KanColle Wiki
Register
Advertisement

Portions of the old discussion thread can be viewed here.

Time until maintenance starts: Time until maintenance ends:
Maintenance has begun. Maintenance has ended.
Maintenance start date and time: July 15 2016 11:00
Expected maintenance end date and time: July 15 2016 18:00
Actual maintenance end date and time (for KC web): July 15 2016 18:00
Actual maintenance end date and time (for KC android): July 15 2016 19:00


Content[]

For a full debriefing on the game update (including developer tweets), you may wish to refer to this link.


Early Summer 2016 Voices[]

  • 30 kanmusus will get a completely new Early Summer voice lines. You may wish to refer to Early Summer 2016 - Seasonals page.
  • Certain girls will have midsummer voice lines implemented ahead of schedule.

Quests[]

ID Requirements FuelAmmunitionSteelBauxite Rewards Note
B75 水雷戦隊、南西諸島防衛線に反復出撃せよ!
Torpedo Squadron, repeatedly sortie to the Nansei Islands defence line!
Sortie a fleet with light cruiser type (i.e. CL/CLT/CT) as flagship, four destroyers and a wildcard to World 1-4 and score two S-Ranks at the boss node. 0 / 350 / 0 / 350 Instant repair 2 X 4
Food supply ship irako"Irako" X 1
Requires: ???
B76 製油所地帯沿岸の哨戒を実施せよ!
Patrol the Coastal Refinery Zone!
Sortie a fleet with a light aircraft carrier as flagship, three destroyers and two wildcards to World 1-3 and score an S-Rank at the boss node. 600 / 0 / 0 / 0 Furniture box medium X 1
Furniture fairyFurniture Fairy X 1
Requires: ???
F35 「熟練搭乗員」養成
Skilled Crew Member Training
Set HoushouHoushou as secretary and equip her with a Template:LinkImageTooltip that is both rank 7 and ★max.
※ Consumes 2 medals.
※ Consumes the equipment.
0 / 0 / 0 / 100 Improvement Materials X 4
Skilled Crew Member IconSkilled Crew Member
Quarterly Quest(?)
Requires: ???
F36 新型魚雷兵装の開発
Development of a New Torpedo Armament
Set ShimakazeShimakaze as secretary and equip her with a ★max Template:LinkImageTooltip and a ★max Template:LinkImageTooltip.
※ Consumes 2 medals.
※ Consumes the equipment.
0 / 600 / 0 / 0 Improvement Materials X 6
Prototype 61cm Sextuple (Oxygen) Torpedo Mount 179 CardPrototype 61cm Sextuple (Oxygen) Torpedo Mount
Requires: ???

Furniture[]











The Anchorage Counter Bar has been updated again with new summer seasonal content. These are as follows:


The Hot spring bath has been updated again with new summer seasonal content.


The Fireworks Window has been updated with a new Animation.


Akashi's Improvement Arsenal menu update[]

The following equipment have been added:

  • Template:LinkImageTooltip
  • Template:LinkImageTooltip
  • Template:LinkImageTooltip
  • Template:LinkImageTooltip
  • Template:LinkImageTooltip

UI[]

  • Added measures to ensure that users do not unlock kanmusus by mistake (Android only)
  • Modified specific quest description to show in two lines.
  • Improved certain data communication process
  • Slightly powered up the fireworks effect for the "Fireworks Window"

Ship[]

Developer tweets[]

Twitter logo blue @KanColle_STAFF Pre Update

JP

Currently, the KanColle Dev Team is working on expanding the capacity of KanColle Android Beta. We are working so that following the maintenance and update scheduled for the week after the next on July 15th, all of those who have pre-registered for the beta will be able to use the app.

現在「艦これ」運営鎮守府では、【Android先行運用版】の運用枠拡大の準備を進めています。来週【7/15(金)】実施予定の次回メンテナンス&アップデート完了を以て、先行登録された全ての提督の皆さんに同運用枠をご提供できるように拡張作業を進めています。

JP

The next KanColle game maintenance is scheduled for July 15th (Friday). On the day, we will also be running maintenance and update for KanColle Android Beta and be changing the furniture shop items from the Rainy Season theme to Summer theme. For those who are still interested in the Rainy Season furniture, we advise you to start checking them out while they are still available!

