| Nagara 長良 [Edit]
| |||
|---|---|---|---|
| Seiyuu | Iguchi Yuka (井口裕香) | Availability | Construction (Normal) Drop |
| Artist | Kuu Ro Kuro (くーろくろ) | Implementation | 2013/04/23 |
Basic
[Edit]
Nagara No.42 長良
Nagara Class Light Cruiser | |||||
| Statistics | |||||
| 26 (28) | 14 (49) | ||||
| 10 (29) | 24 (89) | ||||
| 37 (79) | 13 (59) | ||||
| 2 | 20 (59) | ||||
| Fast | 8 (39) | ||||
| Medium | 12 (49) | ||||
| Resource Consumption | |||||
| 25 | 25 | ||||
| Build Time | Slots | ||||
| 01:00:00 (Normal) | 2 | ||||
| Stock Equipment | Space | ||||
14cm Single Gun Mount
|
1 | ||||
61cm Quadruple Torpedo Mount
|
1 | ||||
| - Locked - | - | ||||
| - Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Nagara Kai No.42 長良改
Nagara Class Light Cruiser | |||||
| Statistics | |||||
| 43 (45) | 20 (69) | ||||
| 29 (69) | 24 (89) | ||||
| 40 (79) | 15 (69) | ||||
| 3 | 24 (79) | ||||
| Fast | 10 (49) | ||||
| Medium | 12 (59) | ||||
| Resource Consumption | |||||
| 25 | 30 | ||||
| Remodel Level | Slots | ||||
| Level 20 | 3 | ||||
| Stock Equipment | Space | ||||
14cm Single Gun Mount
|
1 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
|
1 | ||||
Type 0 Reconnaissance Seaplane
|
1 | ||||
| - Locked - | - | ||||
| [Edit]Nagara Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ LOS Radar | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ LOS Radar | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-3 | -2 | -6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-3 | -2 | -6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+1 | +2 | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quotes[]
| Event | Japanese | English | Note | |
|---|---|---|---|---|
| Introduction | 軽巡、長良です。よろしくお願いします! | Light Cruiser Nagara! Please take good care of me! | ||
| Library | 5500トン級軽巡洋艦、長良型の1番艦、長良よ。 ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ? ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから! |
Weighing in as a 5500 ton light cruiser, first ship of the Nagara-class, Nagara! I'm a bit of an old model, but I'm a high-speed torpedo-armed team-leading machine, so I'm just perfect to command destroyers, you know? I even fought hard in the difficult Battle of the Solomons! |
||
| Secretary 1 | 司令官、お疲れさま! | Commander, thanks for the hard work! | ||
| Secretary 2 | 今日の走り込み、終わりました! | Done my miles for the day! | (Nagara uses a lot of 'athlete-y' lines; maybe from her high-speed, the Nagara river running course or the Nagara marathon?) | |
| Secretary 3 | 司令官も気になります?最近ちょっと脚の筋肉がつきすぎちゃって… | Are you also interested, Commander? I think I've been working on my legs a bit too much lately... | ||
| Idle (Kai) | よーし!今日もいっぱい走ったぞ!明日ももっといっぱい走ろっと!あっ、司令官!外出ですか?走り込み!?付き合いますよー…えっ違うの? | Yes! I ran a lot today! I'm make sure I'll run a lot more tomorrow! Ah, Commander! Are you going out? For a jog!? I'll go with you... oh, was I wrong? | ||
| Secretary Married | やったー! | Yay! | ||
| Wedding | いつも私達を勝利に導いてくれて、ありがとね! 長良も司令官のこと、大好きだよ! | Thank you for always leading us to victory! Nagara also loves the commander! | ||
| Looking At Scores | 司令官、お手紙ですよ | Commander, it's a letter. | ||
| Joining A Fleet | よし来たー!まかせといて! | It's time! Leave it to me! | ||
| Equipment 1 | よおし、コンディション最高! | Al~right! My condition is excellent! | ||
| Equipment 2 | ん~!体が軽い!ありがと! | Mhm! My body is light. Thank You! | ||
| Equipment 3 | やったぁ! | Yay! | ||
| ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
| Supply | よーし! コンディション最高! | Alright! I'm at peak condition! | ||
| Kai | 司令官。ごちそうさまです! | Commander. Thank you very much for the supplies! | ||
| Docking Minor | 軽い筋肉痛です…。 | It's a slight muscle pain... | ||
| Docking Major | すみません…ちゃんと体調、直しますね… | I'm sorry... I'll make sure I rest up well... | ||
| Docking Complete | 修理が完了したみたい。 | Looks like the repair is complete. | ||
| Construction | 新人が入ってきますね! | Newcomers are coming in! | ||
| Returning From Sortie | 作戦終了で、艦隊が帰ってきたよ | With the operation over, the fleet's back. | ||
| Starting A Sortie | 水雷戦隊、出撃よ!腕が鳴るわ! | Torpedo squadron, sortieing! I'm itching for a fight! | ||
| Battle Start | 敵艦発見!砲雷撃戦、用意! | Enemy ship spotted! Ready for surface action! | ||
| Attack | 遅い!全っ然遅い! | Slow! Way too slow! | ||
| ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
| Night Battle | 追撃します!逃げる隙など与えません! | Pursuing! I won't give you a single chance of escape! | ||
| Night Attack | 長良の脚についてこれる? | Can you keep up with Nagara's legs? | ||
| MVP | 勝利勝利大勝利!最高の響きよね! | Victory! VICTORY! Complete Victory! That's the sound of success! | ||
| Minor Damage 1 | ぅひゃぁ! | uHyaa! | ||
| Minor Damage 2 | や、やられた!?どこ!? | I-I've been had!? Where!? | ||
| Major Damage | もっと鍛えておけば…悔しいっ…! | If only I had trained more... Dammit...! | ||
| Sunk | もっとみんなと走りたかったな… | I wanted to run with everyone some more... | ||
Character[]
Appearance[]
Personality[]
- The athlete of the class, she is often seen exercising or talking about exercise, with many of her lines in-game reflecting that.
Trivia[]
- Sunk 7 August 1944 by torpedoes from submarine USS Croaker (SS-246) off the Amakusa Islands, East China Sea 32°09′N 129°53′E.
- Became Admiral Nagumo's flagship after the carrier Akagi was abandoned during the Battle of Midway. Becoming a replacement flagship was a common thing with her.
CG
☑ Blur NSFW CG ☒ Blur NSFW CG
☑ Blur other damaged CG ☒ Blur other damaged CG
See Also
Template:Nagara Class




















































































































































































































































































































