Tag: sourceedit |
(→Quotes) |
||
(39 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{ShipPageHeader}} |
||
− | ==Info== |
||
− | <div style="display: inline-block;"> |
||
− | ===Basic=== |
||
− | {{ShipInfoKai|Murasame/|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}} |
||
− | </div> |
||
− | <div style="display: inline-block;"> |
||
− | ===Upgrade=== |
||
− | {{ShipInfoKai|Murasame/Kai|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}} |
||
− | </div> |
||
− | |||
− | {{ShipCategoriesKai|Murasame/}} |
||
==Quotes== |
==Quotes== |
||
+ | {{ShipQuotes |
||
− | {{Shipquote |
||
− | | |
+ | |Introduction = はいはーい!白露型駆逐艦「村雨」だよ。みんな、よろしくね! |
− | | |
+ | |Introduction/En = Yes ye~s! I'm the Shiratsuyu-class destroyer 'Murasame'! Everyone, nice to meet you! |
− | | Note1 = |
||
− | | Library = 白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。<br> |
||
− | 雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね?<br> |
||
− | 姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。<br> |
||
− | 鼠輸送ですって? 失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ! |
||
− | | EN0 = 3rd of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame!<br> |
||
− | Aren't all the Rainy destroyers stylish?<br> |
||
− | With my sister ship Yuudachi, we formed the 2nd DesDiv.<br> |
||
− | 'Rat Transport?' Well, excuse me, I did great at the Guadalcanal transport runs, you know! |
||
− | | Note0 = "Rat Transport" (鼠輸送) was the Japanese term for what the Allies called the "Tokyo Express", the IJN's transport runs in the Solomon Islands made by fast warships to deliver supplies to a desired location and return back to base all in a single night. |
||
− | | 秘書クリック会話① = はいはーい |
||
− | | EN2 = Yesye~s! |
||
− | | Note2 = |
||
− | | 秘書クリック会話② = スタンバイOKよ |
||
− | | EN3 = Stand-by OK! |
||
− | | Note3 = |
||
− | | 秘書クリック会話③ = え、なになに?私に何の相談かしら? |
||
− | | EN4 = Eh, whatwhat? Do you want to consult with me? |
||
− | | Note4 = |
||
− | | 秘書放置時 = そうですかぁ…この村雨を放置ですか…村雨そんな趣味ないからかまって! (改) |
||
− | | EN4a = I see... you are leaving me aside... I don't have that kind of interest, so I'm upset! (Kai) |
||
− | | Note4a = |
||
− | | Married = 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた? |
||
− | | EN25 = Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better? |
||
− | | Note25 = |
||
− | | Wedding = 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな? |
||
− | | EN26 = Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah? |
||
− | | Note26 = |
||
− | | 戦績表示時 = 提督、連絡が入っているよ |
||
− | | EN5 = Admiral, a communique's arrived. |
||
− | | Note5 = |
||
− | | 編成選択時 = 村雨いっきまーす |
||
− | | EN6 = Murasame going o~ut! |
||
− | | Note6 = |
||
− | | 装備時① = いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね |
||
− | | EN7 = Yeah! Good, great! Expect great things from Murasame next week too! |
||
− | | Note7 = |
||
− | | 装備時② = やるってば |
||
− | | EN8 = I can do it! |
||
− | | Note8 = |
||
− | | 装備時③ = 村雨、パワーアーップ! |
||
− | | EN9 = Murasame, Power-u~p! |
||
− | | Note9 = |
||
− | | 補給時 = 村雨、パワーアーップ!<br><br>補給大好き! (改) |
||
− | | EN24 = Murasame, Power-u~p!<br><br>I love resupply! (Kai) |
||
− | | Note24 = Before remodel it is shared with Equipment(3) |
||
− | | ドック入り(小破以下) = おぉ~、グッド~! |
||
− | | EN10 = Oh~, Good Job! |
||
− | | Note10 = Engrish |
||
− | | ドック入り(中破以上) = はぁー…休まりますねぇ |
||
− | | EN11 = Hah~ Gotta take a break, yeah~? |
||
− | | Note11 = |
||
− | | 入渠完了 = 修理終わったよ〜! |
||
− | | EN27 = Repairs finished~! |
||
− | | Note27 = |
||
− | | 建造時 = 新しい艦、ゲッツ! |
||
− | | EN12 = New ship, GET! |
||
− | | Note12 = |
||
− | | 艦隊帰投時 = 艦隊が戻ってきたってさー |
||
− | | EN13 = The fleet's back now~ |
||
− | | Note13 = |
||
− | | 出撃時 = 村雨の、ちょっとイイトコ見せてあげる! |
||
− | | EN14 = I'll show some a little of Murasame's goodness! |
||
− | | Note14 = |
||
− | | 戦闘開始時 = 右舷、敵艦発見です |
||
− | | EN15 = Enemy spotted to starboard. |
||
− | | Note15 = |
||
− | | 攻撃時 = やっちゃうからねっ! |
||
− | | EN16 = Just do it! |
||
− | | Note16 = |
||
− | | 夜戦開始時 = あらあら、まだ、やるの? い・い・け・ど! |
||
− | | EN17 = Oh my, you're still going? Th~at's ok~ay! |
||
− | | Note17 = |
||
− | | 夜戦攻撃時 = 主砲も魚雷もあるんだよ! |
||
− | | EN18 = I've got both cannons and torpedos! |
||
− | | Note18 = |
||
− | | MVP時 = 艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう? |
||
− | | EN19 = It's great that the fleet had a victory. You shouldn't make light of the Shiratsuyu-class' power, you know? |
||
− | | Note19 = |
||
− | | 小破① = やぁっ! |
||
− | | EN20 = No~ |
||
− | | Note20 = |
||
− | | 小破② = ちょっ、まっ…! |
