KanColle Wiki
No edit summary
Tag: rte-source
No edit summary
Tag: rte-source
Line 73: Line 73:
 
====Heavy Cruiser====
 
====Heavy Cruiser====
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
| 自己紹介=ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
+
| 自己紹介 = ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
| EN1=Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
+
| EN1 = Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
| Note1=She speaks formally.
+
| Note1 = She speaks formally.
| Library=最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
+
| Library = 最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、<br>
  +
仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…<br>
| EN0=I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often... Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
 
  +
ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
| Note0=
 
  +
| EN0 = I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often...<br>
| 秘書クリック会話①=提督、今日も頑張りましょうね
 
  +
Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
| EN2=Admiral, let's do our best today as well.
 
| Note2=
+
| Note0 =
| 秘書クリック会話=提督、準備はよろくて?
+
| 秘書クリック会話= 提督、今日も頑張りまょうね
| EN3=Admiral, are the preparations complete?
+
| EN2 = Admiral, let's do our best today as well.
| Note3=
+
| Note2 =
| 秘書クリック会話=提督、近いです、近いです
+
| 秘書クリック会話= 提督、準備はろしくて?
| EN4=Admiral, you're too close, too clooose.
+
| EN3 = Admiral, are the preparations complete?
| Note4=
+
| Note3 =
  +
| 秘書クリック会話③ = 提督、近いです、近いですよぉ
| 秘書放置時=提督ったら……三隈、忘れられたかと思いましたわ
 
| EN4a=Really, Admiral... I think you've forgotten about me...
+
| EN4 = Admiral, you're too close, too clooose.
| Note4a=
+
| Note4 =
| 戦績表示時=まあ! 提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかし
+
| 秘書放置 = 提督ったら……三隈、忘れられたと思いまたわ
| EN5=Well! Intelligence for the Admiral? Would I be able to see it, I wonder?
+
| EN4a = Really, Admiral... I think you've forgotten about me...
| Note5=
+
| Note4a =
  +
| Married = 三隈、かならず御恩はお返ししますね。
| 編成選択時=はい! 提督、三隈がご一緒しましょう!
 
  +
| EN25 = I'll certainly repay this kindness.
| EN6=Yes! Admiral, let's go together!
 
| Note6=
+
| Note25 =
  +
| Wedding = 提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
  +
| EN26 = Admiral, for taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless. Umm.. If it's okay, afterwards, together with Mikuma…. Kumarinko!
  +
| Note26 =
  +
| 戦績表示時 = まあ! 提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら
  +
| EN5 = Well! Intelligence for the Admiral? Would I be able to see it, I wonder?
  +
| Note5 =
  +
| 編成選択時 = はい! 提督、三隈がご一緒しましょう!
  +
| EN6 = Yes! Admiral, let's go together!
  +
| Note6 =
  +
| 装備時① = 三隈、嬉しい! ……み……くま!
  +
| EN7 = I'm so happy! Mi... kuma!
  +
| Note7 = Kira! by Ranka Lee of Macross F? (voice actor of connection)
  +
| 装備時② = 提督、ご覧頂けて? 三隈に似合う?
  +
| EN8 = Admiral, how does it look? Does it suit me?
  +
| Note8 = Very formal again.
  +
| 装備時③ = 私がくまくま言ったって、いいわよね?
  +
| EN9 = Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
  +
| Note9 =
  +
| 補給時 = 三隈、感謝いたします
  +
| EN24 = You have my thanks.
  +
| Note24 =
  +
| ドック入り(小破以下) = ありがとう、これで十分です。
  +
| EN10 = Thank you, this is sufficient.
  +
| Note10 =
  +
| ドック入り(中破以上) = 三隈少しだけ寝かせていただきますね。
  +
| EN11 = I will just take a short break...
  +
| Note11 =
  +
| 入渠完了 =
  +
| EN27 =
  +
| Note27 =
  +
| 建造時 = 新人さん? 素敵な方だといいですね
  +
| EN12 = A newcomer? It would be good if they were a good one.
  +
| Note12 =
  +
| 艦隊帰投時 = 艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
  +
| EN13 = The fleet has returned safely. Phew...
  +
| Note13 =
  +
| 出撃時 = モガミンはどこ? 彼女には気をつけないと……
  +
| EN14 = Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
  +
| Note14 = Mogamin=Mogami
  +
| 戦闘開始時 = さて、砲雷撃戦、始めますわ!
  +
| EN15 = All right, naval battle, begin!
  +
| Note15 =
  +
| 攻撃時 = 撃ち方、はじめ!
  +
| EN16 = Targeting, fire!
  +
| Note16 =
  +
| 夜戦開始時 = 夜戦も三隈の十八番なの!
  +
| EN17 = Night battles are my specialty, you know!
  +
| Note17 =
  +
| 夜戦攻撃時 = くまりんこ!
  +
| EN18 = Kumarinko!
  +
| Note18 = I assume this is from (mi)Kuma
  +
| MVP時 = 提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
  +
| EN19 = Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
  +
| Note19 =
  +
| 小破① = いくら三隈でも怒ります!
  +
| EN20 = Just how angry will you make me!
  +
| Note20 =
  +
| 小破② = よ失礼な方達ね!
  +
| EN21 = Such impertinent fellows..!
  +
| Note21 =
  +
| 中破 = ああ...、くまりんこのお洋服が!ひどすぎますわ。
  +
| EN22 = Aaa... Kumarinko's clothes..! That's too much!
  +
| Note22 =
  +
| 撃沈時(反転) = お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
  +
| EN23 = Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
  +
| Note23 =
   
