Time-limited game content celebrating Kancolle's 2nd anniversary

Art[edit | edit source]

Twitter Illustrations[edit | edit source]

Voices[edit | edit source]

Class Ship girls (77)
Destroyers (39) Akizuki, Asagumo, Asashimo, Ayanami, Fubuki, Fumizuki, Hamakaze, Hatsuharu, Hatsukaze, Hatsushimo, Hatsuyuki, Kagerou, Kikuzuki, Kisaragi, Kuroshio, Maikaze, Mikazuki, Miyuki, Mochizuki, Murakumo, Murasame, Mutsuki, Nagatsuki, Nenohi, Nowaki, Samidare, Satsuki, Shigure, Shikinami, Shiranui, Shiratsuyu, Shirayuki, Suzukaze, Tokitsukaze, Uzuki, Yamagumo, Yayoi, Yukikaze, Yuudachi
Light Cruisers (6) Abukuma, Kinu, Kitakami, Ooi, Yura, Yuubari
Heavy Cruisers (11) Ashigara, Choukai, Furutaka, Haguro, Kako, Kumano, Maya, Myoukou, Nachi, Prinz Eugen, Suzuya
Battleships (8) Fusou, Haruna, Hiei, Hyuuga, Ise, Kirishima, Kongou, Yamashiro
Light Carriers (4) Hiyou, Ryuujou, Shouhou, Zuihou
Standard Carriers (6) Akagi, Amagi, Hiryuu, Shoukaku, Souryuu, Zuikaku
Submarines (1) U-511
Auxiliaries (2) Akashi, Katori
Seiyuu (14)
Bridcut Sarah Emi Hatsukaze, Kumano, Maikaze, Suzuya, Yuubari
Fujita Saki Akagi, Fusou, Kagerou, Kuroshio, Shiranui, Tokitsukaze, Yamashiro, Yukikaze
Hidaka Rina Fumizuki, Kikuzuki, Kisaragi, Mikazuki, Mochizuki, Mutsuki, Nagatsuki, Ryuujou, Satsuki, Uzuki, Yayoi
Horie Yui Amagi, Asagumo, Yamagumo
Kayano Ai Asashimo, Katori, U-511
Kobayashi Motoko Hatsuharu, Hatsushimo, Nenohi
Komatsu Mana Hamakaze, Zuihou
Nomizu Iori Abukuma, Kinu, Shoukaku, Zuikaku
Ootsubo Yuka Furutaka, Hiyou, Hyuuga, Ise, Junyou, Kako, Kitakami, Ooi
Ozawa Ari Akizuki, Nowaki, Prinz Eugen
Taneda Risa Akashi, Ashigara, Haguro, Myoukou, Nachi, Samidare, Shouhou, Suzukaze
Tanibe Yumi Murasame, Shigure, Shiratsuyu, Yura, Yuudachi
Touyama Nao Ayanami, Choukai, Haruna, Hiei, Kirishima, Kongou, Maya, Shikinami
Uesaka Sumire Fubuki, Hatsuyuki, Hiryuu, Miyuki, Murakumo, Shirayuki, Souryuu

