Musashi 武蔵
Seiyuu Misato (味里) Availability Construction (LSC)
Event Reward
Artist Shizuma Yoshinori (しずまよしのり) Implementation 2013/11/01 (Base)
2018/02/17 (Kai Ni)



No.143 武蔵

Yamato Class Battleship

Musashi Card
Icon HP HP 94 (96) Icon Gun Firepower 96 (129)
Icon Armor Armor 88 (108) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (59) Icon AA AA 50 (94)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 16 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 10 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 300
Build Time Slots
08:00:00 (LSC) 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount46cm Triple Gun Mount 009 Card 7
YellowGun 15.5cm Triple Secondary Gun Mount15.5cm Triple Secondary Gun Mount 012 Card 7
Seaplane Type 0 Observation SeaplaneType 0 Observation Seaplane 059 Card 7
Xx c - Unequipped - 7


Musashi Kai

No.148 武蔵改

Yamato Class Battleship

Musashi Kai Card
Icon HP HP 97 (99) Icon Gun Firepower 92 (139)
Icon Armor Armor 92 (119) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 27 (63) Icon AA AA 60 (99)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (40)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 9 (79)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 250 AmmoKai Ammo 325
Remodel Level Slots
Level 40 4
Stock Equipment Space
RedGunHeavy 46cm Triple Gun Mount46cm Triple Gun Mount 009 Card 7
GreenGunMG 25mm Triple Autocannon Mount25mm Triple Autocannon Mount 040 Card 7
Radar Type 22 Surface RadarType 22 Surface Radar 028 Card 7
Xx c - Unequipped - 7

Second Upgrade

Musashi Kai Ni

No.346 武蔵改二

Yamato Class Battleship

Musashi Kai Ni Card
Icon HP HP 99 (101) Icon Gun Firepower 100 (145)
Icon Armor Armor 95 (125) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 28 (65) Icon AA AA 65 (105)
Icon Aircraft Aircraft 28 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Slow Icon LOS LOS 18 (58)
Icon Range Range Very Long Icon Luck Luck 10 (88)
Resource Consumption
FuelKai Fuel 275 AmmoKai Ammo 350
Remodel Level Slots
Level 89 (Blueprint icon×3 Action Report Icon×1 New Model Gun Mount Improvement Material Icon×3) 5
Stock Equipment Space
RedGunHeavy Prototype 51cm Twin Gun MountPrototype 51cm Twin Gun Mount 128 Card 5
Radar 15m Duplex Rangefinder + Type 21 Radar Kai Ni15m Duplex Rangefinder + Type 21 Radar Kai Ni 142 Card 5
GreenGunDP 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns 275 Card 5
Turbine New Model High Temperature High Pressure BoilerNew Model High Temperature High Pressure Boiler 087 Card 8
Xx c - Unequipped - 5
[Edit]Musashi Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Icon Gun Icon Torpedo Icon AA Icon ASW Icon LOS Icon Armor Icon Evasion Note
RedAmmoType 1 Armor Piercing Shell KaiType 1 Armor Piercing Shell Kai 365 Card +2
SearchlightType 96 150cm SearchlightType 96 150cm Searchlight 140 Card +4 -1
[Edit]Musashi Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Icon Gun Icon Torpedo Icon AA Icon ASW Icon LOS Icon Armor Icon Evasion Note
RedAmmoType 1 Armor Piercing Shell KaiType 1 Armor Piercing Shell Kai 365 Card +1
SearchlightType 96 150cm SearchlightType 96 150cm Searchlight 140 Card +4 -1