||
− | | EN21 = W-whoa, wait... |
||
− | | Note21 = |
||
− | | 中破 = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん… |
||
− | | EN22 = I'm truely a bit put out... geez... |
||
− | | Note22 = |
||
− | | 撃沈時(反転) = やるだけ…やったよね…さよなら… |
||
− | | EN23 = I did the best I could... that's great... farewell... |
||
− | | Note23 = |
||
+ | |Introduction/Kai Ni = はいはい、お待たせ!そう?ごめんなさい、でもこれから村雨のうんといい所見せる! |
||
− | |Clip1 = {{Audio|file=Murasame-Introduction.ogg}} |
||
+ | |Introduction/Kai Ni/En = Yes ye~s! Thanks for waiting! Ah yes? Sorry, but from here onward, I am going to show you my talents! |
||
− | |Clip0 = {{Audio|file=Murasame-Library.ogg}} |
||
− | |Clip2 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_1.ogg}} |
||
− | |Clip3 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_2.ogg}} |
||
− | |Clip4 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_3.ogg}} |
||
− | |Clip4a = {{Audio|file=MurasameKai-Idle.ogg}} |
||
− | |Clip5 = {{Audio|file=Murasame-Looking_At_Scores.ogg}} |
||
− | |Clip6 = {{Audio|file=Murasame-Joining_A_Fleet.ogg}} |
||
− | |Clip7 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_1.ogg}} |
||
− | |Clip8 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_2.ogg}} |
||
− | |Clip9 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_3.ogg}} |
||
− | |Clip24 = {{Audio|file=Murasame-Supply.ogg}}<br>{{Audio|file=MurasameKai-Supply.ogg}} |
||
− | |Clip10 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Minor.ogg}} |
||
− | |Clip11 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Major.ogg}} |
||
− | |Clip12 = {{Audio|file=Murasame-Construction.ogg}} |
||
− | |Clip13 = {{Audio|file=Murasame-Returning_From_Sortie.ogg}} |
||
− | |Clip14 = {{Audio|file=Murasame-Starting_A_Sortie.ogg}} |
||
− | |Clip15 = {{Audio|file=Murasame-Battle_Start.ogg}} |
||
− | |Clip16 = {{Audio|file=Murasame-Attack.ogg}} |
||
− | |Clip17 = {{Audio|file=Murasame-Night_Battle.ogg}} |
||
− | |Clip18 = {{Audio|file=Murasame-Night_Attack.ogg}} |
||
− | |Clip19 = {{Audio|file=Murasame-MVP.ogg}} |
||
− | |Clip20 = {{Audio|file=Murasame-Minor_Damage_1.ogg}} |
||
− | |Clip21 = {{Audio|file=Murasame-Minor_Damage_2.ogg}} |
||
− | |Clip22 = {{Audio|file=Murasame-Major_Damage.ogg}} |
||
− | |Clip23 = {{Audio|file=Murasame-Sunk.ogg}} |
||
− | |Clip25 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_Married.ogg}} |
||
− | |Clip26 = {{Audio|file=Murasame-Wedding.ogg}} |
||
− | |Clip27 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Complete.ogg}} |
||
− | }} |
||
+ | |Library = 白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。<br>雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね?<br>姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。<br>鼠輸送ですって? 失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ! |
||
+ | |Library/En = 3rd of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame!<br>Aren't all the Rainy destroyers stylish?<br>With my sister ship Yuudachi, we formed the 2nd DesDiv.<br>'Rat Transport?' Well, excuse me, I did great at the Guadalcanal transport runs, you know! |
||
+ | |Library/Note = "Rat Transport" (鼠輸送) was the Japanese term for what the Allies called the "Tokyo Express", the IJN's transport runs in the Solomon Islands made by fast warships to deliver supplies to a desired location and return back to base all in a single night. |
||
+ | |||
+ | |Secretary 1 = はいはーい! |
||
+ | |Secretary 1/En = Yes ye~s! |
||
+ | |||
+ | |Secretary 1/Kai Ni = ちょっといい村雨、呼んだ? んふふ♪ |
||
+ | |Secretary 1/Kai Ni/En = Did you call me? Ufufu♪ |
||
+ | |||
+ | |Secretary 2 = スタンバイOKよ! |
||
+ | |Secretary 2/En = Stand-by OK! |
||
+ | |||
+ | |Secretary 2/Kai Ni = はいはい、由良さん、見て!見て!村雨の大分いい所見せちゃうかな。 |
||
+ | |Secretary 2/Kai Ni/En = Yes ye~s, Yura-san look! look! Shall I show you my great talents. |
||
+ | |||
+ | |Secretary 3 = え、なになに?私に何の相談かしら? |
||
+ | |Secretary 3/En = Eh, whatwhat? Do you want to consult with me? |
||
+ | |||
+ | |Secretary 3/Kai Ni = んふふ、村雨はStandby OKよ! |
||
+ | |Secretary 3/Kai Ni/En = Ufufu, Murasame, on standby and ready! |
||
+ | |||
+ | |Idle/Kai = そうですかぁ…この村雨を放置ですか…村雨そんな趣味ないからかまって! |
||
+ | |Idle/Kai/En = I see... you are leaving me aside... I don't have that kind of fetish, so pay attention to me! |
||
+ | |Idle/Kai/Note = The aforementioned fetish is neglect play, a BDSM practice of leaving the masochist alone. |
||
+ | |||
+ | |Secretary Married = 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた? |
||