Destroyers[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Mutsuki
およ?二周年にゃしぃ~。提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年! Oh? Second anniversary~? Admiral! Kisaragi-chan! It's the second anniversary!
Kisaragi
司令官、二周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょう。 Commander, today is the two years anniversary. Really, I was surprised, too. Let us two celebrate.
Yayoi
司令官…二周年…おめでとう…です。弥生も…嬉しい…です…はい。 Commander, congrats....on the two years anniversary. Yayoi....is happy, too. Yup.
Uzuki
司令かぁ~ん、二周年だぴょん!うーちゃんも嬉しいぴょん!ぴしぃっ! Commander! It's the two years anniversary-pyon. U-chan is happy-pyon! Splash!
Satsuki
今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ぼくにはいつも、特別な日だけどね…。 Apparently, today's a special day. But to me, everyday's a special day if I'm with you commander....
Fumizuki
司令官、今日みたいな日はあたしが傍にいなきゃね。だって、特別でしょ。 Commander, for days like this, I have to be next to you. Because it's special, isn't it?
Nagatsuki
司令官、今日は特別な日だな。 Commander, it looks like today is a special day.
Kikuzuki
司令官、今日は特別な日、らしいな…。菊月でいいなら、共に祝ってもいいが…。 Commander, it seems today is a special day.... It'd be good if we could celebrate it together....
Mikazuki
司令官、今日は特別な日。この三日月が、しっかりエスコートしてあげますね。 Commander, today is a very special day. This Mikazuki will firmly escort you.
Mochizuki
うぅ~。二周年とかってマジ~?すげ~、ありえねぇ~。まあ、とりあえず寝よっか。 Uuu~. Second anniversary, seriously? Wow~, no way~. Well, for now, I guess I'll sleep.
Fubuki
司令官、今日は私たちにとって、特別な日ですね。ご一緒できて幸せです、はい! Commander, today is an important day to us! I'm happy that you were together with us, yes!
Shirayuki
司令官、今日は特別な日ですね。白雪も、嬉しいです、素敵ですね。 Commander, today is a special day, right? Shirayuki is happy, too. How wonderful.
Hatsuyuki
寝ててわからなかったけど…今日は記念日なんだね。悪くは…ない、ね。 I don't get what's going on since I was sleeping.... It's an anniversary today, right? Not....bad.
Miyuki
おおそうか!今日は特別な日じゃん、忘れてた!司令官、これからもよろしくな! Oh, I see! Today's a special day! I forgot! Commander, I look forward to working with you!
Murakumo
そっか、今日は特別な日じゃない!よし、あんたもついてらっしゃい! Oh, isn't today an important day!? Okay, you come here, too!
Ayanami
やーりーまぁしたー。しれーかん、二周年、本当に、おめでとうございます、えへへ。 I did it! Commander, congratulations on this two years anniversary. Ehehe.
Shikinami
司令官、二周年だってね…。ちょっとだけ、マジうれしいね。いや、ちょっとだけだよ…うん… Commander, it's the second anniversary.... I'm only a little happy. No, just a little bit....yeah....
Hatsuharu
うむ、めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、わらわも嬉しいぞ。よきかな。 Yeah, congrats! To celebrate a day like today with you, we, too, are happy. Good.
Nenohi
今日は何の日?そう、子日、じゃないけど、特別の日。やったね。 What day is it today? Yeah! It's Nenohi~! It's not, but it's a special day! Yeah!
Hatsushimo
今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない? Today is an important day, isn't it? We'll celebrate in something like a diamond formation. Eh? We won't? The ships of Operation Ten-Go sailed in a diamond formation.
Shiratsuyu
提督、今日はいっちばん特別な日だよ。やったね!あたしもうれしい! うん! Admiral! Today's the most special day! You did it! I'm happy too! Yeah!
Shigure
提督、雨があがったね…。今日はぼくにも大切な日さ…。 Admiral, the rain has stopped.... Today is an important day to Shigure, too!
Murasame
はぁーいはぁーい。今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた? 本当? よかった。 Hey~! Hey~! Today's an important day. Admiral, did you remember? Really? I'm glad.
Yuudachi
今日は大事な日っぽい。そんな日は、みんなで素敵なパーティー、しましょ! It's an impoitant day! We should celebrate with an amazing party on such day!
Samidare
提督、今日は記念日ですね?素敵ですね?五月雨、いつもより頑張っちゃいます! Admiral, today is an anniversary, right? It's amazing! Samidare will try harder than usual!
Suzukaze
てやんでぇ!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なぁ! Wait! Isn't today a very important day? Admiral, congrats! Yup!
Yamagumo
司令さ~ん、今日は特別な日ね~。ご一緒できて、山雲嬉しいです~。うふふ… Admiral~, today is special, right~? Yamagumo is happy to be able to be with you~. Ufufu....
Asagumo
そっかぁ、今日は特別な日なのね。司令、良かったね。あたしも、ちょっと嬉しいわ。 So, today is a special day? Commander, good for you. I'm a little bit happy, too.
Kagerou
今日は大事な日じゃない?司令、皆、おめでとう! Isn't today an important day? Commander, everyone, congrats!
Shiranui
司令、今日は大切な日ではないですか?そうですか…それは、喜ばしいですね。 Commander, isn't today a really important day? Really...? Well then, it's delightful.
Kuroshio
司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわぁ! Commander, today is an anniversary, right? Kuroshio is happy, too!
Hatsukaze
今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせて嬉しいわ。 Today is special, right? I'm happy to spend this time with you.
Yukikaze
司令ー、記念日ですね。おめでとう御座います、雪風もうれしいです。 Admiral, it's a memorial day. Congratulations, Yukikaze is happy, too.
Tokitsukaze
しれぇー。二周年だって、早いねー、あたしもビックリだよー。良かったね。 Hey Commaaaander~ It’s been two years! That was fast! I was surprised, too! I’m so glad, y'know~
Hamakaze
提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。 Admiral, today is special, right? Somehow, Hamakaze is a little bit happy, too.
Nowaki
そうですか…今日は特別な日なんですね。司令、良かったですね。そうですか…。 I see... today is a special day. Commander, that's great, really...
Maikaze
提督、今日は素敵な大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ、ねー。それ、ワン、ツウー。 Admiral, today is a nice, important day. Let's dance with Maikaze~ Now, one, two~
Asashimo
よっしゃー!今日は特別な日じゃんか!よし!司令、一緒に祝おうぜ。なぁ! Yeah! Today is special day! Alright! Commander, let's celebrate together, ok?
Akizuki
二周年!おめでとうございます、しれぇ!これからも、秋月、艦隊防空、頑張ります! Commander, congratulations on the two years anniversary! From now, Akizuki will give her best in AA-defense for the fleet!