次回の「艦これ」稼働全サーバ群メンテナンスは【7/15(金)】に実施予定です。同日は【Android先行運用版】のメンテナンス&更新と共に、家具屋さんのお品書きを、梅雨家具から夏の季節家具に一新する予定です。気になる家具がある方は、今のうちにチェック頂けますと幸いです!

JP

The next 「Kancolle」 server-wide maintenance and update is planned for next week 【July 15 (Friday)】. Within the same update we are working to expand the KanColle Android to accomodate all those who have pre-registered for the beta to be able to use the app.

次回の「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートは、来週【7/15(金)】に実施させて頂く予定です。同アップデートでは【Android先行運用版】の運用枠拡大を実施し、先行登録された全ての提督の皆さんに同運用枠をご提供できるよう、現在拡張準備を進めています。

Rough: Crazy teitoku

JP

0930. Good morning, Admirals!

Today is Friday! KanColle Dev Team is currently working on recording the voice lines for new kanmusus that will be implemented this summer. Let us enjoy the Friday curry and gain some strength to get ourselves over the weekend!

マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます!

今日は金曜日!「艦これ」運営鎮守府では、今夏実装予定の新艦娘のボイス収録を進めています。本日も金曜カレーを食べて元気を補給して、週末を乗り切ってまいりましょう!

Rough: Ckwng
Rephira

JP

The current end date of 【rainy season mode】 for ship girls is next week 【July 15 (Friday)】 along with the next server maintenance and updates. Along with the same maintenance, these CG will be in the library.

現在期間限定実装中の艦娘【梅雨mode】は、来週【7/15(金)】実施予定の次回「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデート迄の実装です。同メンテ後は、「艦娘図鑑」に格納されます。

Rough: Ckwng
Rough: Crazy teitoku

JP

Basically, all lottery participants will get android beta slot July 15th.

現在「艦これ」運営鎮守府では、【Android先行運用版】の運用枠拡大準備を進めています。来週【7/15(金)】実施予定の次回メンテナンス&アップデート完了を以て、先行登録された全ての提督の皆さんに同運用枠をご提供できるよう、更新準備&拡張作業を進めています。

Rough: Ckwng
Rough: Crazy teitoku

JP

Maintenance coming this Friday

現在「艦これ」運営鎮守府では、【Android先行運用版】の運用枠拡大準備を進めています。今週【7/15(金)】実施予定の次回メンテナンス&アップデート完了を以て、先行登録された全ての提督の皆さんに同運用枠をご提供できるよう、更新準備&拡張作業を進めています。

Rough: Rephira

JP

次回の「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートは、今週【7/15(金)】に実施させて頂く予定です。同アップデートでは【Android先行運用版】運用枠を一気に拡大し、先行登録された全ての提督の皆さんに同運用枠をご提供できるよう、拡張準備を進めています。

次回の「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートは、今週【7/15(金)】に実施させて頂く予定です。同アップデートでは【Android先行運用版】運用枠を一気に拡大し、先行登録された全ての提督の皆さんに同運用枠をご提供できるよう、拡張準備を進めています。

JP

The next maintenance and update is scheduled for this Friday, July 15th. Also, the dev team is planning to implement the Summer 2016 Event in the upcoming month of August. The operation size will be "medium." We are also planning to implement multiple new kanmusus. Please look forward to it!

明後日【7/15(金)】に次回「艦これ」稼働全サーバ群メンテナンス&アップデートを実施させて頂く予定です。また、来月八月は、「艦これ」夏イベント2016:期間限定海域を投入予定です。今夏の作戦規模は「中規模」を予定しています。また、新艦娘も複数実装予定です。お楽しみに!

JP

0930. Good morning admirals! Today is Thursday! Tomorrow is the day for all 「Kancolle」 servers to go into maintenance.

マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます! 今日は木曜日!明日は「艦これ」稼働全サーバ群メンテナンス実施日です。本日も元気に頑張ってまいりましょう!

Rough: Crazy teitoku

JP

All KanColle servers are scheduled to enter maintenance and update tomorrow, July 15th. Maintenance will begin at 1100 and is scheduled to end at 1800. We are sorry for the inconvenience, and ask for your kind cooperation.