+ | |Secretary Married/En = Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better? |
||
+ | |||
+ | |Wedding = 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな? |
||
+ | |Wedding/En = Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah? |
||
+ | |||
+ | |Looking At Scores = 提督、連絡が入っているよ |
||
+ | |Looking At Scores/En = Admiral, a communique's arrived. |
||
+ | |||
+ | |Joining A Fleet = 村雨いっきまーす |
||
+ | |Joining A Fleet/En = Murasame going o~ut! |
||
+ | |||
+ | |Joining A Fleet/Kai Ni = 村雨、出ます。さあ、警戒を厳として、行きましょうか。 |
||
+ | |Joining A Fleet/Kai Ni/En = Murasame, sortieing. Stay vigilant, let's go. |
||
+ | |||
+ | |Equipment 1 = 村雨、パワーアーップ! |
||
+ | |Equipment 1/En = Murasame, Power-u~p! |
||
+ | |||
+ | |Equipment 2 = いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね |
||
+ | |Equipment 2/En = Yeah! Good, great! Expect great things from Murasame next week too! |
||
+ | |||
+ | |Equipment 3 = やるってば |
||
+ | |Equipment 3/En = I can do it! |
||
+ | |||
+ | |Supply = 村雨、パワーアーップ! |
||
+ | |Supply/En = Murasame, Power-u~p! |
||
+ | |Supply/Note = Before remodel it is shared with Equipment(3) |
||
+ | |||
+ | |Supply/Kai = 補給大好き! |
||
+ | |Supply/Kai/En = I love resupply! |
||
+ | |||
+ | |Docking Minor = おぉ~、グッド~! |
||
+ | |Docking Minor/En = Oh~, Good Job! |
||
+ | |Docking Minor/Note = Engrish |
||
+ | |||
+ | |Docking Major = はぁー…休まりますねぇ |
||
+ | |Docking Major/En = Hah~ Gotta take a break, yeah~? |
||
+ | |||
+ | |Docking Complete = 修理終わったよ〜! |
||
+ | |Docking Complete/En = Repairs finished~! |
||
+ | |||
+ | |Construction = 新しい艦、ゲッツ! |
||
+ | |Construction/En = New ship, GET! |
||
+ | |||
+ | |Construction/Kai Ni = 新仲間ね、ようこそ、四水船に。。。ええ?違うの? |
||
+ | |Construction/Kai Ni/En = A new friend, welcome to the 4th Destroyer Squadron... Eeh? Isn't it? |
||
+ | |Construction/Kai Ni/Note = 8 out of 10 Shiratsuyu class from Murasame onwards are assigned into the 4th Destroyer Squadron. |
||
+ | |||
+ | |Returning From Sortie = 艦隊が戻ってきたってさー |
||
+ | |Returning From Sortie/En = The fleet's back now~ |
||
+ | |||
+ | |Returning From Sortie/Kai Ni = 艦隊きと、いい感じ。皆お疲れ様。 |
||
+ | |Returning From Sortie/Kai Ni/En = The fleet came back, nice. Good work everybody. |
||
+ | |||
+ | |Starting A Sortie = 村雨の、ちょっとイイトコ見せてあげる! |
||
+ | |Starting A Sortie/En = I'll show some a little of Murasame's goodness! |
||
+ | |||
+ | |Starting A Sortie/Kai Ni = 対艦、対潜、対空だって、やってあげる! |
||
+ | |Starting A Sortie/Kai Ni/En = Anti-ship, anti-submarine, even anti-air, I'll do it for you! |
||
+ | |||
+ | |Battle Start = 右舷、敵艦発見です |
||
+ | |Battle Start/En = Enemy spotted to starboard. |
||
+ | |||
+ | |Attack = やっちゃうからねっ! |
||
+ | |Attack/En = Just do it! |
||
+ | |||
+ | |Night Battle = あらあら、まだ、やるの? い・い・け・ど! |
||
+ | |Night Battle/En = Oh my, still up for it? Th~at's ok~ay! |
||
+ | |||
+ | |Night Battle/Kai Ni = あら、まだやるの~?い・い・け・ど・ね! |
||
+ | |Night Battle/Kai Ni/En = Oh my, still up for it~? That's~ o~kay~, you~ know~! |
||
+ | |||
+ | |Night Attack = 主砲も魚雷もあるんだよ! |
||
+ | |Night Attack/En = I've got both cannons and torpedos! |
||
+ | |||
+ | |Night Attack/Kai Ni = いい感じ、いい感じ |
||
+ | |Night Attack/Kai Ni/En = Nice, nice! |
||
+ | |||
+ | |MVP = 艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう? |
||
+ | |MVP/En = It's great that the fleet had a victory. You shouldn't make light of the Shiratsuyu-class' power, you know? |
||
+ | |||
+ | |Minor Damage 1 = やぁっ! |
||
+ | |Minor Damage 1/En = No~ |
||
+ | |||
+ | |Minor Damage 2 = ちょっ、まっ…! |
||
+ | |Minor Damage 2/En = W-whoa, wait... |
||
+ | |||
+ | |Major Damage = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん… |
||
+ | |Major Damage/En = I'm truly a bit put out... geez... |
||
+ | |||
+ | |Sunk = やるだけ…やったよね…さよなら… |
||
+ | |Sunk/En = I did the best I could... that's great... farewell... |
||
+ | }} |
||
===Seasonal Quotes=== |
===Seasonal Quotes=== |
||
{{Shipquoteseasonal |
{{Shipquoteseasonal |
||
Line 143: | Line 133: | ||
|NewYear2015_EN = Admiral, Happy New Year! I'll show you a few of Murasame's good points this year too! |
|NewYear2015_EN = Admiral, Happy New Year! I'll show you a few of Murasame's good points this year too! |
||
|NewYear2015_Clip = {{Audio|file=Murasame_2015newyear.ogg}} |
|NewYear2015_Clip = {{Audio|file=Murasame_2015newyear.ogg}} |
||
− | |NewYear2015_Note = |
+ | |NewYear2015_Note = Same as [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
− | |||
− | |Setsubun2015 = はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ? |
||
