m (→Seasonal Quotes: Added Setsubun 2016 line.) Tag: sourceedit |
Tag: rte-source |
||
Line 196: | Line 196: | ||
|Setsubun2016_Clip = {{Audio|file=Nachi_Setsubun_2016.ogg}} |
|Setsubun2016_Clip = {{Audio|file=Nachi_Setsubun_2016.ogg}} |
||
|Setsubun2016_Note = Pon-shu (ポン酒) is another word for Sake. It's a short for Nip'''pon-shu''' (日本酒) |
|Setsubun2016_Note = Pon-shu (ポン酒) is another word for Sake. It's a short for Nip'''pon-shu''' (日本酒) |
||
+ | |||
+ | |Valentine2016 =この那智は、この手のことは、苦手なのだが・・・この、アルコール入りのやつをやろう。ほら |
||
+ | |Valentine2016_EN =I, am not particularly good with this kind of thing but... please have this alcoholic stuff*. Here. |
||
+ | |Valentine2016_Clip = {{Audio|file=Nachi_Valentine_2016.ogg}} |
||
+ | |Valentine2016_Note = ''Refers to chocolate'' |
||
}} |
}} |
||
Revision as of 16:43, 2 March 2016
Info
Basic
[Edit]
Nachi No.56 那智
Myoukou Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 44 (46) | Firepower | 40 (54) | ||
Armor | 32 (49) | Torpedo | 24 (49) | ||
Evasion | 34 (59) | AA | 16 (54) | ||
Aircraft | 6 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 12 (39) | ||
Range | Medium | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 40 | Ammo | 65 | ||
Build Time | Slots | ||||
01:20:00 (Normal) | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
20.3cm Twin Gun Mount | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Nachi Kai No.56 那智改
Myoukou Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 55 (57) | Firepower | 48 (76) | ||
Armor | 42 (73) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 39 (79) | AA | 18 (69) | ||
Aircraft | 8 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 14 (49) | ||
Range | Medium | Luck | 10 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 40 | Ammo | 70 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 25 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
20.3cm Twin Gun Mount | 2 | ||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount | 2 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Nachi Kai Ni No.192 那智改二
Myoukou Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 56 (58) | Firepower | 50 (81) | ||
Armor | 48 (78) | Torpedo | 34 (85) | ||
Evasion | 44 (83) | AA | 33 (83) | ||
Aircraft | 12 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 20 (63) | ||
Range | Medium | Luck | 18 (71) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 45 | Ammo | 75 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 65 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | 2 | ||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | 2 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 4 | ||||
- Unequipped - | 4 | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
White Day 2015 |
貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな.. | You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet.... | Mogumogu is an onomatopoeia for chewing. |
Second Anniversary 2015 |
二周年か、貴様との付き合いも。いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞぉ! | So it's been two years since we first met. Very well, let's drink tonight! Oh no, you're not going anywhere! | |
Early Summer 2015 |
夏だな。暑いがまあ、気になるほどではないな。さ、暑気払いで一本やるか! | Summer, isn't it? It's hot, but nothing out of the ordinary. Well, why don't we open a bottle to rid of the heat! | To elaborate, the last sentence is on drinking. 一本 means one bottle, and is often colloquially used to signify a bottle of liquor. (As we all know of Nachi's love for alcohol) |
Fall 2015 |
この季節になってくると、何故か、少し寂しい気分になるな。私らしくもない…か。 | This season makes me feel a bit lonely for some reason. Doesn't sound like me, does it? | |
Christmas 2015 |
クリスマスか… 悪くはないな。今夜は朝まで飲むぞ!ああ、そうだ。悪くない! | Christmas, eh... sounds decent. Tonight we'll be drinking till sunrise! That's right, doesn't sound that bad, isn't it? | |
New Year 2016 |
提督、謹賀新年だ。今年も貴様と一緒に、海を駆け巡るぞ。よし、まずは景気付けだ。 | Admiral, Happy New Year! This year too, I'll be cruising the sea together with you. Alright, first we have to liven things up! | |
Setsubun 2016 |
節分か。…まぁ今日ばかりは、ポン酒にしてみるか。…足柄、提督、貴様らもどうだ? | Setsubun, huh? For today's occasion, we're having some sake. Ashigara, Admiral. Wanna join me? | Pon-shu (ポン酒) is another word for Sake. It's a short for Nippon-shu (日本酒) |
Valentines Day 2016 |
この那智は、この手のことは、苦手なのだが・・・この、アルコール入りのやつをやろう。ほら | I, am not particularly good with this kind of thing but... please have this alcoholic stuff*. Here. | Refers to chocolate |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
Personality
- Seiyuu: Taneda Risa (種田梨沙)
Trivia
- Sunk, 5 November 1944.
- Received her Kai Ni on 23/01/2015.
See Also
Template:Myoukou class