FANDOM


m (Info: alignment)
(Hourly)
Line 261: Line 261:
 
|10EN = 10 o'clock, if Yamato is here, then thats amazing. That girl, she's unexpectedly shy, you know. She doesn't go out much.
 
|10EN = 10 o'clock, if Yamato is here, then thats amazing. That girl, she's unexpectedly shy, you know. She doesn't go out much.
 
|10Note = The Yamato only fired her guns in one battle.
 
|10Note = The Yamato only fired her guns in one battle.
|11EN = 11 o'clock. Do you have any problems? Don't worry. This Musashi, she will take care of them.
+
|11EN = 11 o'clock. Do you have any problems? Don't worry. This Musashi, I will take care of them.
 
|12EN = Time for lunch. ..What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it...
 
|12EN = Time for lunch. ..What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it...
 
|12Note = Sara udon (lit. plate udon) is a local dish of Nagasaki.
 
|12Note = Sara udon (lit. plate udon) is a local dish of Nagasaki.
Line 279: Line 279:
 
|21EN = 9 o'clock PM. What? Oh, Shimakaze? No, I'm fine.
 
|21EN = 9 o'clock PM. What? Oh, Shimakaze? No, I'm fine.
 
|21Note = Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
 
|21Note = Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
|22EN = 10 o'clock PM, finishing up aftwards is part of the strategy too!
+
|22EN = 10 o'clock PM, finishing up afterward is part of the strategy too!
 
|23EN = 11 o'clock PM, huh... let's take the night battles in moderation too..
 
|23EN = 11 o'clock PM, huh... let's take the night battles in moderation too..
 
|idleEN = Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way.
 
|idleEN = Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way.

Revision as of 09:14, January 7, 2015

Info

Basic

Musashi

No.143 武蔵

Yamato Class Battleship

143
Statistic
Icon HP HP 94 Icon Gun Firepower 96 (129)
Icon Armor Armor 88 (108) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (59) Icon AA AA 50 (94)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 16 (40)
Icon Range Range V.Long Icon Luck Luck 10 (79)
Build Time Slot
8:00:00 4
Stock Equipment Icon AircraftSpace
46cm Triple Gun Mount 7
15.5cm Triple Gun Mount (Secondary) 7
Type 0 Observation Seaplane 7
-Unequipped- 7

Upgrade

Musashi Kai

No.148 武蔵改

Yamato Class Battleship

148
Statistic
Icon HP HP 97 Icon Gun Firepower 92 (139)
Icon Armor Armor 92 (119) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (63) Icon AA AA 60 (99)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (40)
Icon Range Range V.Long Icon Luck Luck 9 (79)
Build Time Slot
Lv40 Remodel 4
Stock Equipment Icon AircraftSpace
46cm Triple Gun Mount 7
25mm Triple Autocannon Mount 7
Type 22 Surface RADAR 7
-Unequipped- 7

Quote

Base Form

Event Japanese English Note
Introduction
フッ、随分待たせたようだな……。大和型戦艦二番艦、武蔵。参る! Hmf, It seems that I've kept you waiting ... 2nd of the Yamato-class battleships, Musashi, has arrived!
Library Intro
大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。

姉妹艦の大和や信濃と同じく、極秘裏に建造されたのさ。ああ、この主砲を存分に撃ち合いたかったな。今度は頼めるか…ありがたい!

