Basic=== |
||
− | {{shipinfo |
||
− | | name=Suzukaze |
||
− | | japanesename=涼風 |
||
− | | id=84 |
||
− | | image=[[File:084.jpg]] |
||
− | | color=Cyan |
||
− | | type=Destroyer |
||
− | | class=Shiratsuyu |
||
− | | firepower=10 (29) |
||
− | | torpedo=24 (79) |
||
− | | AA=9 (39) |
||
− | | ASW=21 (49) |
||
− | | LOS=5 (19) |
||
− | | luck=12 (49) |
||
− | | hp=16 |
||
− | | armor=6 (19) |
||
− | | evasion=43 (79) |
||
− | | aircraft=0 |
||
− | | speed=Fast |
||
− | | range=Short |
||
− | | slot=2 |
||
− | | time=20:00 |
||
− | | slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]] |
||
− | | slot2=[[61cm Quad Torpedo Mount]] |
||
− | | slot3=-Locked- |
||
− | | slot4=-Locked-}} |
||
− | | style="width: 50px;"| |
||
− | | |
||
− | == |
+ | ==Quotes== |
+ | {{ShipQuotes |
||
+ | |Introduction = ちわ! 涼風だよ。私が艦隊に加われば百人力さ! |
||
+ | |Introduction/En = 'ello! I'm Suzukaze. If I join the fleet it will be equivalent to 100 ships! |
||
+ | |Library = 涼風だよ。<br>特型駆逐艦として数々の攻略作戦の支援に参加したんだ。<br>その後は戦艦や空母の護衛にも従事したよ。<br>頼りにしてね!最後まで戦うから! |
||
− | {{shipinfo |
||
+ | |Library/En = I'm Suzukaze.<br>As a Special-class destroyer, I participated escorting in lots of capture mission.<br>After that, I escorted battleships and carriers!<br>You can rely on me! I'll fight until the last! |
||
− | | name=Suzukaze Kai |
||
+ | |||
− | | japanesename=涼風改 |
||
+ | |Secretary 1 = あたいの出番かい? |
||
− | | id=84 |
||
+ | |Secretary 1/En = Is it my turn? |
||
− | | image=[[File:084M.jpg]] |
||
+ | |||
− | | color=silver |
||
+ | |Secretary 2 = さぁ、次に行こっかー! |
||
− | | type=Destroyer |
||
+ | |Secretary 2/En = Well, let's go next! |
||
− | | class=Shiratsuyu |
||
+ | |||
− | | firepower=12 (49) |
||
+ | |Secretary 3 = …ちょ! な、何触ってんのさー! |
||
− | | torpedo=28 (79) |
||
+ | |Secretary 3/En = ...Hey! Why are you touching me! |
||
− | | AA=15(49) |
||
+ | |||
− | | ASW=24(59) |
||
+ | |Idle/Kai = おーい、提督うー!どうしたぁー!?あたいのこと、ほっときすぎだぞー!?おーい、きいてっかー?てーとくってばー!? |
||
− | | LOS=8 (39) |
||
+ | |Idle/Kai/En = Heey, Admiraal! What's wrongg!? You're ignoring me too muuch!?Heey, did you hear thaat? Aadmirraal!? |
||
− | | luck=12 (59) |
||
+ | |||
− | | hp=30 |
||
+ | |Secretary Married = バッチリだね! |
||
− | | armor=14 (49) |
||
+ | |Secretary Married/En = It's perfect! |
||
− | | evasion=45 (89) |
||
+ | |||
− | | aircraft=0 |
||
+ | |Secretary Married/Kai = どうした、提督?…あんま元気ないのかい?大丈夫さあ、なんとかなるよぉ!涼風も本気でやるからさ!元気だしなって!な? |
||
− | | speed=Fast |
||
+ | |Secretary Married/Kai/En = What's wrong, Admiral? ...Are you not feeling very well? Rest assured, it'll work out somehow. Since Suzukaze, too, will give it her all! So get better! 'Kay? |
||
− | | range=Short |
||
− | | slot=3 |
||
− | | time=Lv20 Remodel |
||
− | | slot1=[[10cm Twin High-angle Mount]] |
||
− | | slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo Mount|61cm Quad O<sub><big>2</big></sub> Torpedo Mount]] |
||
− | | slot3=-Unequipped- |
||
− | | slot4=-Locked-}} |
||
− | |} |
||
− | ===Quote=== |
||
− | {{Shipquote |
||