| 装備時①=三隈、嬉しい! ……み……くま!
 
| EN7=I'm so happy! Mi... kuma!
 
| Note7=Kira! by Ranka Lee of Macross F? (voice actor of connection)
 
 
| 装備時②=提督、ご覧頂けて? 三隈に似合う?
 
| EN8=Admiral, how does it look? Does it suit me?
 
| Note8=Very formal again.
 
 
| 装備時③=私がくまくま言ったって、いいわよね?
 
| EN9=Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
 
| Note9=
 
| 補給時=三隈、感謝いたします
 
| EN24=You have my thanks.
 
| Note24=
 
| EN10=Thank you, this is sufficient.
 
| Note10=
 
| EN11=I will just take a short break...
 
| Note11=
 
| 建造時=新人さん? 素敵な方だといいですね
 
| EN12=A newcomer? It would be good if they were a good one.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
 
| EN13=The fleet has returned safely. Phew...
 
| Note13=
 
| 出撃時=モガミンはどこ? 彼女には気をつけないと……
 
| EN14=Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
 
| Note14=(mogamin=Mogami)
 
| 戦闘開始時=さて、砲雷撃戦、始めますわ!
 
| EN15=All right, naval battle, begin!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=撃ち方、はじめ!
 
| EN16=Targeting, fire!
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=夜戦も三隈の十八番なの!
 
| EN17=Night battles are my specialty, you know!
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=くまりんこ!
 
| EN18=Kumarinko!
 
| Note18=(I assume this is from (mi)Kuma)
 
| MVP時=提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
 
| EN19=Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
 
| Note19=
 
| EN20=Just how angry will you make me!
 
| Note20=
 
| EN21=Such impertinent fellows..!
 
| Note21=
 
| EN22=Aaa... Kumarinko's clothes..! That's too much!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
 
| EN23=Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
 
| Note23=|Married = 三隈、かならず御恩はお返ししますね。
 
|EN25 = I'll certainly repay this kindness.
 
|Wedding = 提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
 
|EN26 = Admiral, for taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless. Umm.. If it's okay, afterwards, together with Mikuma…. Kumarinko!|ドック入り(小破以下) = ありがとう、これで十分です。
 
|ドック入り(中破以上) = 三隈少しだけ寝かせていただきますね。
 
|小破① = いくら三隈でも怒ります!
 
|小破② = よ失礼な方達ね!
 
|中破 = ああ...、くまりんこのお洋服が!ひどすぎますわ。
 
 
|Clip1 = {{Audio|file=Mikuma-Introduction.ogg}}
 
|Clip1 = {{Audio|file=Mikuma-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Mikuma-Library.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Mikuma-Library.ogg}}
Line 191: Line 196:
 
====Aviation Cruiser====
 
====Aviation Cruiser====
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
| 自己紹介=提督、三隈、新型になりましたよ
+
| 自己紹介 = 提督、三隈、新型になりましたよ
| EN1=Admiral, I've attained a new form!
+
| EN1 = Admiral, I've attained a new form!
| Note1=
+
| Note1 =
| Library=最上型番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
+
| Library = 最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、<br>
  +
仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…<br>
| EN0=I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often... Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
 