2nd of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.
As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy. Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!
Secretary(1)
よろしくな。 My regards.
Secretary(2)
どこを見ている?私はここだぞ? Just where are you looking? I'm right here, no?
Secretary(3)
フッ、おいで?遊んで欲しいのかい? Hmf, you called me over? You want me to entertain you? Lit. 'want to play'.
Secretary(idle)
 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
Secretary(Married)
提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, even you're working hard as well, huh.
Wedding
提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, you can trust that I will protect you from anyone who would aim at you. Oh, you doubt me? This Musashi, you are taking her lightly. At any rate, I look forward to working together, partner.
Show player's score
通信を報告する。心して聞け。 Communication report. Listen closely.
Joining a fleet
この戦、武蔵に任せてもらおうか! Leave this battle to Musashi!
Equipment(1)
うーん、悪くないな。 Hmmm, not bad.
Equipment(2)
そうか。さらに強くなるのだな。 Oh, yes. I'm getting stronger.
Equipment(3)
えらいぞ! Excellent!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Supply
ありがたい、補給は大事だ! I'm thankful, supplies are important!
Docking
≤ minor damage
ちょっと、汚れを落とすかな。 I'll be cleaning off dirt for a while.
Docking
≥ moderate damage
さぁ、ひとっぷろ浴びてくるか。 Well, let's get off to the bath.
Docking
complete
Ship construction
新しい娘が来たようだ。いってやれ。 A new girl has arrived, hmm? Let's go.
Return from sortie
作戦完了。艦隊、帰投だ。 Operation Complete. The fleet is back.
Start a sortie
旗艦武蔵、出撃する! Flagship Musashi, launching!
Battle start
この武蔵の主砲、伊達ではないぜ! These cannon of I, Musashi, aren't just for show!
Air battle
Attack
遠慮はしない、撃てぇ!
or
この主砲の本当の力、味わうが良い!
Don't hold back, fiiiire!
or
Taste the true power of these cannons!
Night battle
あっはは!面白いなぁ。逃げられるとでも? Ah-hahaha! How interesting! Did you think you'd get away?
Night attack
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
MVP
私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. The Musashi had some improvements over the Yamato, where deficient parts were upgraded or replaced.
Minor damaged(1)
そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! (1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class)
Minor damaged(2)
くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Geh, not bad! Bring it on! I'm right here!
≥Moderately damaged
まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi...cannot sink! The Musashi was hit with 19 torpedoes, 17 bombs and 20 cannon strikes during the Battle of Leyte Gulf - unprecedented damage to a IJN ship; yet it still continued to operate.
Sunk
皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.

Kai Form

Event Japanese English Note
Introduction
大和型二番艦、武蔵…推参する!どうだ?この色。この装束も似合うだろう? The second ship of the Yamato class battleships, Musashi...barging in! What do you think of this color? Does this appearance suit me as well?
Library Intro
大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。
姉妹艦の大和や信濃と同じく、極秘裏に建造されたのさ。ああ、この主砲を存分に撃ち合いたかったな。今度は頼めるか…ありがたい!
2nd of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.
As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy. Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!
Secretary(1)
この武蔵がいる!心配するな。 I, Musashi, am right here! Do not worry. She refers to herself in the third person on the first part.
Secretary(2)
どこを見ている?そこは特に変わってないぞ? Where are you looking at? Nothing has changed in that particular spot though, right? literal
Secretary(3)
提督よ!?…まぁ、そういったことも…嫌いではないが……凱旋の後で、な。 Admiral! ... Well, I don't really mind it... Hmm, after my triumphant return... okay...? She doesn't hate being nagged. It may have a tint of sexual innuendo.
Secretary(idle)
提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way.

What? You were thinking of the next strategy? Oh, my apologies then.

 ⇧ for Kai form, plays Base form's Secretary Married line when sparkled
Secretary(Married)
提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, even you're working hard as well, huh.
Wedding
提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, you can trust that I will protect you from anyone who would aim at you. Oh, you doubt me? This Musashi, you are taking her lightly. At any rate, I look forward to working together, partner.
Show player's score
どうだ調子は?まあ、のんびり行こう。 How are you feeling? Oh well, we'll take it slow.
Joining a fleet
戦艦武蔵、いざ…出撃するぞ! Battleship Musashi, All-ready... Heading out!
Equipment(1)
対空火力も…まあ、気になるな。 Anti-air capabilities, huh... Well, I'm contemplating about it.
Equipment(2)
そうだなぁ。大和には悪いが…感謝するぞ。 That's right. I feel sorry for Yamato but..., you have my thanks.
Equipment(3)
えらいぞ! Great!
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Supply
ありがたい、補給は大事だ! I'm thankful, supplies are important!
Docking
≤ minor damage
あぁ…風呂は良いな…。 Ohh... A bath's good...
Docking
≥ moderate damage
うっ…この…バイタルパートまでやられては、な…仕方ないさ…。 Uhh... I was... hit even in my vital parts, huh... It's beyond me, I guess...
Docking
complete
Ship construction
新入りかい?賑やかになるな。 A newbie, huh? It's going to be bustling her.
Return from sortie
無事、艦隊帰投したぞ。 The fleet has returned safely.
Start a sortie
戦艦武蔵、いざ…出撃するぞ! Battleship Musashi, heading out!
Battle start
第一遊撃部隊、出撃する! First raiding task-force, sally forth!
Air battle
Attack
全砲門、開けっ! Ready all guns!
Night battle
…ふっ、痛快だ!武蔵、突撃するぞ!ついてこい! This will be fun! I am heading into battle! Follow me! She speaks in the third person on the second part.
Night attack
そうだ!シブヤン海のようにはいかないぜ! That's right! I can't let this go like what happened at Sibuyan Sea. She was sunk during an engagement at Sibuyan Sea.
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
MVP
私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise.
Minor damaged(1)
そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite!
Minor damaged(2)
くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Geh, not bad! Bring it on! I'm right here!
≥Moderately damaged
まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi... cannot sink!
Sunk
皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... well... I'm... satisfied...