Light Cruisers[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Ooi
今日は大切な日、ここはやっぱり北上さんと過ごさないと。北上さあーーーーーん Today's an important day! During a day like this, it's the best to spend the day with Kitakami-san! Kitakami-saaaaan!
Kitakami
うん?今日って特別な日なんだ…忘れてたぁ…うわぁ!駆逐艦集まってくんなぁ…! Huh? I forgot....that today is a special day.... Whoa! All the destroyers - don't gather around me...!
Yura
今日は由良達にも大切な日。提督さん、これからもよろしくね?ねっ。 Today is an important day to Yura, too. Admiral-san, let us do our best from now on, too, ok?
Kinu
にーやったあああ、二周年、鬼怒はね…嬉しいよ、艦隊と提督に乾杯。 We maaaade it. Two years. You know Kinu is....happy. Cheers with you & the fleet.
Abukuma
二周年です、二周年。私的に超OKです。提督、おめでとう御座います。 It's two years, two years. For me, it's super okay. Admiral, congratulations.
Yuubari
おめでとう、提督と私たち。今日は特別な日ね。あとで感想、たっぷり聞かせてね! Congratulations, today is an important day for you & us. Tell us your thoughts after this, Admiral!


Heavy Cruisers[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Furutaka
提督、今日は素敵な日。ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます! Today is a wonderful day, Admiral! Furutaka is honored to be with you! Thanks as always!
Kako
今日を提督と過ごせて、嬉しいよ! To be able to spend such a day with the Admiral - I'm happy!
Myoukou
提督!おめでとうございます!二周年ですね!私たちも本当に嬉しいです、はい! Congratulations, Admiral! It's a two years anniversary! We, too, are also happy about this, yep!
Nachi
二周年か、貴様との付き合いも。いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞぉ! Two years anniversary, huh? Our meeting was good! Let's drink tonight! What...?! I won't let you run away!
Ashigara
二周年じゃない二周年!これは凄いわぁ!漲ってきたわぁ!大量のカツを揚げるわぁ! Isn't it our two years anniversary!? This is amazing! I'm filled with passion! I am gonna make many katsudons! As usual with Ashigara, the homophone katsu refers to 'to win' or 'to be victorious' & cutlet.
Haguro
司令官さん、二周年ですね!本当に、ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! Commander, it's a two years anniversary today! Congratulations! Haguro is happy too!
Maya
遂に私たちも二周年って訳か。提督、これまでありがとうな!あぁ!嬉しいぜ! We finally reached two years, too! Thanks for all you've done, Admiral! Ahh! I'm happy!
Choukai
二周年、ですね。本当に、おめでとうございます。そして、いつもありがとうございます! Two years already.... Congratulations! Also, thanks you as always!
Suzuya
チーッス!提督、今日は記念日じゃん?鈴谷も、ちょっち嬉しいかな。うん! Cheese! Isn't today an anniversary, Admiral? Suzuya is happy, too, yup!
Kumano
提督、今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いするのかしら? Admiral, today is an important day, right? Shall we celebrate with champagne?
Prinz Eugen
今日は素敵な日ですね。アドミラールさん、いつもありがとう、えへへへ。 Today is a wonderful day! Good work as usual, Admiral! Ehehe.