Event Japanese English Note
Play Introduction フッ、随分待たせたようだな……。大和型戦艦二番艦、武蔵。参る! Hmpf, it seems that I've kept you waiting ... Second of the Yamato-class battleships, Musashi, has arrived! 'I've kept you waiting' is based on Miyamoto Musashi's duel with Sasaki Kojiro, in which Musashi arrived late.
Play Kai 大和型二番艦、武蔵…推参する!どうだ?この色。この装束も似合うだろう? The second ship of the Yamato-class battleships, Musashi... Barging in! What do you think of this color? Does this look suit me as well?
Play Kai Ni フッ、相棒よ、随分待ったぞ。あっ、いいだろう。大和型戦艦二番艦、改大和型、武蔵。参る! Hmpf, partner, you waited enough. Aah, all right. Second of the Yamato-class battleships, remodeled Yamato-class, Musashi, has arrived!
Play Library 大和型戦艦二番艦、武蔵だ。長崎生まれだ。よろしく頼むぞ。
Second of the Yamato-class battleships, Musashi. Laid down in Nagasaki. My best regards to you.
As with my sister ships Yamato and Shinano, I was constructed under strict secrecy.
Ah, I really want to be able to shoot these main cannons... I ask of you, may I? Excellent!
Play Secretary 1 よろしくな。 My regards.
Play Kai この武蔵がいる!心配するな。 I, Musashi, am right here! Do not worry.
Play Secretary 2 どこを見ている?私はここだぞ? Just where are you looking? I'm right here, no?
Play Kai どこを見ている?そこは特に変わってないぞ? Where are you looking at? Nothing has changed in that particular spot though, right?
Play Secretary 3 フッ、おいで?遊んで欲しいのかい? Hmpf, you called me over? You want me to entertain you? Literally 'want to hang out'.
Play Kai 提督よ!?…まぁ、そういったことも…嫌いではないが……凱旋の後で、な。 Admiral! ... Well, I don't really mind it... Hmm, after my triumphant return... okay...?
Play Idle 提督よ、忙しいなら、ブラウザを閉じるのもまた、提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?それはすまなかった。 Admiral, if you're busy, you should close the browser - that's the Admiral way. What? You were thinking of the next strategy? My apologies then.
Play Kai Ni 相棒よ、忙しいなら、少し休んで、外にでるのはどうだ?それもうまた、立派な提督のあり方だ。なに?次の戦略を考えているだと?相棒、それはすまなかった。許せ。 Partner, if you're busy, what about resting a bit? That's the way of an exemplar admiral. What? You were thinking of the next strategy? Partner, my apologies. Excuse me.
Play Secretary Married 提督よ、貴様も苦労しているのだな。 Admiral, you're quite the hard-worker, huh.
Play Kai 提督よ、疲れがたまっているのではないか?適切な休息をとるのも、また正しい提督のあり方だ。なに?私に見惚れていただと?アッハハハ!面白い奴だ、相棒よ…。 Admiral, are you sure you're not pushing yourself too hard? Knowing when to get adequate rest is a sign of a great admiral as well. What? You were charmed by me? Ahahaha! What an interesting fellow you are, my partner...
Play Kai Ni 相棒よ、貴様もう貴様なりに、苦労しているのだな。ウム、分かるぞう。だが、この私がいる。心配するな! Partner, you're quite the hard-worker. Hmm, I understand. However, I am here. Don't worry!
Play Wedding 提督よ、貴様を狙うどんな者からも私は守る自信がある。…フッ、疑っているのか?この武蔵、舐められたものだ。…ま、これからも頼むぜ、相棒? Admiral, I have confidence that i will guard you from any adversaries. Hmph... You doubt me? You sure had me taken lightly. With that said, I'll be counting on you from now on, partner.
Play Looking At Scores 通信を報告する。心して聞け。 Communication report. Listen closely.
Play Kai どうだ調子は?まあ、のんびり行こう。 How is it going? Well, just take your time.
Play Kai Ni どうだ調子は?っは、いいじゃないか。まあ、のんびり行こう。 How is it going? Ha, isn't it great. Well, just take your time.
Play Joining A Fleet この戦、武蔵に任せてもらおうか! Leave this battle to me, Musashi!
Play Kai 戦艦武蔵、いざ…出撃するぞ! Battleship Musashi, moving out now!