Hourly

Time Japanese English Note
Play 00:00 この武蔵が深夜0時をお知らせする。 This Musashi will inform you that it is now midnight.
Play 01:00 1時か…。こんな時間まで、熱心な物だ。 1 o'clock, huh... Even this late... to have such enthusiasm...
Play 02:00 2時だ。その集中力、立派な物だ。 2 o'clock. Such concentration, how excellent.
Play 03:00 提督よ、3時だ。この武蔵…うたた寝などは…。 Admiral. It is 3 o'clock. This Musashi... is dozing off...
Play 04:00 4時か。今日は、提督は寝ずの番なのか? 4 o'clock, hmm? Is the Admiral on the night-watch today, perhaps?
Play 05:00 5時になったなぁ。朝は、嫌いではない。 It's 5 o'clock now, huh. I don't dislike the morning.
Play 06:00 6時か。明るくなり始めたか。 6 o'clock, hmm? It's starting to get light.
Play 07:00 7時だ。提督よ、朝も元気だな。 7 o'clock. Admiral. You're energetic in the morning, too, huh.
Play 08:00 提督は提督だったな。失礼、現在、時刻は8時だ。 The Admiral is the Admiral, huh. Oh, sorry, it is now 8 o'clock.
Play 09:00 9時だな。そういえば、大和はこの艦隊にもういるのか? 9 o'clock... Now that I think of it, is Yamato in this fleet?
Play 10:00 10時、大和もいるならそれはすごい。奴は案外、恥ずかしがり屋だからな。なかなかでてこないだろう。 10 o'clock, if Yamato is here, then thats amazing. That girl, she's unexpectedly shy, you know. She doesn't go out much. The Yamato only fired her guns in one battle.
Play 11:00 11時だ。何か問題か?大丈夫。この武蔵に、全て任せておけ。 11 o'clock. Do you have any problems? Don't worry. This Musashi, I will take care of them.
Play 12:00 昼飯の時間だな。…何だ?皿うどんとかたべたいな。ああ、懐かしいな。 Time for lunch. ..What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it... Sara udon (lit. plate udon) is a local dish of Nagasaki.
Play 13:00 午後1時だ。最近は、やたらでかいハンバーガー?とやらも流行っているそうだな。食べてみたいもんだ。 1 o'clock PM. Recently, I impulsively bought a hamburger, you know? They're somehow popular. I wanted to eat one. The 'Sasebo Burger' was introduced to the Sasebo Naval Base by the the US forces.
Play 14:00 午後2時、午後の仕事を始めるぞ。 2 o'clock PM, time to begin the afternoon's work.
Play 15:00 3時か。間宮に、カステラとか、作ってもらっても、いいかも…。 3 o'clock, huh. I wonder if I could get Mamiya to make me a Castella... Castella is a Portugese sponge cake, which has become a famous proudct of Nagasaki.
Play 16:00 午後4時か。よし、まだまだいけるな。 4 o'clock PM, huh. Alright, I've still got some left in me!
Play 17:00 午後5時だ。夜に目を慣らしておけ。 5 o'clock PM. You should adjust your eyes to the light. (Night battles were a speciality of the IJN.)
Play 18:00 午後6時か…。チッ、そろそろアクセスが増えてくるぞ。覚悟しとけ。 6 o'clock PM, huh... Access has be increasing lately. Be prepared. (I assume US naval forces access to Japanese territory...)
Play 19:00 午後7時だ。おう提督よ、夕飯はどうするんだ?一緒するか? 7 o'clock PM. Oh, Admiral, what are you doing for dinner? Want to go together?
Play 20:00 午後8時か。摩耶のやつ、ちゃんとやってるかい? 8 o'clock PM, huh. That Maya, is she working hard? Musashi rescued the survivors from the Maya, after she was sunk at Leyte Gulf.
Play 21:00 午後9時。何だ?島風よ。私は無事だぞ? 9 o'clock PM. What? Oh, Shimakaze? No, I'm fine. Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
Play 22:00 午後10時、後かたづけも、作戦の内だ! 10 o'clock PM, finishing up afterward is part of the strategy too!
Play 23:00 午後11時か、・・・夜戦も程々にな 11 o'clock PM, huh... let's take the night battles in moderation too..