  +
ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
| Note0=
 
  +
| EN0 = I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often...<br>
| 秘書クリック会話①=これまでの私と同じと思ってもらっては困ります
 
  +
Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
| EN2=I will be troubled if you believe that I am the same as before.
 
| Note2=
+
| Note0 =
| 秘書クリック会話=これでやっともがみんに追いつけそう
+
| 秘書クリック会話= これの私同じと思ってらっては困ります
  +
| EN2 = I will be troubled if you believe that I am the same as before.
| EN3=With this, I'll surely catch up to Mogamin.
 
| Note3=
+
| Note2 =
| 秘書クリック会話=提督、航空甲板返してくださらなかしら
+
| 秘書クリック会話= これでやっともがみんに追つけそう
  +
| EN3 = With this, I'll surely catch up to Mogamin.
| EN4=Admiral, I wonder if you could please return my flight deck?
 
| Note4=
+
| Note3 =
| 秘書放置時=提督ったら…三隈忘れれたかと思たわ。
+
| 秘書クリック会話③ = 提督、航空甲板返してくださ
  +
| EN4 = Admiral, I wonder if you could please return my flight deck?
| EN4a=
 
| Note4a=
+
| Note4 =
  +
| 秘書放置時 = 提督ったら…三隈、忘れられたかと思いましたわ。
| 戦績表示時=まあ! まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
 
  +
| EN4a =
| EN5=Well, well! A new communique? Can I see it?
 
| Note5=
+
| Note4a =
  +
| Married =
| 編成選択時=航空巡洋艦三隈、出撃しますわ
 
  +
| EN25 =
| EN6=Aviation cruiser Mikuma, setting off!
 
| Note6=
+
| Note25 =
  +
| Wedding =
| 装備時①=くまりんこ。…あらやだ…
 
  +
| EN26 =
| EN7=Kumarinko. ...wait, no...
 
| Note7=
+
| Note26 =
  +
| 戦績表示時 = まあ! まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
| 装備時②=素敵な装備ですわ
 
  +
| EN5 = Well, well! A new communique? Can I see it?
| EN8=That's some lovely equipment.
 
| Note8=
+
| Note5 =
  +
| 編成選択時 = 航空巡洋艦三隈、出撃しますわ
| 装備時③=私がくまくま言ったって、いいわよね?
 
  +
| EN6 = Aviation cruiser Mikuma, setting off!
| EN9=Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
 
| Note9=
+
| Note6 =
  +
| 装備時① = くまりんこ。…あらやだ…
| 補給時=三隅、感謝いたします
 
  +
| EN7 = Kumarinko. ...wait, no...
| EN24=You have my thanks.
 
| Note24=
+
| Note7 =
  +
| 装備時② = 素敵な装備ですわ
| EN10=Please take special care with my flight deck.
 
  +
| EN8 = That's some lovely equipment.
| Note10=
 
  +
| Note8 =
| EN11=Even though I though I fixed where Mogamin hit me.... I'm back in the dock...
 
  +
| 装備時③ = 私がくまくま言ったって、いいわよね?
| Note11=
 
  +
| EN9 = Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
| 建造時=新艦完成のご連絡ですわ
 
  +
| Note9 =
| EN12=I am informing you that a new ship has been completed.
 
  +
| 補給時 = 三隅、感謝いたします
| Note12=Very formal again.
 
  +
| EN24 = You have my thanks.
| 艦隊帰投時=艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
 
  +
| Note24 =
| EN13=The fleet has returned safely. Phew...
 
  +
| ドック入り(小破以下) = 航空甲板は特に大事にお願いしますね。
| Note13=
 
  +
| EN10 = Please take special care with my flight deck.
| 出撃時=もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
 
  +
| Note10 =
| EN14=I want Mogamin to see this, my big performance!
 
  +
| ドック入り(中破以上) = モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの…
| Note14=
 
  +
| EN11 = Even though I though I fixed where Mogamin hit me.... I'm back in the dock...
| 戦闘開始時=さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
 
  +
| Note11 =
| EN15=Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle!
 
  +
| 入渠完了 =
| Note15=
 
  +
| EN27 =
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
+
| Note27 =
  +
| 建造時 = 新艦完成のご連絡ですわ
| Note15a=
 
  +
| EN12 = I am informing you that a new ship has been completed.
| 攻撃時=そして砲撃戦です…み……くま!
 