Play Equipment 1 うーん、悪くないな。 Hmmm, not bad.
Play Kai 対空火力も…まあ、気になるな。 Anti-air capabilities, huh... Well, I'm contemplating about it. During a repair in April 1944, her AA capabilities significantly increased.
Play Equipment 2 そうか。さらに強くなるのだな。 Oh, yes. I'm getting stronger.
Play Kai そうだなぁ。大和には悪いが…感謝するぞ。 That's right. I feel sorry for Yamato but... You have my thanks. Musashi had improvements over Yamato & now, even more.
Play Kai Ni これが武蔵の新しい力。行ける、行けるぞう! That is Musashi's new power! This is great, greaaat!
Play Equipment 3 えらいぞ! Excellent!
Play Kai Ni あっ、えらいぞ!この武蔵が誉めてやろう。 Ah, excellent. I praise you.
 ⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development
Play Supply ありがたい、補給は大事だ! Much obliged, supplies are important!
Play Docking Minor ちょっと、汚れを落とすかな。 I'll be cleaning off dirt for a while.
Play Kai あぁ…風呂は良いな…。 Ohh... A bath's good...
Play Docking Major さぁ、ひとっぷろ浴びてくるか。 Well, let's go off to the bath.
Play Kai うっ…この…バイタルパートまでやられては、な…仕方ないさ…。 Uhh... I was... hit even in my vital parts, huh... It's beyond me, I guess...
Play Docking Complete 修理が終わったようだな。 Seems the repair is complete
Play Kai 修理完了の艦が在るようだ。 A ship has fully repaired.
Play Construction 新しい娘が来たようだ。いってやれ。 A new girl has arrived, hmm? Let's go.
Play Kai 新入りかい?賑やかになるな。 A newbie, huh? It's going to be bustling here.
Play Returning From Sortie 作戦完了。艦隊、帰投だ。 Operation complete. The fleet is back.
Play Kai 無事、艦隊帰投したぞ。 The fleet has returned safely.
Play Kai Ni 港区はいいな。ウム、艦隊戻ったぞ。 The port is great. Hmm, the fleet has come back.
Play Starting A Sortie 旗艦武蔵、出撃する! Flagship Musashi, launching!
Play Kai 第一遊撃部隊、出撃する! 1st flying squadron, heading out!
Play Battle Start この武蔵の主砲、伊達ではないぜ! My cannons aren't just for show!
Play Kai さあ、行くぞ!撃ち方…始めっ! Here goes! Commence firing!!
Play Kai Ni 武蔵見参。この戦さ、武蔵に任せて貰おうか! Musashi, found them. Leave this battle to me!
Play Attack 遠慮はしない、撃てぇ! No holds barred, fiiiire!
Play Kai 全砲門、開けっ! Ready all guns!
Play Kai Ni ?
 ⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival
Play Night Battle あっはは!面白いなぁ。逃げられるとでも? Hahaha! How amusing! Did you think you'd get away?
Play Kai …ふっ、痛快だ!武蔵、突撃するぞ!ついてこい! This will be fun! Musashi, plunging into battle! Follow me!
Play Night Attack この主砲の本当の力、味わうが良い! Taste the true power of our main cannons.
Play Kai そうだ!シブヤン海のようにはいかないぜ! That's right! I can't let this go like what happened at Sibuyan Sea. She was sunk during an engagement at Sibuyan Sea.
Play Kai Ni ?
Play MVP 私は大和型。その改良二番艦だからな。当然か。しかし、礼は受け取ろう。 I am a Yamato-class. The second, improved model. It's only natural. But, I will accept your praise. Musashi had improvements over Yamato.
Play Minor Damage 1 そんな攻撃、蚊に刺されたような物だ! That attack felt just like a mosquito's bite! 1-2 torpedoes were nothing for the Yamato-class
Play Minor Damage 2 くっ、いいぞ、当ててこい!私はここだ! Geh, that's right! Bring it on! I'm right here!
Play Major Damage まだだ…まだこの程度で、この武蔵は…沈まんぞ! Not yet... with just this, I, Musashi...cannot sink! Musashi was heavily damaged, yet still continued to operate.
Play Sunk 皆の分まで、この武蔵が攻撃を受け止められたのなら…まぁ、私は…満足だ…。 For I, Musashi, managed to block the attacks on everybody else... Well... I'm... satisfied... Musashi, her mobility crippled, fought to slow down allied forces while her escorts escaped.