明日【7/15(金)】に次回「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートを実施予定です。メンテナンス開始は【11:00】、同完了は【18:00】を予定しています。お手数をお掛けして恐縮です、提督の皆さん、ご協力どうぞよろしくお願い致します。

JP

0930. Good morning, admirals!
Today is Friday! Today is the day of all 「Kancolle」 servers scheduled to undergo maintenance and update. Let's work hard and look forward to it!

マルキューサンマル。提督の皆さん、おはようございます!
今日は金曜日!本日は「艦これ」稼働全サーバ群メンテナンス&アップデートを実施日です。提督の皆さん、お手数お掛けして恐縮です。ご協力、どうぞよろしくお願い致します。本日も頑張ってまいりましょう!

Rough: Crazy teitoku

JP

After 【11:00】today all 「Kancolle」 servers will under go into maintenance and update. The same completion time is still planned at【18:00】.

本日この後【11:00】より「艦これ」稼働全サーバ群はメンテナンス&アップデートを実施致します。同完了は【18:00】を予定しています。提督の皆さん、お手数をお掛けして恐縮です、メンテナンス開始前に「艦これ」を一旦終了させて頂けますと幸いです。

Rough: Crazy teitoku

JP

Maintenance Report: Maintenance has begun All「Kancolle」servers have entered maintenance and update process. The scheduled time of completion is 【18:00】. We will continue to regularly report the maintenance progress.

メンテナンス状況:メンテナンスに入りました。
「艦これ」稼働全サーバ群は、メンテナンス&アップデート作業に突入致しました。同作業完了は本日【18:00】を予定しています。メンテナンス進捗状況を随時お知らせできるように努めます。

JP

Maintenance Report: The maintenance is in progress.
Currently, all「Kancolle」servers are undergoing the maintenance and update process. Following this update, all users who pre-registered for the KanColle Android Beta will be able use the service. Current scheduled time of completion is【18:00】.

メンテナンス状況:メンテナンス中です。
現在「艦これ」稼働全サーバ群は、メンテナンス&アップデート作業を実施中です。本アップデート後は、【Android先行運用版】運用枠を先行登録された全ての提督の皆さんにご提供できる予定です。作業完了は【18:00】を予定しています。

JP

Maintenance Report: Maintenance is in progress.
Currently, all「Kancolle」servers are undergoing maintenance and update process. The work has been progressing smoothly thus far. With the update following this maintenance, we will be adding in "swimsuit mode" for a few number of ships ahead of the full implementation.

メンテナンス状況:メンテナンス中です。
現在「艦これ」稼働全サーバ群は、メンテナンス&アップデート作業を実施中です。これまでの作業進捗は順調です。本日のメンテナンスに伴うアップデートでは、先行して何隻かの艦娘に【水着mode】の実装開始予定です。

JP

Maintenance Report: Intermediate Report.
Currently, the ongoing maintenance and update for all「Kancolle」servers have entered the latter phase. This summer, we will be implementing the "swimsuit mode" for the name ship of the Yamato-class Battleships, but ahead of that, we will be implementing the "swimsuit mode" for several other ships for this update.

メンテナンス状況:中間報告です。
現在実施中の「艦これ」稼働全サーバ群共通メンテナンス&アップデートは後半シークエンスに入りました。今夏は大和型戦艦ネームシップなどの艦娘【水着mode】実装を準備中ですが、本日はそれらに先駆けて数隻の【水着mode】を先行投入予定です。

JP

Maintenance Report: We are expecting to be done by 【18:00】.
Currently, the maintenance and update process for all「Kancolle」servers have entered the final phase. Starting from approximately 1740, we will be rolling out the patch notes regarding the update following this maintenance.

メンテナンス状況:【18:00】に作業完了見込みです。
現在「艦これ」稼働全サーバ群は、メンテナンス&アップデート作業の最終確認シークエンスに移行中です。この後17:40前後より、本日のメンテナンスに伴うアップデート情報をお知らせしてまいります。

JP

Maintenance has concluded for browser version but will be still posting update information, android version still under maintenance.

