Nowaki 野分 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Ozawa Ari (小澤亜李) | Availability | Drop Event Reward |
Artist | Konishi (コニシ) | Implementation | 2014/11/14 |
Basic
[Edit]
Nowaki No.215 野分
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 44 (79) | AA | 12 (44) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 8 (19) | ||
Range | Short | Luck | 14 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
61cm Quadruple Torpedo Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Nowaki Kai No.215 野分改
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 32 (34) | Firepower | 12 (48) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 46 (88) | AA | 16 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 28 (68) | ||
Speed | Fast | LOS | 8 (39) | ||
Range | Short | Luck | 13 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 35 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model) | 0 | ||||
Type 93 Passive Sonar | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Nowaki Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +2 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes[]
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 陽炎型駆逐艦、野分。参上しました。さあ、司令。いきましょう。 | Kagerou-class Destroyer, Nowaki, reporting in. Well, Commander. Let us proceed. | ||
Library | 陽炎型駆逐艦十五番艦、野分です。舞鶴生まれです。舞風と一緒に第四駆逐隊に所属しました。 緒戦は那珂さん率いる四水戦と共に南方作戦、そしてミッドウェー、マリアナ、レイテにも参加。 できること・・・全力で頑張りました。 |
Kagerou-class destroyer number 15, Nowaki. Born in Maizuru. I was with Maikaze in the 4th DesDiv. At the start of the war, I participated in the Southern Operation in the 4th Torpedo Squadron under Naka-san, as well as Midway, Mariana, and Leyte. I will do my best with whatever I can. |
||
Secretary 1 | あの…何かしら? | Umm... what is it? | ||
Secretary 2 | ん?司令、野分に何かお求めですか? | Hm? Commander, do you have a request? | ||
Kai | 司令、のわっち…とか呼ぶの、やめてもらえないでしょうか。 | Commander, is it possible that... you could stop calling me Nowacchi? | Maikaze and Arashi call her Nowacchi too. Also see [1]. | |
Secretary 3 | 舞風、やめなさいって…司令?…どういうこと? | Maikaze, stop it... Commander? ...What is the meaning of this? | ||
Idle | 舞風どうしてるかな…元気、かな…。あっ司令、大丈夫!野分、今待機中ですし! | Maikaze, what are you up to...? Are you well...? Ah, Commander! I'm alright! Nowaki, on standby! | ||
Secretary Married | 司令、もしかして少しお疲れでは?…無理せず少し休んでください。お願いします | Commander, are you perhaps tired?... don't overwork yourself, please, take a rest. | ||
Wedding | 司令、あの… 何でしょうか?舞風が待ってるから、野分戻らないと…え?… これって… あの… 那珂さんにも報告しないと… え?… いらない? | Commander, what is it? Maikaze is waiting so I have to go back... eh?... this is... uhm... I have to report to Naka-san... eh?... it is not needed? | ||
Looking At Scores | 情報の確認ですね。大事です。 | Checking the intelligence? That's important. | ||
Joining A Fleet | 駆逐艦野分、出撃します! | Destroyer Nowaki, sortieing! | ||
Equipment 1 | いいですねぇ…これならいける気がします。 | This is good... With this, I feel like I can keep going. | ||
Equipment 2 | これは…ありがとうございます! | This is... thank you! | ||
Equipment 3 | 待ってて! | Wait! | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | よかったぁ…これで戦えます。 | Thank goodness... Now I can fight. | ||
Docking Minor | 少しだけ…休ませてください。 | Just let me... rest a bit. | ||
Docking Major | すみません…体調が戻ったら、すぐに戦線に復帰しますから。 | I'm sorry... As soon as I've recovered, I'll return to the front. | ||