− | |Setsubun2015_EN = Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, since when did this event start being celebrated? Don't you? |
||
− | |Setsubun2015_Clip = {{Audio|file=Murasame_Setsubun.ogg}} |
||
− | |Setsubun2015_Note = |
||
|Valentine2015 = 村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪ |
|Valentine2015 = 村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪ |
||
Line 154: | Line 139: | ||
|Valentine2015_Clip = {{Audio|file=Murasame Valentine 2015.ogg}} |
|Valentine2015_Clip = {{Audio|file=Murasame Valentine 2015.ogg}} |
||
|Valentine2015_Note = |
|Valentine2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |WhiteDay2015 = うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ。 |
||
+ | |WhiteDay2015_EN = Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this. |
||
+ | |WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=Murasame_WhiteDay.ogg}} |
||
+ | |WhiteDay2015_Note = Same as [[Seasonal/White Day 2016|White Day 2016]] |
||
|SecondAnniversary2015 = はぁーいはぁーい。今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた? 本当? よかった。 |
|SecondAnniversary2015 = はぁーいはぁーい。今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた? 本当? よかった。 |
||
|SecondAnniversary2015_EN = Yes yes. Today is an important day. Admiral, do you remember? Really? That's good. |
|SecondAnniversary2015_EN = Yes yes. Today is an important day. Admiral, do you remember? Really? That's good. |
||
− | |SecondAnniversary2015_Clip = {{Audio|file= |
+ | |SecondAnniversary2015_Clip = {{Audio|file=Murasame_Second_Anniversary.ogg}} |
|SecondAnniversary2015_Note = |
|SecondAnniversary2015_Note = |
||
Line 167: | Line 157: | ||
|EarlySummer2015 = そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな。一緒に選らんでくれる? |
|EarlySummer2015 = そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな。一緒に選らんでくれる? |
||
|EarlySummer2015_EN = Summer's just around the corner, huh? I sure want to try out a new swimsuit. Could you help me pick me pick one out? |
|EarlySummer2015_EN = Summer's just around the corner, huh? I sure want to try out a new swimsuit. Could you help me pick me pick one out? |
||
− | |EarlySummer2015_Clip = {{Audio|file= |
+ | |EarlySummer2015_Clip = {{Audio|file=Murasame_Early_Summer_2015.ogg}} |
|EarlySummer2015_Note = |
|EarlySummer2015_Note = |
||
− | |EarlySummer2015_2 = 村雨のちょっと良い水着見せ |
+ | |EarlySummer2015_2 = 村雨のちょっと良い水着、見せたげる。じゃーん!提督、どうかしら、ね? |
|EarlySummer2015_2_EN = I have a pretty nice swimsuit, let me show you. Tada! How does it look, Admiral? |
|EarlySummer2015_2_EN = I have a pretty nice swimsuit, let me show you. Tada! How does it look, Admiral? |
||
− | |EarlySummer2015_2_Clip = {{Audio|file= |
+ | |EarlySummer2015_2_Clip = {{Audio|file=Murasame_Early_Summer_2015_Joining_A_Fleet.ogg}} |
− | |EarlySummer2015_2_Note = |
+ | |EarlySummer2015_2_Note = ''As Secretary (2)'' |
|EarlySummer2015_3 = 提督、どう?村雨の水着似合ってる?そう?いい感じいい感じ。 |
|EarlySummer2015_3 = 提督、どう?村雨の水着似合ってる?そう?いい感じいい感じ。 |
||
|EarlySummer2015_3_EN = Admiral, how is it? Does this swimsuit look good on me? Really? Great, great. |
|EarlySummer2015_3_EN = Admiral, how is it? Does this swimsuit look good on me? Really? Great, great. |
||
− | |EarlySummer2015_3_Clip = {{Audio|file= |
+ | |EarlySummer2015_3_Clip = {{Audio|file=Murasame_Early_Summer_2015_Secretary_2.ogg}} |
− | |EarlySummer2015_3_Note = |
+ | |EarlySummer2015_3_Note = ''Joining a fleet'' |
|EarlySummer2015_4 = やられてしまったわ……せっかくの水着だったのに……。ま、いいわ。お風呂してきますね。 |
|EarlySummer2015_4 = やられてしまったわ……せっかくの水着だったのに……。ま、いいわ。お風呂してきますね。 |
||
Line 214: | Line 204: | ||
|Christmas2015_2_Clip = {{Audio|file=Murasame Christmas 2015 Secretary 2.ogg}} |
|Christmas2015_2_Clip = {{Audio|file=Murasame Christmas 2015 Secretary 2.ogg}} |
||
|Christmas2015_2_Note = ''Secretary 2'' |
|Christmas2015_2_Note = ''Secretary 2'' |
||
− | |||
|EndofYear2015 = はいは~い、年末です、大掃除です。提督も、はい、ほうきとちり取り、ね、大掃除! |
|EndofYear2015 = はいは~い、年末です、大掃除です。提督も、はい、ほうきとちり取り、ね、大掃除! |
||
Line 221: | Line 210: | ||
|EndofYear2015_Note = |
|EndofYear2015_Note = |
||
+ | |Setsubun2016 = はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ? |
||
+ | |Setsubun2016_EN = Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, since when did this event start being celebrated? Don't you? |
||
+ | |Setsubun2016_Clip = {{Audio|file=Murasame_Setsubun.ogg}} |
||
+ | |Setsubun2016_Note = From [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]] |
||
+ | |||