Hourly NotificationsEdit

Time Japanese English Note
Play 00:00 この武蔵が深夜0時をお知らせする。 I'd like to inform you that it is now midnight.
Play Kai Ni 相棒よ、そうだな。この武蔵が、午前零時をお知らせしよう。うん?不服か?よし。 That's right, partner. I'm here to notify you that it is now midnight. Hm? Are you dissatisfied? Good.
Play 01:00 1時か…。こんな時間まで、熱心な物だ。 It's 1 o'clock huh... You're still so energetic at this time.
Play 02:00 2時だ。その集中力、立派な物だ。 It's 2 o'clock. Your ability to concentrate is impressive.
Play Kai Ni 2時だ。うん、その集中力、立派なものだ。ある種、才能だな、うん。 It's 2 o'clock. Yeah, your concentration is really impressive. It's definitely a talent, yup.
Play 03:00 提督よ、3時だ。この武蔵…うたた寝などは…。 Admiral, it's 3 o'clock. I'm... dozing off...
Play Kai Ni 相棒よ、3時だ。この武蔵、うたた寝などは…あぁ、少し眠いな。相棒よ、少し一緒に休むか?ん? Partner, it's 3 o'clock. I'm... dozing off... Ah, I'm just a little sleepy. Partner, shall we go get some rest together? Hmm?
Play 04:00 4時か。今日は、提督は寝ずの番なのか? It's 4 o'clock. Admiral, are you perhaps on the night watch today?
Play Kai Ni 4時だ。相棒よ、今日は寝ずの番をするつもりか?まあ、休む時は休むよ。それも戦いの一つだぞ。 It's 4 o'clock. Partner, are you planning to pull an all-nighter tonight? Well, you should rest when it's time to rest. A good rest is also part of the battle.
Play 05:00 5時になったなぁ。朝は、嫌いではない。 It's 5 o'clock now, huh. I don't dislike the morning.
Play Kai Ni 海と空が明るくなり始めだか。5時になったな。朝は、嫌いではない。 The sea and sky are starting to get brighter. It's 5 o'clock now. I don't dislike the morning.
Play 06:00 6時か。明るくなり始めたか。 It's 6 o'clock huh. It's starting to get bright.
Play Kai Ni 6時か。まだ寝ている大和たち、寝坊助姫たち、総員起こし、だな。任せておけ、行くぞ、総員起こし!朝だ、全艦総員起床! It's 6 o'clock huh. It seems Yamato and the others are still asleep, time to wake all those sleeping beauties up. Just leave it to me, I'll go wake them up. It's morning! All ships get out of your bed!
Play 07:00 7時だ。提督よ、朝も元気だな。 It's 7 o'clock. Admiral, you're energetic in the mornings too huh.
Play Kai Ni 7時だ、相棒よ、朝も元気だな。いい事だ。よし、今日もやるぞ! It's 7 o'clock, you're looking energetic this morning, partner. That's good. Alright, let's work hard today as well.
Play 08:00 提督は提督だったな。失礼、現在、時刻は8時だ。 I guess the admiral is the admiral after all. Oh excuse me, it's currently 8 o'clock.
Play Kai Ni ちっ、朝飯を食い過ぎだか。まあいい、相棒よ、支度をするんだ。なに?時間?現在時刻は、8時だ。 Tch, I think I ate too much for breakfast. Oh well, I'm making my preparations now, partner. What? The time? It's currently 8 o'clock.
Play 09:00 9時だな。そういえば、大和はこの艦隊にもういるのか? It's 9 o'clock... Come to think of it, is Yamato in this fleet as well?
Play Kai Ni 9時だな。あぁ、大和、なんだ?あぁ、大丈夫。相棒とは、うまくやってる。心配はいらん。ん?そうか? It's 9 o'clock... Ah, what is it, Yamato? Ah, I'm alright. I'm doing well with my partner. No need to worry. Hmm? Is that so?
Play 10:00 10時、大和もいるならそれはすごい。奴は案外、恥ずかしがり屋だからな。なかなかでてこないだろう。 10 o'clock, it'd be amazing if Yamato was here. That girl, she's unexpectedly shy. She doesn't go out much. Yamato was rarely sortied.
Play Kai Ni 10時か。ん?大和か?いや、いい奴だが、少し世話焼きなのがたまに瑕だが。いや、別に嫌ではない。 10 o'clock huh. Hmm? Yamato? No, she's a good girl, but her flaw is that she's sometimes a busybody. I don't dislike that though.
Play 11:00 11時だ。何か問題か?大丈夫。この武蔵に、全て任せておけ。 It's 11 o'clock. What's the problem? Don't worry. Leave everything to me.
Play 12:00 昼飯の時間だな。…何だ?皿うどんとかたべたいな。ああ、懐かしいな。 Time for lunch... What? I want to eat sara udon... Ah, how I miss it... Sara udon is a local dish of Nagasaki.
