Info
Basic
[Edit]
Okinami No.252 沖波
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (30) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 47 (80) | AA | 9 (38) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 28 (53) | ||
Speed | Fast | LOS | 7 (21) | ||
Range | Short | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
25mm Twin Autocannon Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Okinami Kai No.252 沖波改
Yuugumo Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 32 (34) | Firepower | 12 (50) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 29 (81) | ||
Evasion | 48 (90) | AA | 16 (50) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 32 (70) | ||
Speed | Fast | LOS | 9 (42) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 30 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Type 13 Air Radar | 0 | ||||
Type 22 Surface Radar | 0 | ||||
25mm Triple Autocannon Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 司令官、あの…本日は沖波が時間をお知らせしますね。 よろしくお願いします。 | Commander, I'll be the one who declares the time right? I'll be in your care. | |
01:00 | 司令官、マルヒトマルマルです。 | Commander, it's 0100. | |
02:00 | 司令官、マルフタマルマルです。はい… | Commander, it's 0200. Yes... | |
03:00 | 司令官、マルサン…マルマルです。えっ!?淡白すぎましたか?た…淡白!?うぅ…うぅっ… | Commander, it's 0300. Eh?! I am too bland you say? uhn...bland? uh... uhnn.. | |
04:00 | 司令官、マルヨンマルマルです。えっと…あっ…そう…あの…もうすぐ…朝…です… | Commander, it's 0400. Uhm... ah.. yes, it'll be...morning...soon... | Seems like she doesn't want to be called bland anymore... |
05:00 | 司令官、あの…マルゴマルマルです。朝…ですね。総員起こしの準備を…します。 | Commander, uhm... it's 0500. It's morning already right? I'll prepare to wake everyone up. | |
06:00 | マルロクマルマルです。艦隊、総員…起こし!皆さん朝です、朝ですから! | It's 0600. All fleets, all hands on...wake up! It's morning, it's morning already! | |
07:00 | マルナナマルマルです、司令官。あの…ご朝食はこちらに…ご用意しました。お好きですよね、ひきわり納豆のお味噌汁です。 | It's 0700, Commander. Umm...Breakfast is has been prepared...over here. It's your favorite, grounded natto and miso soup. | |
08:00 | マルハチマルマルです、司令官。今朝はどんな任務から?遠征ですか?えっ!?こうしょうから?本当に?あ…はい… | ||
09:00 | マルキュウマルマルです、司令官。あの、遠征艦隊は大丈夫です。次は…あっ…熊野さん、あの…お早うございます。 | ||
10:00 | ヒトマルマルマルです、熊野さんと司令官。熊野さん、鈴谷さん探しているですか?いえ、今日はまだ見ていないです。 | It's 1000, Kumano-san and Commander. Kumano-san, are you looking for Suzuya-san? No, I haven't seen her today. | |
11:00 | ヒトヒトマルマルです、司令官。熊野さん、サンドイッチたくさん抱えてましたね。鈴谷さんの分ですね。少し分けてくれました。 | It's 1100, Commander. Kumano-san was holding a lot of sandwiches. That was Suzuya-san's half right? A bit was split for us. | |
12:00 | 司令官、ヒトフタマルマルです。熊野さんに頂いたサンドイッチ、美味しいですね。一食いちゃいました。 | Commander, it's 1200. The sandwiches Kumano-san brought were tasty. I ate it in one helping. | |
13:00 | ヒトサンマルマル、司令…あっ…長波姉さん、お疲れ様です。誰かお探しですか?あっ…いえ、私は大丈夫です。 | ||
14:00 | ヒトヨンマルマルです、司令官。この眼鏡ですか?はい、お気に入りです。やはり電探や眼鏡は大切です。本当ですよ。 | ||
15:00 | ヒトゴマルマルです、司令官。少し…甘いものが食べたい気もします。けど、ここは我慢…我慢…ですよね。 | ||
16:00 | ヒトロクマルマ…あっ…鈴谷さん、さき熊野さんが探していましたよ。あっ、会えたんですね、よかった。えっ!?また逸れた? | ||
17:00 | ヒト七マルマルです、司令官。鈴谷さん、熊野さんのサンドイッチ美味しいですね。えっ!?毎日はいや?そ…そうですよね。 | ||
18:00 | ヒトハチマルマルです、司令官。夕食はどうされますか?私、作ります。何がいいですか?ステーキ?ビフテキ!? | ||
19:00 | ヒトキュウマルマルです、司令官。ビフテキは材料がなかったので、鯨のステーキにしてみました。どうでしょうか? | It's 1900, Commander. I couldn't find enough ingredients for beef steak, so I prepared a whale steak instead. How is it? | Ah yeah no beefsteak so they use Taigei instead... |
20:00 | フタマルマルマルです、司令官。もう夜ですよね。夜戦!?いえ…沖波は… | It's 2000, Commander. It's already night. Night battle?! No...Okinami is... | |
21:00 | フタヒトマルマ…あっ…能代さん、お疲れ様です。はい、沖波も…今、頑張ってます。ご心配頂いてすみません。 | ||
22:00 | フタフタマルマルです、司令官。能代さんですか?とても親切な先輩で、優しくて…えっ!?神通さん?すごい…って…お話だけは… | ||
23:00 | フタさんマルマルです、司令官。本日も、大変お疲れ様でした。明日も…明日も頑張りましょう。 |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
White Day 2016 |
これ…は?チョコレートのお返しですか?司令官、ありがとうございます。本当に申し訳ありません。あの… | What are... these? A return gift for my chocolate? Thank you, Commander. I am really sorry to trouble you. Um... | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Artist: Fujikawa (藤川)
Personality
Notes
Trivia
- Sunk in the seas of the Manila Bay in the Philippines, during an air raid on 13 November 1944. (14.583333, 120.833333). Her wreck site is so close to Hatsuharu's that they're sometimes noted to be at the same exact spot.
References
See Also
Template:Yuugumo