+ | |ThirdAnniversary2016 = はいはい。提督、三周年ですってっ、三周年。いい感じ、いい感じ!うふふ♪ |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_EN = Yes yes~. Admiral, it's the third anniversary they say, the third anniversary! It's a good feeling~, good feeling~ Ufufufu♪ |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_Clip = {{Audio|file=Murasame Third Anniversary.ogg}} |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_Note = |
||
+ | |||
+ | |RainySeason2016 = てるてる坊主?じゃあ、村雨が作ってみますね。ほら、ここをこうして・・・出来ました |
||
+ | |RainySeason2016_EN = Teru-teru bouzu? Then, Murasame will try making one, 'kay? Look, you do this here and... it's done. |
||
+ | |RainySeason2016_Clip = {{Audio|file=Murasame Rainy Season 2016.ogg}} |
||
+ | |RainySeason2016_Note = |
||
+ | |||
+ | |Valentine2018 = 提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、すこーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふ、どうぞ〜。 |
||
+ | |Valentine2018_EN = Would you like some of my pretty delicious chocolate, Admiral? It's sweet and juuust a bit bitter. You do? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself~ |
||
+ | |Valentine2018_Clip = {{Audio|file=Murasame Valentines 2018.ogg}} |
||
+ | |Valentie2018_Note = |
||
}} |
}} |
||
− | == |
+ | ==Character== |
+ | ===Appearance=== |
||
+ | *Murasame wears a black serafuku shared with the first four ship girls of her class, including herself. She has long brown hair in twintails with a slight ahoge and orange-brown eyes. While not very obvious in her normal CG, some seasonal CG of her reveals that she has rather large breasts. |
||
+ | *On her first remodel, she gains an anchor like [[Mutsu]]'s, new hand-held cannons, black bows like [[Yuudachi]]'s securing her twintails in place and slightly updated rigging. |
||
+ | *On her second remodel, her outfit changes entirely; this time, her outfit is somewhat based on the outfit she wore pre-second remodel, although there are some very major differences between said outfits. Her anchor also becomes noticeably longer with the chain being wrapped around her left arm. |
||
+ | **A rather hard-to-notice trait is that Murasame's eyes also are of different colors after her second remodel; her left eye remains brown while her right eye becomes red à la Yuudachi. |
||
− | === |
+ | ===Personality=== |
+ | *Murasame is high-spirited, easygoing and speaks very casually, probably even more so than [[Yuudachi]] or [[Shiratsuyu]]. She is the only Shiratsuyu-class destroyer to sometimes integrate short English phrases (albeit poor) into her dialogue, as seen in her construction, supply and some of her secretary lines. She is usually looked up to by [[Harusame]] as a big sister figure. |
||
− | * '''[[Glossary#List of Vessels by Artist|Artist]]''': Kujou Ichiso ([http://www.pixiv.net/member.php?id=186655 玖条イチソ]) |
||
+ | *She, like some other kanmusu, has a catchphrase, with hers being "はいはーい!" (Yes, yes!). |
||
− | == |
+ | ==Notes== |
+ | *Murasame Kai Ni is able to equip [[:Category:Landing_Craft|Landing Craft]] and [[:Category:Command_Facilities|Command Facilities]]. |
||
− | * '''[[Glossary#List of Vessels by Japanese Voice Actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/35951 Tanibe Yumi] (タニベ ユミ) |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
+ | *Sunk in March 5 1943 in the {{wikipedia|Battle of Blackett Strait}} ({{geo|08°03′S 157°13′E|for_page=true|pagename=Japanese destroyer Murasame (1935)}}). Her wreck is near to the Kolombangara Island. |
||
− | *Sunk in March 5 1943 in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Blackett_Strait Battle of Blackett Strait] (<span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:22.399999618530273px;"><span style="position:relative;white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Murasame_%281937%29¶ms=08_03_S_157_13_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location">08°03′S 157°13′E</span></span>]</span></span><span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;font-size:small;"><span id="coordinates" style="position:absolute;top:0px;right:0px;float:right;line-height:1.5em;text-align:right;font-size:11px;white-space:nowrap;">[http://en.wikipedia.org/wiki/Geographic_coordinate_system Coordinates]: [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Murasame_%281937%29¶ms=08_03_S_157_13_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location">08°03′S 157°13′E</span></span>]</span></span>). Her wreck is near to the Kolombangara Island. |
||
+ | *Her name literally means "village rain", and is used for general occurrence of rainy shower, such as "passing shower" and "forest shower". |
||