Play 13:00 午後1時だ。最近は、やたらでかいハンバーガー?とやらも流行っているそうだな。食べてみたいもんだ。 It's 1 PM. Recently, I had impulsively bought a large hamburger. It seems they were really popular, so I wanted to try one. The 'Sasebo Burger' was introduced to Nagasaki by the US forces stationed at the former Sasebo Naval District.
Play 14:00 午後2時、午後の仕事を始めるぞ。 2 PM. It's time to start on the afternoon's work.
Play Kai Ni 午後2時。うむ、まだ小腹が… なんだ、時雨、それは?佐世保バーガー、だと?そうか、これが!ほっ、うむ。うまいぞ、いいな、これは。この時代、佐世保、悪くはないな。 2 PM. Alright, I'm still hungry... Shigure, what's that? A Sasebo Burger? I see, so this it! Om! Nom! Delicious, this is good. Sasebo is doing well in this era.
Play 15:00 3時か。間宮に、カステラとか、作ってもらっても、いいかも…。 3 o'clock huh. I wonder if I could get Mamiya to make me a Castella... Castella is a Japanese sponge cake, which is a famous product of Nagasaki.
Play 16:00 午後4時か。よし、まだまだいけるな。 4 PM huh. Alright, I can still go on!
Play Kai Ni 午後4時。ん、どうした大和?あぁ?貴様は、アイワ…?知らんな。大和の前に、この武蔵が相手になろう。あぁ、演習でいいぞ。さあ、かかって来い! 4 PM. Hmm, what's wrong Yamato? Ah? You're... Iowa? Never heard of you. Before you can approach Yamato, you have to defeat me first. Ah, an exercise is fine. Now, bring it!
Play 17:00 午後5時だ。夜に目を慣らしておけ。 It's 5 PM. You should accustom your eyes to the night. Night battles were a speciality of the IJN.
Play 18:00 午後6時か…。チッ、そろそろアクセスが増えてくるぞ。覚悟しとけ。 6 PM huh... Tch, the amount of logins has been steadily increasing. Prepare yourself. Referring to peak hours of people playing the game.
Play Kai Ni 午後6時。偶にはこの武蔵が飯を作ってやるか。あぁ、あんまり過剰な期待をするなよ。そうだなぁ、カレーにするか。 6 PM. I should make the dinner once in a while. Ah, but don't expect too much out of it. I know, I'll make curry.
Play 19:00 午後7時だ。おう提督よ、夕飯はどうするんだ?一緒するか? It's 7 PM. Oh Admiral, what are your plans for dinner? Want to eat together?
Play Kai Ni どうだ、出来だぞ。武蔵特製カレーだ。おぉ、清霜。お前も食え!食って立派になれ!時間?あぁ、7時だな。 I finally made it. It's my special curry. Oh, Kiyoshimo. You have some too! Eat up and become a splendid person. The time? Ah, it's 7 o'clock.
Play 20:00 午後8時か。摩耶のやつ、ちゃんとやってるかい? 8 PM huh. That Maya, is she doing her job properly? Musashi rescued the survivors from Maya, after she was sunk at Leyte Gulf.
Play Kai Ni 午後8時か。摩耶のヤツ、ちゃんとやってるか?そうか、鳥海がいるな。安心だ、うむ。 8 PM huh. That Maya, is she doing her job properly? I see, so Choukai is with her. That's a relief, yup.
Play 21:00 午後9時。何だ?島風よ。私は無事だぞ? 9 PM. What is it, Shimakaze? I'm alright. Shimakaze picked up the survivors of the Musashi, the day after Musashi picked up Maya's.
Play Kai Ni 午後9時。ん?何だ?島風よ。私は無事だぞ。そうだ、おまえはいつで元気でいろ。はは、そうだ! 9 PM. Hmm? What is it, Shimakaze? I'm alright. That's right, you're always looking energetic. Haha, that's right!
Play 22:00 午後10時、後かたづけも、作戦の内だ! 10 PM, cleaning up is also part of the operation!
Play Kai Ni 午後10時。辛い仕事も任務の内だ。どうした?浜風、清霜。うむ、私は健在だ。そう…だな、そうだ。 10 PM. Hard tasks are also part of your duties. What's wrong, Hamakaze, Kiyoshimo? I'm still in good health. I... see, that's right.
Play 23:00 午後11時か、・・・夜戦も程々にな 11 PM huh... Let's take the night battles nice and easy.
Play Kai Ni もう午後11時か。ふぅ、相棒よ、夜戦も程々にな。なんだ?仕方のない奴。うふぅ、仕方ないな。 It's already 11 PM. Fuu, let's take the night battles nice and easy, partner. What is it? You're so eager. Hehe, guess it can't be helped.

