Commander, I heard you were gathering saury? Ehh~ so you liked saury. Eh? No? It's just a support mission? So that's what it was... Just when Shikinami was thinking of giving you saury.
The season of saury! Ooshio is fired up! With my power gained from remodeling, I'll fire it up with the saury fishing as well!
As Kai Ni She says a pun in Japanese with her favourite phrase アゲアゲ(ageage) which means to fire it up or to liven up but which also means to bring it up. bringing it up as in bringing the fish up.
Saury fishing support fleet huh. How heroic of us...that's not the case at all... Ah, that's Yuubar-san. Awesome! The way she yells as she loads her gun- Rough cut.
Ufufu~ The Fishing Division's support mission eh? Leave it to me. I'm good at that kind of thing. Now, Akigumo, stop drawing pictures - we have work to do.
Eh? We're going Sanma fishin'? I'm out as fleet support? For real!? Aww shucks, can't say no to that! I'm all game if that's my job. Takanami, bring all the searchlights you can find!
Saury~! Leave the saury to me pyon! It's Ucchan's secret double searchlight challenge pyon! What does that mean? There's no particular meaning pyon. It's just a fashion choice pyon!
(cough)... No, saury are supposed to be grilled gently like this... something's wrong, something's wrong here. This is different from what I heard from Urakaze...
North Pacific Ocean Fishery? No, it was just supporting saury fishing. I see. It's because it's the season. Alright, I'll do my best as well. Searchlights right?
I don't not like saury. You write it as 'Honki' but read it as 'Maji'. I'll 「本気で」(majide) catch them! I'll do it!
In Japanese when trying to express yourself more clearly, sometimes a kanji is read in a different way.
In this case she is using the words 本気(honki) and マジ(maji) which both mean serious. The word Honki is both literary and colloquially used whereas Maji is only colloquially used. By combining the two she is showing her seriousness but still keeps it casual.
Everyone's bringing their searchlights and Type-3's(Sonar). What's wrong? What are they starting?
"Sanma Wars Two"
"What are they starting" might be a reference to the Japanese dub of the movie "Commando" where a military personnel talk to one another what's going to start, and the 2nd guy replies "World War 3"
It's the saury festival soon right? It will be okay, leave it to me! Agano will show you that she can properly gather and firmly catch them! Eh? Agano... will stay at home? That can't be!
Saury? What is that? Are they ingredients for a sandwich? Eh? You can do use them that way? I see, then I'll contribute all my might! Suzuya, let's be off!
Kongou oneesama, it's saury fishing! Saury! Saury that is in season is has a lot of fat and is delicious. ...Ah, right, maybe I should try putting some in curry! ... Alright, let's try it♪
Ho ho, I have to support the saury fishing right? Leave the aerial support to me! Sauries huh... I'm sure that person would like them... Alright! Next time I'll cook and bring some! Yes!
What? Saury? .... What is all this about? I don't understand any of this operation. Protecting our fishing grounds... and supporting..... them? I see.... No wait, wait, wait.
Supporting the saury fishing, is it?! I don't think we submarines can do much, but... Sure! Let's give it a try! I can give them moral support, at the very least!
It's the saury festival-dechi! Sauries have a tendency to be attracted by light so you should bring something that shines brightly when going fishing-dechi!