− | | 自己紹介=ちわ! 涼風だよ。私が艦隊に加われば百人力さ! |
||
− | | EN1='ello! I'm Suzukaze. If I join the fleet it will be equivalent to 100 ships! |
||
− | | Note1= |
||
− | | Library=涼風だよ。 |
||
− | 特型駆逐艦として数々の攻略作戦に参加したんだ。 |
||
− | その後は戦艦や空母の護衛にも従事したよ。 |
||
− | 頼りにしてね!最後まで戦うから! |
||
− | | EN0=I'm Suzukaze. |
||
− | As a Special-class destroyer, I participated in lots of capture mission. |
||
− | After that, I escorted battleships and carriers! |
||
− | You can rely on me! I'll fight until the last! |
||
− | | Note0= |
||
− | | 秘書クリック会話①=あたいの出番かい? |
||
− | | EN2=Is it my turn? |
||
− | | Note2= |
||
− | | 秘書クリック会話②=さぁ、次に行こっかー! |
||
− | | EN3=Well, let's go next! |
||
− | | Note3= |
||
− | | 秘書クリック会話③=…ちょ! 何触ってんのさー! |
||
− | | EN4=...Hey! Why are you touching me! |
||
− | | Note4= |
||
− | | 秘書放置時=(改)おーい、提督うー!どうしたぁー!?あたいのこと、ほっときすぎだぞー!?おーい、きいてっかー?てーとくってばー!? |
||
− | | EN4a=(Kai)Heey, Admiraal! What's wrongg!? You're ignoring me too muuch!?Heey, did you hear thaat? Aadmirraal!? |
||
− | | Note4a= |
||
− | | 戦績表示時=提督に電文来てっぞ? |
||
− | | EN5=There's a telegram for Admiral? |
||
− | | Note5= |
||
− | | 編成選択時=がってんだ! 涼風の本気見せたげる! |
||
− | | EN6=I understand! I'll show the serious Suzukaze! |
||
− | | Note6= |
||
− | | 装備時①=ありがとう、これでばっちりだね |
||
− | | EN7=Thank you, it'll be perfect with this. |
||
− | | Note7= |
||
− | | 装備時②=ばっちりだね |
||
− | | EN8=It's perfect. |
||
− | | Note8= |
||
− | | 装備時③=うん、これなら行ける行ける! |
||
− | | EN9=Ok, I can go on with this! |
||
− | | Note9= |
||
− | | 補給時=うん! これならいけるいけるぅー! |
||
− | (改) |
||
− | おおう!補給はいいねぇー! |
||
− | | EN24=Yes! I can go on with this! |
||
− | (Kai) |
||
− | Ooohh! Supplies are goooood! |
||
− | | Note24= |
||
− | | ドック入り(小破以下) = 休憩入りまーす。 |
||
− | | EN10=I'll get some rest~ |
||
− | | Note10= |
||
− | | ドック入り(中破以上) = うぅ……まだやれる……まだやれるのにぃ…… |
||
− | | EN11=Ugh... even though I can still...still go on... |
||
− | | Note11= |
||
− | | 建造時=お~、新顔登場ってか? |
||
− | | EN12=Oh~, a newface arrived? |
||
− | | Note12= |
||
− | | 艦隊帰投時=作戦完了っとー、ふぅ…一休みする? |
||
− | | EN13=Operation completed, fu... want to take a break? |
||
− | | Note13= |
||
− | | 出撃時=いよっ、待ってましたー! |
||
− | | EN14=Yeah, I've been waiting for this! |
||
− | | Note14= |
||
− | | 戦闘開始時=いっけー! |
||
− | | EN15=Go! |
||
− | | Note15= |
||
− | | 航空戦開始時= |
||
− | | EN15a= |
||
− | | Note15a= |
||
− | | 攻撃時=くらえー! |
||
− | | EN16=Eat this! |
||
− | | Note16= |
||
− | | 夜戦開始時=えいっ! もってけドロボー! |
||
− | | EN17=Ei! Take this with you, thief! |
||
− | | Note17= |
||
− | | 夜戦攻撃時=てやんでーい! |
||
− | | EN18=Take this! |
||
− | | Note18= |
||
− | | MVP時=やったぜ! 提督、あたいの活躍見てたかい? |
||
− | | EN19=I did it! Admiral, did you see my performance? |
||
− | | Note19= |
||
− | | 小破①=ううっ |
||
− | | EN20=Uugh! |
||
− | | Note20= |
||
− | | 小破②=いーったいってばぁ! |
||
− | | EN21=I said it hurts! |
||
− | | Note21= |
||
− | | 中破=な……なんでぇ!? |
||
− | | EN22=W...why!? |
||
− | | Note22= |
||
− | | 撃沈時(反転)=こ…このあたいが…べらぼうめ… |
||
− | | EN23=I... I'm... you retard... |
||
− | | Note23= |
||
− | |Married = バッチリだね! |
||