Seasonal QuotesEdit

Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2014
End of Year 2014
New Year 2015
Setsubun 2015
Valentines Day 2015
Valentines Day 2015
White Day 2015
Second Anniversary 2015
Second Anniversary 2015
Rainy Season 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Early Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Mid-Summer 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Fall 2015
Halloween 2015
Fall Event 2015
Fall Event 2015
Christmas 2015
はむ!うむ!うまい!うまいぞ、クリスマス!悪くないな!提督ももっと食え! *nom* *nom* It's good... taste's good! Christmas ain't so bad after all! You oughta eat more, Admiral!
Christmas 2015
Christmas 2015
End of Year 2015
早いものだ、もう師走か。そうだなぁ、大掃除に取り掛かるか。そして、一杯やろう。 That was fast, it's already December. Let's see. First I'll get busy with spring cleaning. And then, we'll go drinking.
New Year 2016
新年か、めでたい!提督よ、謹賀新年だな。今年もしっかり頼むぞ、ははははは! A new year, How joyous! Admiral, Happy New Year to you. I'll be counting on you this year as well, Hahahaha!
New Year 2016
Setsubun 2016
おぉ、節分か。よし、この武蔵が鬼役をやってやろう。さぁ、どんどん撃って来い! Oh... It's Setsubun. Right. I, Musashi will be the demon role. Come on, hit me with your best shot!
Valentines Day 2016
提督よ…チョコレートを用意した。その…疲れたら、食べてくれ…遠慮はいらん! Admiral... I prepared some chocolates. So... eat them if you need a break... no need to restrain yourself!
Valentines Day 2016
Hinamatsuri 2016
Hinamatsuri 2016
White Day 2016
何?これを私に?提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが…いただこう。 What? This is for me? Admiral, thank you. It's a rather unfamiliar combat ration but... I'll accept it.
Spring 2016
春…桜、か。なあ大和、綺麗なものだな。あっは、私らしくもないか。あっははっ…。 Spring... cherry blossoms, huh. Hey, Yamato, it's beautiful, isn't it? Ahah, I guess this isn't very like me. Ahaha...
Third Anniversary 2016
提督よ、我等、三周年を迎えたぞ。うっふふ。いいものだなぁ、信頼できる仲間というものは。次の一年も、頼むぞ、相棒。 Admiral. We have finally reached our third year. Ufufu... It is such a great thing when you have friends that are so reliable. Here's to another year, partner.
Third Anniversary 2016
Rainy Season 2016
雨も、悪くはない。梅雨の季節ならなおさらだ。こんな日は熱燗も、いいな。なぁ? The rain too, isn't bad. All the more so since it's the rainy season. A cup of hot sake on such a day is nice as well, ain't it?
Rainy Season 2016
Early Summer 2016
Mid-Summer 2016
Fall 2016
Fall 2016
Sanma 2016
Christmas 2016
New Year 2017
New Year 2017
Setsubun 2017
Valentines Day 2017
Valentines Day 2017
Hinamatsuri 2017
Hinamatsuri 2017
White Day 2017
Spring 2017
Fourth Anniversary 2017
Rainy Season 2017
Rainy Season 2017
Early Summer 2017
Mid-Summer 2017
Fall 2017
Sanma 2017
Late Fall 2017
Eve Of Battle
Fall 2017 Event
Christmas 2017
End Of Year 2017
New Year 2018
Setsubun 2018
Valentines Day 2018
Eve Of Battle 2018
Winter 2018 Event
White Day 2018 Event
Spring 2018 Event
Fifth Anniversary 2018
Rainy Season 2018
Summer 2018
Sanma 2018
Christmas 2018
End Of Year 2018
New Year 2019
Setsubun 2019
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal


Appearance Edit

  • Musashi has short pale blonde/light brown hair in two side up style and twintails with her hair coming down between her eyes. She has brown or red eyes and wears glasses. Her body type is distinctive among shipgirls, generally depicted as tall, with dark skin, and large breasts. Her clothing is likewise distinctive, with a red miniskirt, black thighhighs, an iron collar with an Imperial Chrysanthemum Seal off of which hangs a small capelet,black gloves, and bandages wrapping her making her only upper torso clothing a functional budget sarashi. The only visible difference in her remodel art is that her red skirt and capelet turns black.
  • Her combat gear includes a large, back-mounted "split hull" design with smokestacks behind her back, and battleship hull-like arms bristling with multiple triple-cannon turrets, both larger "main guns" hanging over her shoulders and smaller "secondaries" popping out of the sides of the hull. A third "main gun" is clamped to her right thigh. Also on her thigh, she has armor piercing ammo cartridges strapped to metal garter straps. She also wears armored high-heel like boots with rudders for heels.

Personality Edit

  • Musashi sports a boastful, battle-hungry personality, contrasting with the more reserved Yamato. Her looks and personality stem from how the actual battleship's sinking involved taking an incredible amount of punishment although, unlike Yamato, she never actually engaged in surface combat. This may also be in oblique reference to the fact that she shares part of her name with the legendary samurai Miyamoto Musashi.