Battleships[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Kongou
Hey、提督ぅー!Second anniversaryだよ!Congratulations!! Hey, Admiral~! It's the second anniversary! Congratulations!!
Hiei
比叡、恋も、二周年も、気合、入れて、いきます、はーい! Hiei, with both love & the second anniversary, going in full spirit! Yes!
Haruna
提督?榛名と一緒に二周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます。榛名、感激です Admiral? Haruna is thankful for being together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved.
Kirishima
マイク音量大丈夫…?チェック、ワンツー……。よし。フー…。2周年本当におめでとうございます。これからも…。えっ?長い? Is the mic volume okay...? Check, one-two.... Alright.... Congratulations on the second anniversary. From here onwards.... Eh? Too long?
Fusou
山城、二周年よ。私たち二周年を迎えたのよ。さ、提督にご挨拶に行きましょう。 Yamashiro! It's the second anniversary. We have just witnessed our second anniversary. Now, let's meet our Admiral.
Yamashiro
姉さま、私たち、二周年みたいです。扶桑型姉妹も二周年です…。ふふふ…うふふ…うふふふふふふ… Nee-sama, it's our second anniversary. The Fusou-class sisters have been together for two years by now....Fufufu....Ufufu....Ufufufufufufu....
Ise
今日はめでたい日かぁ。日向、いいね、楽しい気分だね。今日は飲んじゃおうか。 Today is a happy day? Hyuuga is in a good mood. Shall we get drunk today?
Hyuuga
そうか?今日はおめでたい日なのだな...皆嬉しそうだ。まあ...悪くないな。 Oh? So, it's an anniversary today.... Looks like everybody is happy. Well, that's not too bad.


Light Carriers[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Ryuujou
えらいこっちゃ!二周年やでぇ!えらいこっちゃでぇ! Holy cow! It's a two years anniversary! Holy cow indeed!
Hiyou
そっかぁ、今日は特別な日なのね。隼鷹、もう真っ赤だし…。どんだけ飲んでるの…? So, today is a special day. Jun'you, you're already red.... How long are you going to drink...?
Junyou
おぉ、今日は特別な日じゃん!よぉーし、いい酒を開けてヒャッハーしようぜ! Ooh! Isn't today an important day? Good! Let's open some sake &.... Woohoo!
Shouhou
提督、私たち、遂に二周年を迎えることとなりました。これまで支えてくれて本当にありがとう、感謝いたします! Admiral, we finally reached our two years anniversary. We're truly thankful for your support through out the years!
Zuihou
提督、今日は素敵な一日ですね。そんな日に一緒に卵焼き食べられて、良かったです! Admiral, today is a wonderful day! I'm happy to eat tamagoyaki together with you on such a day!


Standard Carriers[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Akagi
提督、加賀さん、私たち、二周年を迎えました。本当にうれしいですね。感謝です。 Admiral, Kaga-san, we’ve reached our second anniversary! I’m very happy. My thanks!
Souryuu
おめでとう提督!そして私たち!今日はお祝いですね!酒保開けちゃいましょ! Congratulations to you, Admiral! And to everybody else, too! We're going to celebrate today, right? Time to open the canteen!
Hiryuu
そうか今日はお祝いなんだね!やったぁ!来年も、提督と一緒にお祝いしたい…ね? So we're gonna celebrate today! Yessss! Hiryuu wants to celebrate with the Admiral next year, too.... Okay?
Shoukaku
二周年……私もとても嬉しく思います。瑞鶴?瑞鶴?あら?瑞鶴?いないの? Two years anniversary.... I, too, am incredibly happy about this. Zuikaku? Zuikaku? Oh my, Zuikaku? You aren't around?
Zuikaku
提督さん、翔鶴姉、おめでとう!二周年だね!何か信じられないね。来年も翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな♪ Admiral-san, Shoukaku-nee, congratulations! It's the two years anniversary! It's hard to believe, isn't it? It'd be nice if we could celebrate next year's anniversary with Shoukaku-nee & everyone as well!
Amagi
提督、今日は特別な日ですね。天城、ご一緒できて光栄です。ふふっ、嬉し。 Admiral, today is an important day, right? Amagi is honored to be with you! Fufu, I'm happy.


Submarines[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
U-511
おめでとうアドミラール、ユーもお祝いします! Congratulations, Admiral. Yuu will also celebrate!
提督、やったね。今日はお祭りだね。ろーちゃんも、嬉しいって!はい! Admiral, you did it! Today is a festival, right? Ro, too, is happy! Yup! As Ro-500

Auxiliaries[edit | edit source]

Ship Name Audio Japanese English Notes
Katori
提督、今日はとても大切な日ですね。そんな日にご一緒できて香取は、幸せです! Admiral, today is an important day. Katori is happy to be with you on such a day!
Akashi
二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました!えらい! Admiral, congratulations on the two years anniversary! We kept fighting to the bitter end for two years! Excellent!


Furniture[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.