Trivia

  • Now Craftable since July 4 2014.
  • Named after Musashi province, parts of today's Tokyo, Saitama and Kanagawa prefectures.
  • Musashi sank after receiving 19 torpedo and 17 bomb hits.
  • Sunk during the Battle of Leyte Gulf, 24 October 1944.

See Also

Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuShimushu Banner · KunashiriKunashiri Banner · HachijouHachijou Banner · IshigakiIshigaki Banner
Etorofu EtorofuEtorofu Banner · MatsuwaMatsuwa Banner · SadoSado Banner · TsushimaTsushima Banner · HiratoHirato Banner · FukaeFukae Banner
Mikura MikuraMikura Banner
Hiburi HiburiHiburi Banner · DaitouDaitou Banner
Type D Kaiboukan No.4Kaiboukan No.4 Banner
Destroyer Kamikaze KamikazeKamikaze Banner · AsakazeAsakaze Banner · HarukazeHarukaze Banner · MatsukazeMatsukaze Banner · HatakazeHatakaze Banner
Mutsuki MutsukiMutsuki Banner · KisaragiKisaragi Banner · YayoiYayoi Banner · UzukiUzuki Banner · SatsukiSatsuki Banner · MinazukiMinazuki Banner · FumizukiFumizuki Banner · NagatsukiNagatsuki Banner · KikuzukiKikuzuki Banner · MikazukiMikazuki Banner · MochizukiMochizuki Banner
Special Type Fubuki FubukiFubuki Banner · ShirayukiShirayuki Banner · HatsuyukiHatsuyuki Banner · MiyukiMiyuki Banner · MurakumoMurakumo Banner · IsonamiIsonami Banner · UsugumoUsugumo Banner · UranamiUranami Banner
Ayanami AyanamiAyanami Banner · ShikinamiShikinami Banner · AmagiriAmagiri Banner · SagiriSagiri Banner · OboroOboro Banner · AkebonoAkebono Banner · SazanamiSazanami Banner · UshioUshio Banner
Akatsuki AkatsukiAkatsuki Banner · Hibiki/VerniyHibiki Banner
Verniy Banner
 · IkazuchiIkazuchi Banner · InazumaInazuma Banner
Hatsuharu HatsuharuHatsuharu Banner · NenohiNenohi Banner · WakabaWakaba Banner · HatsushimoHatsushimo Banner
Shiratsuyu ShiratsuyuShiratsuyu Banner · ShigureShigure Banner · MurasameMurasame Banner · YuudachiYuudachi Banner · HarusameHarusame Banner · SamidareSamidare Banner · UmikazeUmikaze Banner · YamakazeYamakaze Banner · KawakazeKawakaze Banner · SuzukazeSuzukaze Banner
Asashio AsashioAsashio Banner · OoshioOoshio Banner · MichishioMichishio Banner · ArashioArashio Banner · AsagumoAsagumo Banner · YamagumoYamagumo Banner · MinegumoMinegumo Banner · ArareArare Banner · KasumiKasumi Banner
Type A Kagerou KagerouKagerou Banner · ShiranuiShiranui Banner · KuroshioKuroshio Banner · OyashioOyashio Banner · HatsukazeHatsukaze Banner · YukikazeYukikaze Banner · AmatsukazeAmatsukaze Banner · TokitsukazeTokitsukaze Banner · UrakazeUrakaze Banner · IsokazeIsokaze Banner · HamakazeHamakaze Banner · TanikazeTanikaze Banner · NowakiNowaki Banner · ArashiArashi Banner · HagikazeHagikaze Banner · MaikazeMaikaze Banner · AkigumoAkigumo Banner