Docking Complete | 修理完了です。はぁ… | The repair is complete, *phew*... | ||
Construction | 新しい仲間が来ましたね。 | A new comrade was completed. | ||
Returning From Sortie | 艦隊が帰投しました。お疲れ様でした。 | The fleet has returned. Good work. | ||
Starting A Sortie | 第四駆逐隊、出撃です。抜錨! | 4th DesDiv, sortieing. Set off! | ||
Battle Start | 四水戦、突撃する!続けーっ! | 4th Torpedo Squadron, attack! Follow me! | ||
Attack | やってやります!てーっ! | I'll do it! Fire-! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | やってやる!全艦、突撃―っ! | We'll do it! All ships, attack! | ||
Night Attack | まだまだ、こんなもんじゃない! | I've still got more in me; I'm not as weak as you think! | ||
Kai | マリアナやレイテと比べれば、こんなのは! | Compared to Mariana or Leyte, this is nothing! | ||
MVP | はぁ…良かったぁ。そう、舞風、これが第四駆逐隊の力です! | Haa... Thank goodness. That's right, Maikaze. This is the strength of the 4th DesDiv! | ||
Kai | そうよ…そう!舞風、見てたよね!これが第四駆逐隊の実力なんだから! | That's... that's right! Maikaze, you saw it! This is the ability of the 4th DesDiv! | ||
Minor Damage 1 | 痛っ!ちいっ…! | Ow! Tch...! | ||
Minor Damage 2 | 何!?レーダー射撃!?や、やだ… | What!? Radar firing!? N-no way... | BBs Iowa and New Jersey engaged DD Nowaki in an extreme-range (35-39k yd) stern chase, firing under a mix of radar and optical control. Nowaki received a bit of splinter damage for the trouble. | |
Major Damage | やられた…ま、まだ動けます、今沈むわけには…いかない! | They got me... I-I can still move. I won't... sink yet! | ||
Sunk | ダメ…沈む…筑摩さん…ごめんなさい…野分…はあ… | No good... I'm sinking... Chikuma-san... I'm sorry... I... hh... |
Hourly Notifications (Kai)[]
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 司令、本日もこの野分が秘書艦を務めさせていただきます。宜しくお願いします。 | Commander, Nowaki will be serving as your secretary ship for today. I will be in your care. | Many of Nowaki's hourly lines are spoken in a very humble and formal tone. |
01:00 | マルヒトマルマル。司令、深夜です。 | 0100. Commander, it is the late night. | |
02:00 | マルフタマルマル。司令、丑三つ時です。 | 0200. Commander, it is now the hour of ushimitsu. | As mentioned in Kaga's hourlies, an antiquated form of Japanese timekeeping. Roughly 2:00 AM to 2:30 AM. |
03:00 | マルサンマルマル。司令、眠くはないのですか?流石です! | 0300. Commander, you're not tired? How impressive! | |
04:00 | マルヨンマルマル。司令、野分の言葉の意味ってご存知ですか?わぁっ、流石です! | 0400. Commander, are you even understanding the meaning of my words? Wow, very impressive! | |
05:00 | マルゴーマルマル。朝です。そろそろ総員起こしの準備ですね。 | 0500. It's morning. We should prepare to wake everyone else soon. | |
06:00 | マルロクマルマル。朝です。朝食の支度、野分が致しますね。 | 0600. Morning. Nowaki shall begin preparations for breakfast. | |
07:00 | マルナナ……マルマル……ぁ、すみません、朝食の準備に夢中になってしまって……今日は和朝食です。さあ、召し上がれ。 | 07...00. Ah, excuse me, I got engrossed in preparing breakfast... Today is a Japanese breakfast. Please, help yourself. | |
08:00 | マルハチマルマル。野分の朝食はいかがでしたか?まぁ、そうですか、よかったぁ。 | 0800. How did you like my breakfast? Ah, is that so, excellent. | |
09:00 | マルキュウマルマル。そろそろ我が第四駆逐隊も、本気で出撃ですね。司令、命令を! | 0900. Soon, our Fourth Destroyer Squadron will sortie in full force as well. Commander, your orders! | |
10:00 | ヒトマルマルマル。舞風、所構わず踊ってたら危ないから……あっ、司令、すみません! | 1000. Maikaze, dancing around all the time like that is dangerous... Ah, Commander, I'm sorry! | A dance accident? |
11:00 | ヒトヒトマルマル。司令、そろそろお昼ですね。何にします?野分がご用意します。 | 1100. Commander, it will be noon soon. What will you have? Nowaki will follow your orders. | |
12:00 | ヒトフタマルマ……あっ、赤城さん。その節は……えっ?お昼?あ、あります!どうぞ! | 1200... Ah, Akagi-san. And to what do we owe the plea- Eh? Lunch? Y, yes! Help yourself! | |