メンテナンス状況:ブラウザ版【メンテナンス完了】のお知らせ
本家ブラウザ版「艦これ」稼働全サーバ群は、本日実施のメンテナンス&アップデート作業を完了致しました!
※アップデート情報はもう少し続きます。
※Android版は現在展開中です。もう少しだけお待ちください。

Rough: Qunow
Rough: Crazy teitoku

JP

【To those KanColle Android users】 after the maintenance has been completed, for those who were pre-selected it is possible to join into the beta testing. Currently we're in the middle of finishing up. Please wait for a few more moments.
KanColle Android users will need to update their app.
※Kancolle browser users can join back into the game after maintenance and update.

【Android版先行運用版】は本アップデート完了後、同先行登録された全提督が運用可能となります。現在最終展開中です。もう少しだけお待ち頂けますと幸いです。
※Android版は、アプリの更新が必要です。
※ブラウザ版のメンテナンス&アップデートは完了済です。

Rough: Qunow
Rough: Crazy teitoku

JP

Basically this is to inform that the maintenance and update for the browser version of Kancolle, it has been fully completed. For the KanColle Android beta testers/players, apologies for the delay as it is now been extended and that it is planned to finish at 19:00 for also the pre-selected beta testers/players.

本日実施の本家【ブラウザ版】のメンテナンス&アップデートは、全て完了しています。【Android先行運用版】の運用枠拡張のため、申し訳ありません、現在順次開放中です。こちらも【19:00】前後までに先行登録済の全ての提督方への再開放が完了する見込みです。

Rough: Crazy teitoku

JP

Basically this is to thank the KanColle Android beta testers/players for their patience. For those who were (failed) pre-selection at the start of the KanColle Android pre-selection phase, you are now able to enter the beta testing.
※It is required to update the app.
※It is not required to clear the cache for the app.

【Android先行運用版】の更新&拡張をお待ちの提督の皆さん、お待たせ致しました。先行登録された全ての提督方への再開放が完了しました!再接続をお願いできますと幸いです。
※アプリは必要に応じて更新お願い致します。
※キャッシュをクリアする必要はありません。

Rough: Qunow
Rough: Crazy teitoku

Twitter logo blue @KanColle_STAFF Patch notes

JP

We are now going to post the patch notes for today's KanColle server update.
01▼ Implementation of Summer-exclusive swimsuit artworks
The Limited-time Swimsuit Seasonal CG from last year will be coming back in this update.
※ The Rainy Season artworks will be added to the Library.

本日実施中の「艦これ」稼働全サーバ群メンテナンスに伴う、アップデート情報をお知らせしていきます。
01▼夏季限定艦娘【水着mode】を実装開始
昨夏実装された艦娘【水着mode】が実装されます。
※艦娘【梅雨mode】期間限定実装は終了、艦娘図鑑に格納されます。

JP

02▼ Furniture shop summer update 1/3
The furniture shop will be updated and offer the following new and summer-themed items.
●Sandy Beach Floor
●Beach Tea House Floor
●Blue & White Floor (new!)
●Business-use Ice Shaver
●Fleet's Ice Flag
●Artisan's Japan-style Shelf (new!)

02▼【家具屋さん】お品書きの夏季更新 1/3
家具屋さんのお品書きが更新され、下記の新家具&夏の季節家具の取扱いが開始されます。
●砂浜の床
●浜茶屋の床
●青と白の床 new!
●業務用かき氷器
●艦隊氷旗
●職人和飾棚 new!

JP

03▼ Furniture shop summer update 2/3
The following new and summer-themed items will be added to the shop.
●Naval Base Beach Tea House
●Provisional Tea House Wallboard
●Watermelon Splitting Set
●Home-use Pool
●Flowerpot with Morning Glory that's being grown by the Ship Girls (new!)
●Concrete Wall
●Blue & White Wall (new!)
●Hot Spring Bathtub - Summer Version

03▼【家具屋さん】お品書きの夏季更新 2/3
下記の新家具&夏家具の取扱いが開始されます。
●鎮守府浜茶屋
●浜茶屋の仮設壁板
●西瓜割りセット
●ご家庭用プール
●艦娘が育てる朝顔の鉢 new!
●コンクリート壁
●青と白の壁 new!
●温泉岩風呂 夏ver.

JP

04▼ Furniture shop summer update 3/3
The following new and summer-themed items will be added to the shop.
●Paddling Pool
●Window with Blue Curtain
●Window with Mosquito Coil
●Window with Blue & White Blinds (new!)
●Naval Base Wind Chime
●Fireworks Window
●Beach Tea House Window
●Resort Set
●Resort Hammock (new!)