Yuugumo YuugumoYuugumo Banner · MakigumoMakigumo Banner · KazagumoKazagumo Banner · NaganamiNaganami Banner · TakanamiTakanami Banner · FujinamiFujinami Banner · HayanamiHayanami Banner · HamanamiHamanami Banner · OkinamiOkinami Banner · KishinamiKishinami Banner · AsashimoAsashimo Banner · HayashimoHayashimo Banner · AkishimoAkishimo Banner · KiyoshimoKiyoshimo Banner
Type B Akizuki AkizukiAkizuki Banner · TeruzukiTeruzuki Banner · SuzutsukiSuzutsuki Banner · HatsuzukiHatsuzuki Banner
Type C Shimakaze ShimakazeShimakaze Banner
Matsu MatsuMatsu Banner
Type 1934 Z1Z1 Banner · Z3Z3 Banner
Maestrale MaestraleMaestrale Banner · GrecaleGrecale Banner · LibeccioLibeccio Banner
Fletcher FletcherFletcher Banner · JohnstonJohnston Banner
John C. Butler Samuel B. RobertsSamuel B. Roberts Banner
J JervisJervis Banner · JanusJanus Banner
Tashkent TashkentTashkent Banner
Light Cruiser Tenryuu TenryuuTenryuu Banner · TatsutaTatsuta Banner
Kuma KumaKuma Banner · TamaTama Banner · KitakamiKitakami Banner · OoiOoi Banner · KisoKiso Banner
Nagara NagaraNagara Banner · IsuzuIsuzu Banner · NatoriNatori Banner · YuraYura Banner · KinuKinu Banner · AbukumaAbukuma Banner
Sendai SendaiSendai Banner · JintsuuJintsuu Banner · NakaNaka Banner
Yuubari YuubariYuubari Banner
Agano AganoAgano Banner · NoshiroNoshiro Banner · YahagiYahagi Banner · SakawaSakawa Banner
Ooyodo OoyodoOoyodo Banner
Duca degli Abruzzi Duca degli AbruzziDuca degli Abruzzi Banner · Giuseppe GaribaldiGiuseppe Garibaldi Banner
Atlanta AtlantaAtlanta Banner
Gotland GotlandGotland Banner
De Ruyter De RuyterDe Ruyter Banner
Perth PerthPerth Banner
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiKitakami Kai Banner · OoiOoi Kai Banner · KisoKiso Kai Ni Banner
Training Cruiser Katori KatoriKatori Banner · KashimaKashima Banner
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaFurutaka Banner · KakoKako Banner
Aoba AobaAoba Banner · KinugasaKinugasa Banner
Myoukou MyoukouMyoukou Banner · NachiNachi Banner · AshigaraAshigara Banner · HaguroHaguro Banner
Takao TakaoTakao Banner · AtagoAtago Banner · MayaMaya Banner · ChoukaiChoukai Banner
Mogami MogamiMogami Banner · MikumaMikuma Banner · SuzuyaSuzuya Banner · KumanoKumano Banner
Tone ToneTone Banner · ChikumaChikuma Banner
Admiral Hipper Prinz EugenPrinz Eugen Banner
Zara ZaraZara Banner · PolaPola Banner
Northampton HoustonHouston Banner
Aviation Cruiser Mogami MogamiMogami Kai Banner · MikumaMikuma Kai Banner · SuzuyaSuzuya Kai Banner · KumanoKumano Kai Banner
Tone ToneTone Kai Ni Banner · ChikumaChikuma Kai Ni Banner
Battleship Fast Battleship Kongou KongouKongou Banner · HieiHiei Banner · HarunaHaruna Banner · KirishimaKirishima Banner
Bismarck BismarckBismarck Banner
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaLittorio Banner
Italia Banner
 · RomaRoma Banner
Iowa IowaIowa Banner
Richelieu RichelieuRichelieu Banner