13:00 | ヒトサンマルマル。先ほどは少し焦りました。すみません……いえ、大丈夫です。 | 1300. That surprised me back then. Excuse me... No, I'm fine. | |
14:00 | ヒトヨンマルマル。さあ、午後の任務も張り切っていきましょう。司令、次は? | 1400. Well, let's do our best with the afternoon's missions too. Commander, what's next? | |
15:00 | ヒトゴーマルマル。舞風、ごめん、今執務中だから……はぁ、仕方ないでしょう……もう。 | 1500. Maikaze, I'm sorry, I'm working right now... Haah, it can't be helped... Jeez. | |
16:00 | ヒトロクマルマル。司令、すみません。大丈夫です、艦隊業務に影響はありません。 | 1600. Commander, excuse me. I'll be fine. It won't have any effect on the fleet's duties. | The time of her lonely escape during Operation Hailstone from the surface engagement in which Maikaze and Katori were sunk. The pursuing US battleships Iowa and New Jersey ceased fire at 1558. |
17:00 | ヒトナナマルマル。そろそろ陽が落ちますね。司令、夕陽って少し……悲しいですね。 | 1700. Soon the sun will fall, huh. Commander, the setting sun... is a bit sad, huh. | |
18:00 | ヒトハチマルマル。夕食の支度をしますね。たまにはビフテキもどうでしょう? | 1800. I will handle the preparations for dinner. How would steak be, every once in a while? | |
19:00 | ヒトキュウマルマル。夕食、ちょっと頑張りました。司令、お味はどうですか? | 1900. I tried a little harder at dinner. Commander, how is the taste? | |
20:00 | フタマルマルマル。司令、食事の後は運動した方がいいですよ、運動。 | 2000. Commander, it's best to exercise a little after dinner, exercise. | |
21:00 | フタヒトマ……あ、利根さん、筑摩さん!はい、筑摩さん、野分、元気にやってます。 | 21... Ah, Tone-san, Chikuma-san! Chikuma-san, I'm perfectly fine. | Nowaki was sunk on the 26th of October 1944, losing all hands, including survivors from Chikuma rescued not long before. |
22:00 | フタフタマルマル。司令、静かな夜ですね。ずっとこんな夜だといいですね。 | 2200. Commander, it's a quiet night. It would be nice if all nights could be like this, huh. | |
23:00 | フタサンマルマル。司令、本日も大変お疲れ様でした。野分、明日も頑張ります! | 2300. Commander, thank you very much for today's hard work. Nowaki will try her best tomorrow as well! |
Seasonal Quotes[]
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Christmas 2014 |
「クリスマス」?これが…これがケーキ?はむっ! ん…甘くて、美味しい。 | "Christmas"? This is...this is cake? *Om noms* It's sweet and delicious. | Same as Christmas 2015 |
New Year 2015 |
謹賀新年、司令!昨年は大変お世話になりました。今年も、よろしくどうぞ・・・です! | Happy New Year, Commander. You took great care of me last year. I will be in your care again this year. | Also appeared on New Year 2016 |
Second Anniversary 2015 |
そうですか…今日は特別な日なんですね。司令、良かったですね。そうですか…。 | Oh?! So today is a special day!? Good for you, Command. | Probably gonna change it after I got the sound... |
Setsubun 2016 |
節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの? | In Setsubun, is it better to throw the beans or eat them? Eh? You do both? | From Setsubun 2015 |
Third Anniversary 2016 |
そうですか…今日は特別な日なんですね。司令、良かったですね。そうですか…。 | I see... today is a special day. Commander, that's great, really... | From Seasonal/Second_Anniversary |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Trivia[]
- She survived from the Battle of Midway, helped scuttle Akagi with torpedoes (although her luck is pretty low).
- Her name means "fall gales".
- It was first carried by the eighteenth Torpedo Boat Destroyer of the First Kamikaze class in 1906.
- Sunk in action by the USS Owen, 26 October 1944.
See Also
Kagerou Class Destroyers |
---|
Implemented |
Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo |
Unimplemented |
Hayashio · Natsushio |