04▼【家具屋さん】初夏お品書きの更新 3/3
下記の新家具&夏家具の取扱いが開始されます。
●ビニールプール
●青カーテンの窓
●蚊取り線香の窓
●青と白のブラインド窓 new!
●鎮守府風鈴
●花火の窓
●浜茶屋の窓
●リゾートセット
●リゾートハンモック new!

JP

05▼ Summer Time-limited "Early~Midsummer Voice Lines" Implemented
Time-limited "Early~Midsummer Voice Lines" have been implemented for several tens of kanmusus.
※ Certain girls will have midsummer voice lines implemented ahead of schedule.
※ 30 kanmusus will get a completely new Early Summer voice lines.

05▼夏季限定【初夏~夏ボイス】実装
数十隻の艦娘に夏季限定「初夏~夏ボイス」が実装されます。
※一部艦娘には夏ボイスも先行実装されます。
※三十隻規模の新収録の初夏ボイスを含みます。
今夏の艦娘たちも、どうぞよろしくお願い致します!

Rough: Shinhwalee
Rough: Ckwng
Rough: Qunow
Rephira

JP

06▼ Supply Ships "Swimsuit mode" Implemented
Supply Ship "Mamiya" and "Irako" will be getting a seasonal "Swimsuit mode" CG.
※If you have any of the supply items, you can see the CGs without spending the items themselves.
※You do not have to pay for the items, as there will be new quests that will give you the "Irako" Item.

06▼給糧艦【水着mode】実装
給糧艦「間宮」「伊良湖」に【水着mode】が夏季限定実装されます。
※持っていれば消費せずとも確認可能です(確認画面&いいえをご活用ください)。
※課金しなくとも新任務でも「伊良湖」を獲得可能です。
夏の給糧艦もよろしくお願い致します!

JP

07▼ New Quests Implemented
Follow 4 Quests have been newly added to the Quest list.
●Torpedo Squadron, Repeat Sortie to the Nansei Defense Line!
●Patrol the Coast of the Oil Field Area!
●Development of the New Torpedo Armament
●Training of "Skilled Crew Member"
※Each Quest shall have their specific prerequisite before you can access them.

07▼【新任務】の追加実装
下記の計四種類の【新任務】が新たに追加実装されます。
●水雷戦隊、南西防衛線に反復出撃せよ!
●製油所地帯沿岸の哨戒を実施せよ!
●新型魚雷兵装の開発
●「熟練搭乗員」養成
※それぞれの任務受諾には、トリガーとなる受諾条件達成が必要です。

JP

08▼ New Menus for Akashi's Improvement Arsenal 1/2
Following menus have been added to Akashi's Improvement Arsenal.
Zero Fighter Model 53 (Iwamoto Squadron) and Zero Fighter Model 52A (Iwamoto) will be improvable following the support of respective specific kanmusu for each of them.

08▼【改修工廠(明石の工廠)】新改修メニュー追加実装 1/2
改修工廠(明石の工廠)において改修可能メニューが拡張されます。
それぞれある艦娘がサポートすることで
「零式艦戦53型(岩本隊)」及び「零戦52型甲(付岩本小隊)」
の強化改修が可能になります。

JP

09▼ New Menus for Akashi's Improvement Arsenal 2/2
Following menus have been added to Akashi's Improvement Arsenal.
Zero Fighter Model 52C (Iwai), Zero Fighter Model 62 (Fighter/Bomber Iwai) and Zero Fighter Model 62(F/B) will be improvable with support of respective specific kanmusu for each of them.

09▼【改修工廠(明石の工廠)】新改修メニュー追加実装 2/2
改修工廠において、それぞれある艦娘がサポートすることで
「零戦52型丙(付岩井小隊)」「零戦62型(爆戦/岩井隊)」及び
「零式艦戦62型(爆戦)」
の強化改修が可能になります。

JP

10▼ Destroyer "Kazagumo" Available in Normal Maps
Yuugumo-class Destroyer "Kazagumo" will become available as drops in normal maps following this update. She will appear in a specific point in the Northern Area (World 3).