See Also

Yamato Class Battleships
YamatoYamato Banner · MusashiMusashi Banner
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuShimushu Banner · KunashiriKunashiri Banner · HachijouHachijou Banner · IshigakiIshigaki Banner
Etorofu EtorofuEtorofu Banner · MatsuwaMatsuwa Banner · SadoSado Banner · TsushimaTsushima Banner · HiratoHirato Banner · FukaeFukae Banner
Mikura MikuraMikura Banner
Hiburi HiburiHiburi Banner · DaitouDaitou Banner
Destroyer Kamikaze KamikazeKamikaze Banner · AsakazeAsakaze Banner · HarukazeHarukaze Banner · MatsukazeMatsukaze Banner · HatakazeHatakaze Banner
Mutsuki MutsukiMutsuki Banner · KisaragiKisaragi Banner · YayoiYayoi Banner · UzukiUzuki Banner · SatsukiSatsuki Banner · MinazukiMinazuki Banner · FumizukiFumizuki Banner · NagatsukiNagatsuki Banner · KikuzukiKikuzuki Banner · MikazukiMikazuki Banner · MochizukiMochizuki Banner
Special Type Fubuki FubukiFubuki Banner · ShirayukiShirayuki Banner · HatsuyukiHatsuyuki Banner · MiyukiMiyuki Banner · MurakumoMurakumo Banner · IsonamiIsonami Banner · UranamiUranami Banner
Ayanami AyanamiAyanami Banner · ShikinamiShikinami Banner · AmagiriAmagiri Banner · SagiriSagiri Banner · OboroOboro Banner · AkebonoAkebono Banner · SazanamiSazanami Banner · UshioUshio Banner
Akatsuki AkatsukiAkatsuki Banner · Hibiki/VerniyHibiki Banner
Verniy Banner
 · IkazuchiIkazuchi Banner · InazumaInazuma Banner
Hatsuharu HatsuharuHatsuharu Banner · NenohiNenohi Banner · WakabaWakaba Banner · HatsushimoHatsushimo Banner
Shiratsuyu ShiratsuyuShiratsuyu Banner · ShigureShigure Banner · MurasameMurasame Banner · YuudachiYuudachi Banner · HarusameHarusame Banner · SamidareSamidare Banner · UmikazeUmikaze Banner · YamakazeYamakaze Banner · KawakazeKawakaze Banner · SuzukazeSuzukaze Banner
Asashio AsashioAsashio Banner · OoshioOoshio Banner · MichishioMichishio Banner · ArashioArashio Banner · AsagumoAsagumo Banner · YamagumoYamagumo Banner · MinegumoMinegumo Banner · ArareArare Banner · KasumiKasumi Banner
Type A Kagerou KagerouKagerou Banner · ShiranuiShiranui Banner · KuroshioKuroshio Banner · OyashioOyashio Banner · HatsukazeHatsukaze Banner · YukikazeYukikaze Banner · AmatsukazeAmatsukaze Banner · TokitsukazeTokitsukaze Banner · UrakazeUrakaze Banner · IsokazeIsokaze Banner · HamakazeHamakaze Banner · TanikazeTanikaze Banner · NowakiNowaki Banner · ArashiArashi Banner · HagikazeHagikaze Banner · MaikazeMaikaze Banner · AkigumoAkigumo Banner
Yuugumo YuugumoYuugumo Banner · MakigumoMakigumo Banner · KazagumoKazagumo Banner · NaganamiNaganami Banner · TakanamiTakanami Banner · FujinamiFujinami Banner · HayanamiHayanami Banner · HamanamiHamanami Banner · OkinamiOkinami Banner · KishinamiKishinami Banner · AsashimoAsashimo Banner · HayashimoHayashimo Banner · AkishimoAkishimo Banner · KiyoshimoKiyoshimo Banner
Type B Akizuki AkizukiAkizuki Banner · TeruzukiTeruzuki Banner · SuzutsukiSuzutsuki Banner · HatsuzukiHatsuzuki Banner
Type C Shimakaze ShimakazeShimakaze Banner
Type 1934 Z1Z1 Banner · Z3Z3 Banner
Maestrale MaestraleMaestrale Banner · GrecaleGrecale Banner · LibeccioLibeccio Banner
Fletcher FletcherFletcher Banner · JohnstonJohnston Banner
John C. Butler Samuel B. RobertsSamuel B. Roberts Banner
J JervisJervis Banner · JanusJanus Banner
Tashkent TashkentTashkent Banner
Light Cruiser Tenryuu TenryuuTenryuu Banner · TatsutaTatsuta Banner
Kuma KumaKuma Banner · TamaTama Banner · KitakamiKitakami Banner · OoiOoi Banner · KisoKiso Banner
Nagara NagaraNagara Banner · IsuzuIsuzu Banner · NatoriNatori Banner · YuraYura Banner · KinuKinu Banner · AbukumaAbukuma Banner
Sendai SendaiSendai Banner · JintsuuJintsuu Banner · NakaNaka Banner
Yuubari YuubariYuubari Banner
Agano AganoAgano Banner · NoshiroNoshiro Banner · YahagiYahagi Banner · SakawaSakawa Banner
Ooyodo OoyodoOoyodo Banner
Duca degli Abruzzi Duca degli AbruzziDuca degli Abruzzi Banner · Giuseppe GaribaldiGiuseppe Garibaldi Banner
Atlanta AtlantaAtlanta Banner
Gotland GotlandGotland Kai Banner
De Ruyter De RuyterDe Ruyter Banner