− | |EN25 = It's perfect! |
||
|Wedding = あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! |
|Wedding = あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! |
||
− | | |
+ | |Wedding/En = Emmm. I… the A...admira… li... Ugh. ...Nothing....You're wrong! I said nothing! |
+ | |||
+ | |Looking At Scores = 提督に電文来てっぞ? |
||
+ | |Looking At Scores/En = There's a telegram for Admiral? |
||
+ | |||
+ | |Joining A Fleet = がってんだ! 涼風の本気見せたげる! |
||
+ | |Joining A Fleet/En = I understand! I'll show the serious Suzukaze! |
||
+ | |||
+ | |Equipment 1 = ありがとう、これでばっちりだね |
||
+ | |Equipment 1/En = Thank you, it'll be perfect with this. |
||
+ | |||
+ | |Equipment 2 = ばっちりだね |
||
+ | |Equipment 2/En = It's perfect. |
||
+ | |||
+ | |Equipment 3 = うん!これならいけるいけるぅー! |
||
+ | |Equipment 3/En = Ok, I can go on with this! |
||
+ | |||
+ | |Supply = うん!これならいけるいけるぅー! |
||
+ | |Supply/En = Yes! I can go on with this! |
||
+ | |||
+ | |Supply/Kai = おおう!補給はいいねぇー! |
||
+ | |Supply/Kai/En = Ooohh! Supplies are goooood! |
||
+ | |||
+ | |Docking Minor = 休憩入りまーす。 |
||
+ | |Docking Minor/En = I'll get some rest~ |
||
+ | |||
+ | |Docking Major = うぅ……まだやれる……まだやれるのにぃ…… |
||
+ | |Docking Major/En = Ugh... even though I can still...still go on... |
||
+ | |||
+ | |Docking Complete = 艦の修理が完了したみたいだよー |
||
+ | |Docking Complete/En = Looks like a ship was fully repaired. |
||
+ | |||
+ | |Construction = お~、新顔登場ってか? |
||
+ | |Construction/En = Oh~, a newface arrived? |
||
+ | |||
+ | |Returning From Sortie = 作戦完了っとー、ふぅ…一休みする? |
||
+ | |Returning From Sortie/En = Operation completed, fu... want to take a break? |
||
+ | |||
+ | |Starting A Sortie = いよっ、待ってましたー! |
||
+ | |Starting A Sortie/En = Yeah, I've been waiting for this! |
||
+ | |||
+ | |Battle Start = いっけー! |
||
+ | |Battle Start/En = Go! |
||
+ | |||
+ | |Attack = くらえー! |
||
+ | |Attack/En = Eat this! |
||
+ | |||
+ | |Night Battle = えいっ! もってけドロボー! |
||
+ | |Night Battle/En = Ei! Take this with you, thief! |
||
+ | |||
+ | |Night Attack = てやんでーい! |
||
+ | |Night Attack/En = Take this! |
||
+ | |||
+ | |MVP = やったぜ! 提督、あたいの活躍見てたかい? |
||
+ | |MVP/En = I did it! Admiral, did you see my performance? |
||
+ | |||
+ | |Minor Damage 1 = ううっ |
||
+ | |Minor Damage 1/En = Uugh! |
||
+ | |||
+ | |Minor Damage 2 = いーったいってばぁ! |
||
+ | |Minor Damage 2/En = I said it hurts! |
||
+ | |||
+ | |Major Damage = な……なんでぇ!? |
||
+ | |Major Damage/En = W...why!? |
||
+ | |||
+ | |Sunk = こ…このあたいが…べらぼうめ… |
||
+ | |Sunk/En = I... I'm... you idiot... |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | ===Seasonal Quotes=== |
||
+ | {{Shipquoteseasonal |
||
+ | |SecondAnniversary2015 = てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ! |
||
+ | |SecondAnniversary2015_EN = Wait! Isn't today a very important day? Admiral, congrats! Yup! |
||
+ | |SecondAnniversary2015_Clip = {{Audio|file=Suzukaze_Second Anniversary.ogg}} |
||
+ | |SecondAnniversary2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |RainySeason2015 = うーん、梅雨だな。雨か。嫌いじゃねーけど…ま、いっか!な、五月雨?な! |