− | *Predecessor of the existing JMSDF Ships along with the ships names from [[:Category:Shiratsuyu Class|Shiratsuyu class]] and [[:Category:Akatsuki Class|Akatsuki class]] (except [[Hibiki]]) in present currently active in the Maritime Navy. |
||
− | *Her name means "passing shower". |
||
**It was first carried by the second Torpedo Boat Destroyer of the Harusame class in 1903. |
**It was first carried by the second Torpedo Boat Destroyer of the Harusame class in 1903. |
||
+ | **Predecessor of the existing JMSDF Ships along with the ships names from [[:Category:Shiratsuyu Class|Shiratsuyu class]] and [[:Category:Akatsuki Class|Akatsuki class]] (except [[Hibiki]]) in present currently active in the Maritime Navy. |
||
+ | {{ShipPageFooter}} |
||
− | ==See Also== |
||
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View Murasame CG]] |
||
− | *[[EliteDD|List of destroyers]] |
||
− | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Murasame|Wikipedia entry on destroyer Murasame]] |
||
− | {{Shiratsuyu}} |
||
− | {{shiplist}} |
||
− | [[Category:Shiratsuyu Class]] |
||
− | [[Category:Destroyers]] |
Revision as of 06:21, 30 August 2018
Murasame 村雨 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Tanibe Yumi (タニベユミ) | Availability | Construction (Normal) Drop |
Artist | Kujou Ichiso (玖条イチソ) | Implementation | 2013/04/23 (Base) 2018/01/17 (Kai Ni) |
Basic
[Edit]
Murasame No.81 村雨
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 43 (79) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 21 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 5 (19) | ||
Range | Short | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
00:22:00 (Normal) | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Murasame Kai No.81 村雨改
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 30 (32) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 45 (89) | AA | 15 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (59) | ||
Speed | Fast | LOS | 7 (39) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 20 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Murasame Kai Ni No.298 村雨改二
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 31 (33) | Firepower | 16 (68) | ||
Armor | 14 (51) | Torpedo | 28 (88) | ||
Evasion | 48 (90) | AA | 18 (70) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 29 (77) | ||
Speed | Fast | LOS | 9 (47) | ||
Range | Short | Luck | 17 (77) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 70 () | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | 0 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 0 | ||||
25mm Triple Autocannon Mount ★+3 | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Murasame Kai Ni Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ AIR Radar | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | +1 | +3 | Does not stack | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | +2 | +1 | Stacks 2 times max | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
[Edit]Murasame Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ AIR Radar | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | +1 | +3 | Does not stack | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | はいはーい!白露型駆逐艦「村雨」だよ。みんな、よろしくね! | Yes ye~s! I'm the Shiratsuyu-class destroyer 'Murasame'! Everyone, nice to meet you! | ||
Kai Ni | はいはい、お待たせ!そう?ごめんなさい、でもこれから村雨のうんといい所見せる! | Yes ye~s! Thanks for waiting! Ah yes? Sorry, but from here onward, I am going to show you my talents! | ||
Library | 白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。 雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね? 姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。 鼠輸送ですって? 失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ! |
3rd of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame! Aren't all the Rainy destroyers stylish? With my sister ship Yuudachi, we formed the 2nd DesDiv. 'Rat Transport?' Well, excuse me, I did great at the Guadalcanal transport runs, you know! |
"Rat Transport" (鼠輸送) was the Japanese term for what the Allies called the "Tokyo Express", the IJN's transport runs in the Solomon Islands made by fast warships to deliver supplies to a desired location and return back to base all in a single night. | |
Secretary 1 | はいはーい! | Yes ye~s! | ||
Kai Ni | ちょっといい村雨、呼んだ? んふふ♪ | Did you call me? Ufufu♪ | ||
Secretary 2 | スタンバイOKよ! | Stand-by OK! | ||
Kai Ni | はいはい、由良さん、見て!見て!村雨の大分いい所見せちゃうかな。 | Yes ye~s, Yura-san look! look! Shall I show you my great talents. | ||