10▼駆逐艦「風雲」が通常海域で邂逅可能
夕雲型駆逐艦「風雲」が通常海域で邂逅可能となります。本アップデート完了後、北方海域のあるポイントで彼女との邂逅が可能です。

JP

11▼ Destroyer "Kazagumo" and "Okinami" "Swimsuit Mode" Implemented
Yuugumo-class Destroyers "Kazagumo" and "Okinami" will receive new seasonal "Swimsuit Mode" CG. Also, the "Swimsuit Mode" CG for Ayanami-class Destroyer "Akebono" has been modified slightly".

11▼駆逐艦【風雲】及び【沖波】に艦娘【水着mode】実装
夕雲型駆逐艦「風雲」及び「沖波」に艦娘【水着mode】が実装されます。
また、綾波型駆逐艦「朧」「曙」の【水着mode】が若干更新されます。
今夏の駆逐艦勢も、どうぞよろしくお願い致します。

JP

12▼ Light Cruiser "Isuzu" "Swimsuit Mode" Implemented
Light cruiser "Isuzu" will also be receiving new seasonal "Swimusuit Mode" CG.

12▼軽巡洋艦【五十鈴】に艦娘【水着mode】実装
軽巡洋艦「五十鈴」にも艦娘【水着mode】が夏季限定実装されます。
今夏の軽巡洋艦娘も、どうぞよろしくお願い致します。

JP

13▼ Battleships "Fusou" and "Yamashiro" "Swimsuit Mode" Implemented
Fusou-class Battleships "Fusou" and "Yamashiro" will be receiving new seasonal "Swimsuit Mode" CG.

13▼戦艦【扶桑】及び【山城】に艦娘【水着mode】実装
扶桑型戦艦姉妹「扶桑」及び「山城」に艦娘【水着mode】が夏季限定実装されます。夏の扶桑姉妹も、何卒よろしくお願い致します!

JP

14▼ UI Revamp/Connection Stability Improvement etc.
・Added measures to ensure that users do not unlock kanmusus by mistake (Android only)
・Modified specific quest description to show in two lines.
・Improved certain data communication process
・Slightly powered up the fireworks effect for the "Fireworks Window"

14▼UI強化/接続安定性強化/表示等の更新
・艦娘誤ロック解除防止用確認画面を追加(Android版のみ)
・任務説明文を二行表示に更新
・一部通信方法の更新
・家具「花火の窓」の花火を微妙にパワーアップ

JP

15▼ "Anchorage Counter Bar" Revamp
The "Anchorage Counter Bar" has been revamped to reflect the change in season.

15▼「鎮守府カウンターバー」更新
家具「鎮守府カウンターバー」が地味に更新され、季節は夏へ移行していきます。
今夏の「艦これ」と「艦娘」たちもどうぞよろしくお願い致します。

JP

16▼ 【KanColle Android version】 forewarning that maintenance and update has been extended
Basically for those beta testers/players of【KanColle Android version】this is just a heads up that the maintenance has been extended. It is now planned to complete at 【19:00】.

16▼【Android版】先行運用枠の拡張
【Android先行運用版】の運用枠を拡張し、先行登録された全ての提督方に同運用枠を開放致します。現在、順次開放中です。【19:00】までに全ての登録された提督方への開放が完了する見込みです。

Rough: Crazy teitoku

Twitter logo blue @KanColle_STAFF Post-maintenance tweets

Twitter avatars[]

Teaser-2016-07-01-A Teaser-2016-07-06-A Teaser-2016-07-15-A Teaser-2016-07-15-B
Teaser-2016-07-15-C Teaser-2016-07-18-A

External links[]

Misc. notes[]

  • It appears following this update, the font sizes used within various UI elements for both KanColle (the web game) as well as KanColle Android are gradually becoming smaller;
Twitter logo blue @夜々 (やや) https://twitter.com/_yaya_yaya/status/753880574876454912
艦これだんだん文字のサイズが小さくなって辛い
(Rough translation) It is harsh that Kancolle is gradually reducing the sizes of their fonts.
Twitter logo blue @夜々 (やや) https://twitter.com/_yaya_yaya/status/753880725963706368
画面にいちいち近づかないといけないのはめんどくさい
(Rough translation) It is annoying that I must get closer and closer to the computer's screen.
Advertisement