||
+ | |RainySeason2015_EN = Hmm, it's the rainy season. Rain, huh. I don't dislike it, but.... Well, whatever! Right, Samidare? Right?! |
||
+ | |RainySeason2015_Clip = {{Audio|file=Suzukaze Rainy Season 2015.ogg}} |
||
+ | |RainySeason2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |MidSummer2015 = 来た来た!この季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな。いい感じだぜ! |
||
+ | |MidSummer2015_EN = It's here, it's here! This season is the best! I like summer after all. It feels great! |
||
+ | |MidSummer2015_Clip = {{Audio|file=Suzukaze Mid-Summer 2015 Secretary 1.ogg}} |
||
+ | |MidSummer2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |Christmas2015 = うん?何だって?メリクリだ?かあー!何だ、その冬祭りは!アタイも混ぜろって! |
||
+ | |Christmas2015_EN = Hm? What? Merry Christmas? AHH! What! That winter festival! I'm getting in on it as well! |
||
+ | |Christmas2015_Clip = {{Audio|file=Suzukaze Christmas 2015.ogg}} |
||
+ | |Christmas2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |ThirdAnniversary2016 = てやんでぇ!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なぁ! |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_EN = Wait! Isn't today a very important day? Admiral, congrats! Yup! |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_Clip = {{Audio|file=Suzukaze_Second_Anniversary.ogg}} |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_Note = From [[Seasonal/Second_Anniversary]] |
||
+ | |||
+ | |RainySeason2016 = うーん、梅雨だな。雨か。嫌いじゃねーけど…ま、いっか!な、五月雨。な! |
||
+ | |RainySeason2016_EN = Hmm, it's the rainy season. Rain, huh. I don't dislike it, but.... Well, whatever! Right, Samidare? Right?! |
||
+ | |RainySeason2016_Clip = {{Audio|file=Suzukaze Rainy Season 2015.ogg}} |
||
+ | |RainySeason2016_Note = ''From [[Seasonal/Rainy Season 2015|Rainy Season 2015]]'' |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | == Character == |
||
+ | |||
+ | === Appearance === |
||
+ | * She has long dark blue hair in twintails tied together by ribbons and green eyes. |
||
+ | * She wears a sleeveless serafuku and elbow gloves. |
||
+ | |||
+ | === Personality === |
||
+ | * She talks like a stereotypical rowdy Edokko. |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
+ | *Her name means "cool breeze". |
||
− | *<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk 25 January 1944</span> |
||
+ | *Sunk 25 January 1944. |
||
− | *Suzukaze means "cool breeze" |
||
+ | *She is one of the "Shiratsuyu class Kai" destroyers that have received slight improvement over the preceding sister ships. Shiratsuyu class Kai has four sisters, "[[Umikaze]] (海風)" "[[Yamakaze]] (山風)" "[[Kawakaze]] (江風)" and her. She is the youngest of the ten [[:Category:Shiratsuyu Class|Shiratsuyu-class]] destroyers. |
||
+ | {{ShipPageFooter}} |
||
− | ==See Also== |
||
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] |
||
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]] |
||
− | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Suzukaze|Wikipedia entry on destroyer Suzukaze]] |
