(→Trivia) Tag: sourceedit |
(→Hourly Notifications: 2000 Note) Tag: rte-source |
||
Line 226: | Line 226: | ||
| 20JP=フタマルマルマルです。何か騒いでいる軽巡が居ますね、何かしら? |
| 20JP=フタマルマルマルです。何か騒いでいる軽巡が居ますね、何かしら? |
||
| 20EN=2000. There are some noisy light cruisers. I wonder why? |
| 20EN=2000. There are some noisy light cruisers. I wonder why? |
||
+ | | 20Note=(Ties in with Zuikaku's 2000 announcement. From Zuikaku's, it seems that this light cruiser is Sendai) |
||
− | | 20Note= |
||
| 21JP=現在時刻、フタヒトマルマルです |
| 21JP=現在時刻、フタヒトマルマルです |
||
| 21EN=It's now 2100. |
| 21EN=It's now 2100. |
Revision as of 09:36, 2 July 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Template:Shipquote
Hourly Notifications
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 提督?日付が変わったようです | Admiral? Seems like the date has changed. | |
01:00 | マルヒトマルマル。お知らせします | 0100. Just so you know. | |
02:00 | マルフタマルマル。お知らせしますね | 0200. Just letting you know. | |
03:00 | 提督、現在時刻マルサンマルマルです | Admiral, it's now 0300. | |
04:00 | マルヨンマルマル・・・まっ、まだ起きてますっ! | 0400... I-I'm still awake! | |
05:00 | 現在時刻、マルゴーマルマル。夜明けですね | It's now 0500. The sun's about to come up, huh. | |
06:00 | マルロクマルマル。艦娘たちに総員起床をかけますね | 0600. It's about wake-up time for everyone. | |
07:00 | マルナナマルマルです。朝ご飯何にしましょう | 0700. What would you like for breakfast? | |
08:00 | マルハチマルマル。今日も頑張りましょう | 0800. I'll do my best today too. | |
09:00 | 現在時刻マルキューマルマルです。索敵機出しますか? | It's now 0900. Should I send out scout planes? | |
10:00 | 時刻はヒトマルマルマルです。瑞鶴、大丈夫かしら? | It's 1000. I wonder if Zuikaku is okay? | |
11:00 | ヒトヒトマルマル。そろそろお昼の準備ですね | 1100. I guess we should prepare for lunch. | |
12:00 | 提督、ヒトフタマルマルです。お昼にしましょう | Admiral, it's 1200. Shall we have lunch? | |
13:00 | 時刻はヒトサンマルマルです | It's now 1300. | |
14:00 | 現在時刻ヒトヨンマルマル。提督、お疲れですか? | It's 1400. Admiral, are you feeling tired? | |
15:00 | ヒトゴーマルマルです。そろそろ作戦開始ですね | It's 1500. The campaign is about to begin. | |
16:00 | ヒトロクマルマルです。直援機出しますね | 1600. I'll be sending out some support planes. | |
17:00 | ヒトナナマルマルです。夕日が綺麗ですね、提督 | It's 1700. Isn't the sunset beautiful, Admiral? | |
18:00 | ヒトハチマルマル。日没です | 1800. It's sunset. | |
19:00 | 時刻はヒトキューマルマルです。 | The time is now 1900. | |
20:00 | フタマルマルマルです。何か騒いでいる軽巡が居ますね、何かしら? | 2000. There are some noisy light cruisers. I wonder why? | (Ties in with Zuikaku's 2000 announcement. From Zuikaku's, it seems that this light cruiser is Sendai) |
21:00 | 現在時刻、フタヒトマルマルです | It's now 2100. | |
22:00 | フタフタマルマルです、提督・・・そろそろお疲れですか? | 2200. Admiral, aren't you tired now? | |
23:00 | 現在時刻フタサンマルマルです。そろそろお休みになりますか? | It's now 2300. You should rest now? |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Second Anniversary 2015 |
二周年…私もとても嬉しく思います。瑞鶴?瑞鶴?あら?瑞鶴?いないの? | 2nd year anniversary... I too, am incredibly happy about this. Zuikaku? Zuikaku? Oh my, Zuikaku? You aren't around? | |
Rainy Season 2015 |
梅雨の季節ですね。MO作戦の頃を思い出します。あのときもスコールが…ね、瑞鶴。 | It is the rainy season. Reminds me the days of the MO strategy. And a squall too, at that time... right, Zuikaku? | |
Early Summer 2015 |
瑞鶴、新しい水着を買ったの?あら、いいわね。とても可愛いわ。え?私?私は去年のでいいわ。えっ、そう?そうかしら。 | Zuikaku, did you buy a new swimsuit? My, it is nice. It's very cute. Eh? Me? I'm fine with last year's. Wha, really? Do you think so? | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Voiced by: Iori Nomizu
Illustrated by: Konishi (コニシ)
Appearance
Shoukaku wears a shortened miko uniform with arm bracers and thigh boots with propellers protuding from them. Like most archer carriers, she wields a bow and wears a muneate inscribed with the katakana character "シ" which is read as "Shi". This is because Shoukaku is written as Shiyoukaku in Japanese.
Shoukaku has long silver hair with a hairband. Her flight deck is attached to her right arm.
Personality
Trivia
- Sunk by American submarine USS Cavalla on 19 June 1944
- Taihou was made using Shoukaku's Design as a basis
- Her hair band bears the insignia of the Imperial Japanese Naval Air Service(this same insignia was also used by the Imperial Japanese Army Air Force and the modern Japanese Air Self Defense Force)