Secretary 3 | え、なになに?私に何の相談かしら? | Eh, whatwhat? Do you want to consult with me? | ||
Kai Ni | んふふ、村雨はStandby OKよ! | Ufufu, Murasame, on standby and ready! | ||
Idle (Kai) | そうですかぁ…この村雨を放置ですか…村雨そんな趣味ないからかまって! | I see... you are leaving me aside... I don't have that kind of fetish, so pay attention to me! | The aforementioned fetish is neglect play, a BDSM practice of leaving the masochist alone. | |
Secretary Married | 提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた? | Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better? | ||
Wedding | 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな? | Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah? | ||
Looking At Scores | 提督、連絡が入っているよ | Admiral, a communique's arrived. | ||
Joining A Fleet | 村雨いっきまーす | Murasame going o~ut! | ||
Kai Ni | 村雨、出ます。さあ、警戒を厳として、行きましょうか。 | Murasame, sortieing. Stay vigilant, let's go. | ||
Equipment 1 | 村雨、パワーアーップ! | Murasame, Power-u~p! | ||
Equipment 2 | いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね | Yeah! Good, great! Expect great things from Murasame next week too! | ||
Equipment 3 | やるってば | I can do it! | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | 村雨、パワーアーップ! | Murasame, Power-u~p! | Before remodel it is shared with Equipment(3) | |
Kai | 補給大好き! | I love resupply! | ||
Docking Minor | おぉ~、グッド~! | Oh~, Good Job! | Engrish | |
Docking Major | はぁー…休まりますねぇ | Hah~ Gotta take a break, yeah~? | ||
Docking Complete | 修理終わったよ〜! | Repairs finished~! | ||
Construction | 新しい艦、ゲッツ! | New ship, GET! | ||
Kai Ni | 新仲間ね、ようこそ、四水船に。。。ええ?違うの? | A new friend, welcome to the 4th Destroyer Squadron... Eeh? Isn't it? | 8 out of 10 Shiratsuyu class from Murasame onwards are assigned into the 4th Destroyer Squadron. | |
Returning From Sortie | 艦隊が戻ってきたってさー | The fleet's back now~ | ||
Kai Ni | 艦隊きと、いい感じ。皆お疲れ様。 | The fleet came back, nice. Good work everybody. | ||
Starting A Sortie | 村雨の、ちょっとイイトコ見せてあげる! | I'll show some a little of Murasame's goodness! | ||
Kai Ni | 対艦、対潜、対空だって、やってあげる! | Anti-ship, anti-submarine, even anti-air, I'll do it for you! | ||
Battle Start | 右舷、敵艦発見です | Enemy spotted to starboard. | ||
Attack | やっちゃうからねっ! | Just do it! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | あらあら、まだ、やるの? い・い・け・ど! | Oh my, still up for it? Th~at's ok~ay! | ||
Kai Ni | あら、まだやるの~?い・い・け・ど・ね! | Oh my, still up for it~? That's~ o~kay~, you~ know~! | ||
Night Attack | 主砲も魚雷もあるんだよ! | I've got both cannons and torpedos! | ||
Kai Ni | いい感じ、いい感じ | Nice, nice! | ||
MVP | 艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう? | It's great that the fleet had a victory. You shouldn't make light of the Shiratsuyu-class' power, you know? | ||
Minor Damage 1 | やぁっ! | No~ | ||
Minor Damage 2 | ちょっ、まっ…! | W-whoa, wait... | ||
Major Damage | 本当に困るんですけどぉー…うぁあん… | I'm truly a bit put out... geez... | ||
Sunk | やるだけ…やったよね…さよなら… | I did the best I could... that's great... farewell... |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
New Year 2015 |
提督、謹賀新年です。今年も村雨の…ちょっといいとこ、みせてあげる! | Admiral, Happy New Year! I'll show you a few of Murasame's good points this year too! | Same as New Year 2016 |
Valentines Day 2015 |
村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪ | Would you like to try some of these nice chocolates? They're sweet and just a little bitter. Ufufu♪ | |
White Day 2015 |
うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ。 | Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this. | Same as White Day 2016 |
Second Anniversary 2015 |
はぁーいはぁーい。今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた? 本当? よかった。 | Yes yes. Today is an important day. Admiral, do you remember? Really? That's good. | |
Rainy Season 2015 |
あ、春雨?じゃなかった。提督?誰かお探し?ああ、違うの?何?村雨でよかったら、お話聞くよ?何々? | Ah, Harusame? Nope. Admiral? Looking for someone? Hmm, that's not it? What is it? If you're fine, Murasame is willing to listen! Now, go on. | |
Early Summer 2015 |
そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな。一緒に選らんでくれる? | Summer's just around the corner, huh? I sure want to try out a new swimsuit. Could you help me pick me pick one out? | |
Early Summer 2015 |
村雨のちょっと良い水着、見せたげる。じゃーん!提督、どうかしら、ね? | I have a pretty nice swimsuit, let me show you. Tada! How does it look, Admiral? | As Secretary (2) |
Early Summer 2015 |
提督、どう?村雨の水着似合ってる?そう?いい感じいい感じ。 | Admiral, how is it? Does this swimsuit look good on me? Really? Great, great. | Joining a fleet |
Early Summer 2015 |