||
− | {{shiplist}} |
||
[[Category:Shiratsuyu Class]] |
[[Category:Shiratsuyu Class]] |
||
[[Category:Destroyers]] |
[[Category:Destroyers]] |
Revision as of 10:26, 11 May 2018
Suzukaze 涼風 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Taneda Risa (種田梨沙) | Availability | Construction (Normal) Drop |
Artist | Amamiya Chiharu (雨宮千遥) | Implementation | 2013/04/23 |
Basic
[Edit]
Suzukaze No.84 涼風
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (79) | ||
Evasion | 43 (79) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 21 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 5 (19) | ||
Range | Short | Luck | 12 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
00:22:00 (Normal) | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
61cm Quadruple Torpedo Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Suzukaze Kai No.84 涼風改
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 30 (32) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 45 (89) | AA | 15 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (59) | ||
Speed | Fast | LOS | 7 (39) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 20 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 0 | ||||
Type 94 Depth Charge Projector | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Suzukaze Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ AIR Radar | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | +1 | +3 | Does not stack | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | ちわ! 涼風だよ。私が艦隊に加われば百人力さ! | 'ello! I'm Suzukaze. If I join the fleet it will be equivalent to 100 ships! | ||
Library | 涼風だよ。 特型駆逐艦として数々の攻略作戦の支援に参加したんだ。 その後は戦艦や空母の護衛にも従事したよ。 頼りにしてね!最後まで戦うから! |
I'm Suzukaze. As a Special-class destroyer, I participated escorting in lots of capture mission. After that, I escorted battleships and carriers! You can rely on me! I'll fight until the last! |
||
Secretary 1 | あたいの出番かい? | Is it my turn? | ||
Secretary 2 | さぁ、次に行こっかー! | Well, let's go next! | ||
Secretary 3 | …ちょ! な、何触ってんのさー! | ...Hey! Why are you touching me! | ||
Idle (Kai) | おーい、提督うー!どうしたぁー!?あたいのこと、ほっときすぎだぞー!?おーい、きいてっかー?てーとくってばー!? | Heey, Admiraal! What's wrongg!? You're ignoring me too muuch!?Heey, did you hear thaat? Aadmirraal!? | ||
Secretary Married | バッチリだね! | It's perfect! | ||
Kai | どうした、提督?…あんま元気ないのかい?大丈夫さあ、なんとかなるよぉ!涼風も本気でやるからさ!元気だしなって!な? | What's wrong, Admiral? ...Are you not feeling very well? Rest assured, it'll work out somehow. Since Suzukaze, too, will give it her all! So get better! 'Kay? | ||
Wedding | あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! | Emmm. I… the A...admira… li... Ugh. ...Nothing....You're wrong! I said nothing! | ||
Looking At Scores | 提督に電文来てっぞ? | There's a telegram for Admiral? | ||
Joining A Fleet | がってんだ! 涼風の本気見せたげる! | I understand! I'll show the serious Suzukaze! | ||
Equipment 1 | ありがとう、これでばっちりだね | Thank you, it'll be perfect with this. | ||
Equipment 2 | ばっちりだね | It's perfect. | ||