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaGangut Banner
Oktyabrskaya Revolyutsiya Banner
Battleship Fusou FusouFusou Banner · YamashiroYamashiro Banner
Ise IseIse Banner · HyuugaHyuuga Banner
Nagato NagatoNagato Banner · MutsuMutsu Banner
Yamato YamatoYamato Banner · MusashiMusashi Banner
Colorado ColoradoColorado Banner
Queen Elizabeth WarspiteWarspite Banner
Nelson NelsonNelson Banner
Aviation Battleship Fusou FusouFusou Kai Banner · YamashiroYamashiro Kai Banner
Ise IseIse Kai Banner · HyuugaHyuuga Kai Banner
Carrier Light Carrier Houshou HoushouHoushou Banner
Ryuujou RyuujouRyuujou Banner
Ryuuhou RyuuhouRyuuhou Banner
Shouhou ShouhouShouhou Banner · ZuihouZuihou Banner
Hiyou HiyouHiyou Banner · JunyouJunyou Banner
Chitose ChitoseChitose Carrier Banner · ChiyodaChiyoda Carrier Banner
Kasuga Maru Kasuga MaruKasuga Maru Banner
Taiyou TaiyouTaiyou Banner · ShinyouShinyou Banner
Mogami SuzuyaSuzuya Carrier Kai Ni Banner · KumanoKumano Carrier Kai Ni Banner
Casablanca Gambier BayGambier Bay Banner
Standard Carrier Akagi AkagiAkagi Banner
Kaga KagaKaga Banner
Souryuu SouryuuSouryuu Banner
Hiryuu HiryuuHiryuu Banner
Shoukaku ShoukakuShoukaku Banner · ZuikakuZuikaku Banner
Unryuu UnryuuUnryuu Banner · AmagiAmagi Banner · KatsuragiKatsuragi Banner
Graf Zeppelin Graf ZeppelinGraf Zeppelin Banner
Aquila AquilaAquila Banner
Lexington SaratogaSaratoga Banner
Essex IntrepidIntrepid Banner
Ark Royal Ark RoyalArk Royal Banner
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuShoukaku Kai Ni A Banner · ZuikakuZuikaku Kai Ni A Banner
Taihou TaihouTaihou Banner
Lexington SaratogaSaratoga Mk.II Mod.2 Banner
Submarine Junsen 3 I-8I-8 Banner
Junsen Type B I-19I-19 Banner · I-26I-26 Banner
Junsen Type C I-47I-47 Banner
Kaidai VI I-168I-168 Banner
Junsen Type B Kai Ni I-58I-58 Banner
Junsen Type A Kai Ni I-13I-13 Banner · I-14I-14 Banner
Sentoku I-400I-400 Banner · I-401I-401 Banner
Type IXC U-boat U-511U-511 Banner
Ro-series Ro-500Ro-500 Banner
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504Luigi Torelli Banner
UIT-25 Banner
I-504 Banner
Type 3 S.T.V. MaruyuMaruyu Banner
Seaplane Tender Kamoi KamoiKamoi Kai Banner
Chitose ChitoseChitose Banner · ChiyodaChiyoda Banner
Mizuho MizuhoMizuho Banner
Nisshin NisshinNisshin Banner
Akitsushima AkitsushimaAkitsushima Banner
Commandant Teste Commandant TesteCommandant Teste Banner
Auxiliary Ship Submarine Tender Taigei TaigeiTaigei Banner
Jingei JingeiJingei Banner
Fleet Oiler Kamoi KamoiKamoi Banner
Kamoi Kai Bo Banner
Revised Kazahaya HayasuiHayasui Banner
Repair Ship Akashi AkashiAkashi Banner
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu MaruAkitsu Maru Banner
IJA R1 Shinshuu MaruShinshuu Maru Banner
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.