やられてしまったわ……せっかくの水着だったのに……。ま、いいわ。お風呂してきますね。 | They got me... and just when I got to put on this swimsuit too... Well, it's alright. I'm going to take a bath. | (Docking ≥ moderate damage) |
Mid-Summer 2015 |
はいはい!夏です、夏!提督、一緒に海に行きましょう?出撃とかじゃなくて! | Yes, yes! Summer it is, summer! Admiral, shall we go together to the sea? Not as a sortie! | |
Fall 2015 |
ふっふーん♪秋は秋で嫌いじゃないのよね。春雨とか、どうしてるかな? | Humhum♪ I don't dislike autumn for what it is. I wonder how Harusame is feeling? | |
Fall Event 2015 |
はいは~い♪次の作戦は?えっ、あの海への輸送作戦?嘘ぉ…いいえ、行きます!任せて! | Yes ye~s! The next operation is... eh? Transport operation at that sea? Unbelievable... No, I will go. Leave it to me. | She is referring to the ocean near the Kolombangara Islands, near the place where she was sunk. |
Fall Event 2015 |
輸送作戦…夜の海は気を付けないと。警戒を厳として、行きましょうか。 | Transport operation... Gotta be careful at night in the sea. We should proceed with caution. | Secretary 2 |
Christmas 2015 |
はいはい!メリークリスマスです、提督!ケーキもターキーもほら、ばっちり! | Yes, yes. Merry Christmas, Admiral. Here, the cake and turkey looks just right. | |
Christmas 2015 |
提督、村雨のちょっといいクリスマスプレゼント、開けてみる?うふふ♪ まだ、な・い・しょ! | Admiral, you want to see a little bit what's inside in Murasame's present? Not yet, it's a secret. | Secretary 2 |
End of Year 2015 |
はいは~い、年末です、大掃除です。提督も、はい、ほうきとちり取り、ね、大掃除! | Yeah, yeah. It's the end of year cleaning. The Admiral too, should also clean up with a broom and dustpan! | |
Setsubun 2016 |
はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ? | Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, since when did this event start being celebrated? Don't you? | From Setsubun 2015 |
Third Anniversary 2016 |
はいはい。提督、三周年ですってっ、三周年。いい感じ、いい感じ!うふふ♪ | Yes yes~. Admiral, it's the third anniversary they say, the third anniversary! It's a good feeling~, good feeling~ Ufufufu♪ | |
Rainy Season 2016 |
てるてる坊主?じゃあ、村雨が作ってみますね。ほら、ここをこうして・・・出来ました | Teru-teru bouzu? Then, Murasame will try making one, 'kay? Look, you do this here and... it's done. | |
Valentines Day 2018 |
提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、すこーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふ、どうぞ〜。 | Would you like some of my pretty delicious chocolate, Admiral? It's sweet and juuust a bit bitter. You do? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself~ | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Murasame wears a black serafuku shared with the first four ship girls of her class, including herself. She has long brown hair in twintails with a slight ahoge and orange-brown eyes. While not very obvious in her normal CG, some seasonal CG of her reveals that she has rather large breasts.
- On her first remodel, she gains an anchor like Mutsu's, new hand-held cannons, black bows like Yuudachi's securing her twintails in place and slightly updated rigging.
- On her second remodel, her outfit changes entirely; this time, her outfit is somewhat based on the outfit she wore pre-second remodel, although there are some very major differences between said outfits. Her anchor also becomes noticeably longer with the chain being wrapped around her left arm.
- A rather hard-to-notice trait is that Murasame's eyes also are of different colors after her second remodel; her left eye remains brown while her right eye becomes red à la Yuudachi.
Personality
- Murasame is high-spirited, easygoing and speaks very casually, probably even more so than Yuudachi or Shiratsuyu. She is the only Shiratsuyu-class destroyer to sometimes integrate short English phrases (albeit poor) into her dialogue, as seen in her construction, supply and some of her secretary lines. She is usually looked up to by Harusame as a big sister figure.
- She, like some other kanmusu, has a catchphrase, with hers being "はいはーい!" (Yes, yes!).
Notes
- Murasame Kai Ni is able to equip Landing Craft and Command Facilities.
Trivia
- Sunk in March 5 1943 in the Template:Wikipedia (Template:Geo). Her wreck is near to the Kolombangara Island.
- Her name literally means "village rain", and is used for general occurrence of rainy shower, such as "passing shower" and "forest shower".
- It was first carried by the second Torpedo Boat Destroyer of the Harusame class in 1903.
- Predecessor of the existing JMSDF Ships along with the ships names from Shiratsuyu class and Akatsuki class (except Hibiki) in present currently active in the Maritime Navy.
See Also
Shiratsuyu Class Destroyers |
---|
Implemented |
Shiratsuyu · Shigure · Murasame · Yuudachi · Harusame · Samidare · Umikaze · Yamakaze · Kawakaze · Suzukaze |