Perth PerthPerth Banner
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiKitakami Kai Banner · OoiOoi Kai Banner · KisoKiso Kai Ni Banner
Training Cruiser Katori KatoriKatori Banner · KashimaKashima Banner
Seaplane Cruiser Gotland GotlandGotland Banner
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaFurutaka Banner · KakoKako Banner
Aoba AobaAoba Banner · KinugasaKinugasa Banner
Myoukou MyoukouMyoukou Banner · NachiNachi Banner · AshigaraAshigara Banner · HaguroHaguro Banner
Takao TakaoTakao Banner · AtagoAtago Banner · MayaMaya Banner · ChoukaiChoukai Banner
Mogami MogamiMogami Banner · MikumaMikuma Banner · SuzuyaSuzuya Banner · KumanoKumano Banner
Tone ToneTone Banner · ChikumaChikuma Banner
Admiral Hipper Prinz EugenPrinz Eugen Banner
Zara ZaraZara Banner · PolaPola Banner
Northampton HoustonHouston Banner
Aviation Cruiser Mogami MogamiMogami Kai Banner · MikumaMikuma Kai Banner · SuzuyaSuzuya Kai Banner · KumanoKumano Kai Banner
Tone ToneTone Kai Ni Banner · ChikumaChikuma Kai Ni Banner
Battleship Fast Battleship Kongou KongouKongou Banner · HieiHiei Banner · HarunaHaruna Banner · KirishimaKirishima Banner
Bismarck BismarckBismarck Banner
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaLittorio Banner
Italia Banner
 · RomaRoma Banner
Iowa IowaIowa Banner
Richelieu RichelieuRichelieu Banner
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaGangut Banner
Oktyabrskaya Revolyutsiya Banner
Battleship Fusou FusouFusou Banner · YamashiroYamashiro Banner
Ise IseIse Banner · HyuugaHyuuga Banner
Nagato NagatoNagato Banner · MutsuMutsu Banner
Yamato YamatoYamato Banner · MusashiMusashi Banner
Colorado ColoradoColorado Banner
Queen Elizabeth WarspiteWarspite Banner
Nelson NelsonNelson Banner
Aviation Battleship Fusou FusouFusou Kai Banner · YamashiroYamashiro Kai Banner
Ise IseIse Kai Banner · HyuugaHyuuga Kai Banner
Carrier Light Carrier Houshou HoushouHoushou Banner
Ryuujou RyuujouRyuujou Banner
Ryuuhou RyuuhouRyuuhou Banner
Shouhou ShouhouShouhou Banner · ZuihouZuihou Banner
Hiyou HiyouHiyou Banner · JunyouJunyou Banner
Chitose ChitoseChitose Carrier Banner · ChiyodaChiyoda Carrier Banner
Kasuga Maru Kasuga MaruKasuga Maru Banner
Taiyou TaiyouTaiyou Banner · ShinyouShinyou Banner
Mogami SuzuyaSuzuya Carrier Kai Ni Banner · KumanoKumano Carrier Kai Ni Banner
Casablanca Gambier BayGambier Bay Banner
Standard Carrier Akagi AkagiAkagi Banner
Kaga KagaKaga Banner
Souryuu SouryuuSouryuu Banner
Hiryuu HiryuuHiryuu Banner
Shoukaku ShoukakuShoukaku Banner · ZuikakuZuikaku Banner
Unryuu UnryuuUnryuu Banner · AmagiAmagi Banner · KatsuragiKatsuragi Banner
Graf Zeppelin Graf ZeppelinGraf Zeppelin Banner
Aquila AquilaAquila Banner
Lexington SaratogaSaratoga Banner
Essex IntrepidIntrepid Banner
Ark Royal Ark RoyalArk Royal Banner
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuShoukaku Kai Ni A Banner · ZuikakuZuikaku Kai Ni A Banner
Taihou TaihouTaihou Banner
Lexington SaratogaSaratoga Mk.II Mod.2 Banner
Submarine Junsen 3 I-8I-8 Banner
Junsen Type B I-19I-19 Banner · I-26I-26 Banner
Kaidai VI I-168I-168 Banner
Junsen Type B Kai Ni I-58I-58 Banner
Junsen Type A Kai Ni I-13I-13 Banner · I-14I-14 Banner
Sentoku I-400I-400 Banner · I-401I-401 Banner
Type IXC U-boat U-511U-511 Banner
Ro-series Ro-500Ro-500 Banner
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504Luigi Torelli Banner
UIT-25 Banner
I-504 Banner
Type 3 S.T.V. MaruyuMaruyu Banner
Seaplane Tender Kamoi KamoiKamoi Kai Banner
Chitose ChitoseChitose Banner · ChiyodaChiyoda Banner
Mizuho MizuhoMizuho Banner
Nisshin NisshinNisshin Banner
Akitsushima AkitsushimaAkitsushima Banner
Commandant Teste Commandant TesteCommandant Teste Banner
Auxiliary Ship Submarine Tender Taigei TaigeiTaigei Banner
Fleet Oiler Kamoi KamoiKamoi Banner
Kamoi Kai Bo Banner
Revised Kazahaya HayasuiHayasui Banner
Repair Ship Akashi AkashiAkashi Banner
Amphibious Assault Ship Hei Akitsu MaruAkitsu Maru Banner
IJA R1 Shinshuu MaruShinshuu Maru Banner
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.