Equipment 3 | うん!これならいけるいけるぅー! | Ok, I can go on with this! | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | うん!これならいけるいけるぅー! | Yes! I can go on with this! | ||
Kai | おおう!補給はいいねぇー! | Ooohh! Supplies are goooood! | ||
Docking Minor | 休憩入りまーす。 | I'll get some rest~ | ||
Docking Major | うぅ……まだやれる……まだやれるのにぃ…… | Ugh... even though I can still...still go on... | ||
Docking Complete | 艦の修理が完了したみたいだよー | Looks like a ship was fully repaired. | ||
Construction | お~、新顔登場ってか? | Oh~, a newface arrived? | ||
Returning From Sortie | 作戦完了っとー、ふぅ…一休みする? | Operation completed, fu... want to take a break? | ||
Starting A Sortie | いよっ、待ってましたー! | Yeah, I've been waiting for this! | ||
Battle Start | いっけー! | Go! | ||
Attack | くらえー! | Eat this! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | えいっ! もってけドロボー! | Ei! Take this with you, thief! | ||
Night Attack | てやんでーい! | Take this! | ||
MVP | やったぜ! 提督、あたいの活躍見てたかい? | I did it! Admiral, did you see my performance? | ||
Minor Damage 1 | ううっ | Uugh! | ||
Minor Damage 2 | いーったいってばぁ! | I said it hurts! | ||
Major Damage | な……なんでぇ!? | W...why!? | ||
Sunk | こ…このあたいが…べらぼうめ… | I... I'm... you idiot... |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Second Anniversary 2015 |
てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ! | Wait! Isn't today a very important day? Admiral, congrats! Yup! | |
Rainy Season 2015 |
うーん、梅雨だな。雨か。嫌いじゃねーけど…ま、いっか!な、五月雨?な! | Hmm, it's the rainy season. Rain, huh. I don't dislike it, but.... Well, whatever! Right, Samidare? Right?! | |
Mid-Summer 2015 |
来た来た!この季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな。いい感じだぜ! | It's here, it's here! This season is the best! I like summer after all. It feels great! | |
Christmas 2015 |
うん?何だって?メリクリだ?かあー!何だ、その冬祭りは!アタイも混ぜろって! | Hm? What? Merry Christmas? AHH! What! That winter festival! I'm getting in on it as well! | |
Third Anniversary 2016 |
てやんでぇ!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なぁ! | Wait! Isn't today a very important day? Admiral, congrats! Yup! | From Seasonal/Second_Anniversary |
Rainy Season 2016 |
うーん、梅雨だな。雨か。嫌いじゃねーけど…ま、いっか!な、五月雨。な! | Hmm, it's the rainy season. Rain, huh. I don't dislike it, but.... Well, whatever! Right, Samidare? Right?! | From Rainy Season 2015 |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- She has long dark blue hair in twintails tied together by ribbons and green eyes.
- She wears a sleeveless serafuku and elbow gloves.
Personality
- She talks like a stereotypical rowdy Edokko.
Trivia
- Her name means "cool breeze".
- Sunk 25 January 1944.
- She is one of the "Shiratsuyu class Kai" destroyers that have received slight improvement over the preceding sister ships. Shiratsuyu class Kai has four sisters, "Umikaze (海風)" "Yamakaze (山風)" "Kawakaze (江風)" and her. She is the youngest of the ten Shiratsuyu-class destroyers.
See Also
Shiratsuyu Class Destroyers |
---|
Implemented |
Shiratsuyu · Shigure · Murasame · Yuudachi · Harusame · Samidare · Umikaze · Yamakaze · Kawakaze · Suzukaze |