  +
| Note12 = Very formal again.
| EN16=Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
 
  +
| 艦隊帰投時 = 艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
| Note16=
 
  +
| EN13 = The fleet has returned safely. Phew...
| 夜戦開始時=夜は本当は、ちょっとこわいけれど
 
  +
| Note13 =
| EN17=Even though the night is really a bit scary...
 
  +
| 出撃時 = もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
| Note17=
 
  +
| EN14 = I want Mogamin to see this, my big performance!
| 夜戦攻撃時=くまりんこ!
 
  +
| Note14 =
| EN18=Kumarinko!
 
  +
| 戦闘開始時 = さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
| Note18=
 
  +
| EN15 = Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle!
| MVP時=提督が三隅を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
 
  +
| Note15 =
| EN19=Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
 
  +
| 攻撃時 = そして砲撃戦です…み……くま!
| Note19=
 
  +
| EN16 = Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
| EN20=Just how angry will you make me!
 
| Note20=
+
| Note16 =
  +
| 夜戦開始時 = 夜は本当は、ちょっとこわいけれど
| EN21=Such impertinent fellows..!
 
  +
| EN17 = Even though the night is really a bit scary...
| Note21=
 
  +
| Note17 =
| EN22=Aaa... Kumarinko's western clothes..! That's too much!
 
  +
| 夜戦攻撃時 = くまりんこ!
| Note22=
 
  +
| EN18 = Kumarinko!
| 撃沈時(反転)=お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
 
  +
| Note18 =
| EN23=Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
 
  +
| MVP時 = 提督が三隅を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
| Note23=|ドック入り(小破以下) = 航空甲板は特に大事にお願いしますね。
 
  +
| EN19 = Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
|ドック入り(中破以上) = モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの…
 
  +
| Note19 =
|小破① = 幾ら三隈でも、怒りますよ!
 
|小破 = 失礼な方達ね
+
| 小破 = 幾ら三隈でも、怒りますよ
  +
| EN20 = Just how angry will you make me!
|中破 = あぁ…くまりんこのお洋服が…酷すぎますわ…
 
  +
| Note20 =
  +
| 小破② = 失礼な方達ね!
  +
| EN21 = Such impertinent fellows..!
  +
| Note21 =
  +
| 中破 = あぁ…くまりんこのお洋服が…酷すぎますわ…
  +
| EN22 = Aaa... Kumarinko's western clothes..! That's too much!
  +
| Note22 =
  +
| 撃沈時(反転) = お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
  +
| EN23 = Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
  +
| Note23 =
  +
 
|Clip1 = {{Audio|file=MikumaKai-Introduction.ogg}}
 
|Clip1 = {{Audio|file=MikumaKai-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Mikuma-Library.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Mikuma-Library.ogg}}

Revision as of 19:38, 27 July 2015

Info

Basic

Mikuma

No.116 三隈

Mogami Class Heavy Cruiser

116
Statistic
Icon HP HP 40 Icon Gun Firepower 40 (59)
Icon Armor Armor 30 (59) Icon Torpedo Torpedo 18 (69)
Icon Evasion Evasion 31 (62) Icon AA AA 18 (59)
Icon Aircraft Aircraft 6 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 14 (39)
Icon Range Range Medium Icon Luck Luck 5 (49)
Build Time Slot
01:30:00 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
20.3cm Twin Gun Mount 2
Type 0 Recon Seaplane 2
-Unequipped- 2
-Locked- -

Upgrade

Mikuma Kai

No.117 三隈改

Mogami Class Aviation Cruiser

117
Statistic
Icon HP HP 50 Icon Gun Firepower 24 (75)
Icon Armor Armor 18 (71) Icon Torpedo Torpedo 28 (69)
Icon Evasion Evasion 34 (69) Icon AA AA 20 (59)
Icon Aircraft Aircraft 19 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 22 (59)
Icon Range Range Medium Icon Luck Luck 10 (69)
Build Time Slot
Lv30 Remodel 4
Stock Equipment Icon AircraftSpace
20.3cm(no.3) Twin Gun Mount 5
Type 21 Air RADAR 6
Zuiun (Auspicious Clouds) 5
-Unequipped- 3

Quote

Heavy Cruiser

Template:Shipquote

Aviation Cruiser

Template:Shipquote

Hourlies (Both)

Time Japanese English Note
00:00 マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。 0000. The date has changed.
01:00 マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます? 0100. Admiral, are you you going to be staying up late tonight?
02:00 提督、起きてますか?マルフタマルマルです。 Admiral, are you awake? It's 0200.
03:00 マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。 0300. The dark... is scary...
04:00 マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ? It is now 0400. Admiral, why don't you just go to bed?
05:00 マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。 It's 0500. Admiral, if you work too hard, you damage your body.
06:00 マルロクマルマル。朝です。おはようございます。 0600. The sun's up. Good morning. (Lit Morning. Good Morning.)
07:00 マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか? 0700. Admiral, what would you like for breakfast?
08:00 マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ? 0800. Let's do our best together today as well, okay?
09:00 マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか? 0900. Where should be go today?
10:00 提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。 Admiral, do your best! It's 1000.
11:00 ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか? 1100. What should would you like for lunch?
12:00 ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。 1200. I want to have lunch together~
13:00 ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。 1300. You always get tired after eating, don't you?
14:00 ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ… 1400. Zzz... zzz...
15:00 ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね! 1500. Admiral, you're still holding strong here! rough
16:00 ヒトロクマルマル。あら、夕日が… 1600. Oh, the sunset...
17:00 ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。 1700. Admiral, it's already evening, isn't it?
18:00 ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます? 1800. Admiral, do you wish to go for dinner? Or perhaps, off for a drink?
19:00 ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。 1900. Well, Admiral, it is tasty? ...thank goodness.
20:00 フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか? 2000. How about having a bath now?
21:00 フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか? 2100. Is it okay for me to have a rest now?
22:00 フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪ 2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
23:00 フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。 2300. I did my best today as well.

Notes

Trivia

See Also

Template:Mogami
Ship · By Class · By Seiyuu · By Artist · Gallery · Start Stats · Max Stats · Drop List · Construction · Marriage · Enemy Vessel
Coastal Defense Ship Shimushu ShimushuShimushu · KunashiriKunashiri · HachijouHachijou · IshigakiIshigaki
Etorofu EtorofuEtorofu · MatsuwaMatsuwa · SadoSado · TsushimaTsushima · HiratoHirato · FukaeFukae
Mikura MikuraMikura · YashiroYashiro
Hiburi HiburiHiburi · DaitouDaitou
Type D Kaiboukan No.4Kaiboukan No
Destroyer Kamikaze KamikazeKamikaze · AsakazeAsakaze · HarukazeHarukaze · MatsukazeMatsukaze · HatakazeHatakaze
Mutsuki MutsukiMutsuki · KisaragiKisaragi · YayoiYayoi · UzukiUzuki · SatsukiSatsuki · MinazukiMinazuki · FumizukiFumizuki · NagatsukiNagatsuki · KikuzukiKikuzuki · MikazukiMikazuki · MochizukiMochizuki
Special Type Fubuki FubukiFubuki · ShirayukiShirayuki · HatsuyukiHatsuyuki · MiyukiMiyuki · MurakumoMurakumo · IsonamiIsonami · UsugumoUsugumo · UranamiUranami
Ayanami AyanamiAyanami · ShikinamiShikinami · AmagiriAmagiri · SagiriSagiri · OboroOboro · AkebonoAkebono · SazanamiSazanami · UshioUshio
Akatsuki AkatsukiAkatsuki · Hibiki/VerniyHibiki
Verniy
 · IkazuchiIkazuchi · InazumaInazuma
Hatsuharu HatsuharuHatsuharu · NenohiNenohi · WakabaWakaba · HatsushimoHatsushimo · AriakeAriake
Shiratsuyu ShiratsuyuShiratsuyu · ShigureShigure · MurasameMurasame · YuudachiYuudachi · HarusameHarusame · SamidareSamidare · UmikazeUmikaze · YamakazeYamakaze · KawakazeKawakaze · SuzukazeSuzukaze
Asashio AsashioAsashio · OoshioOoshio · MichishioMichishio · ArashioArashio · AsagumoAsagumo · YamagumoYamagumo · MinegumoMinegumo · ArareArare · KasumiKasumi
Type A Kagerou KagerouKagerou · ShiranuiShiranui · KuroshioKuroshio · OyashioOyashio · HatsukazeHatsukaze · Yukikaze/Dan YangYukikaze
Dan Yang
 · AmatsukazeAmatsukaze · TokitsukazeTokitsukaze · UrakazeUrakaze · IsokazeIsokaze · HamakazeHamakaze · TanikazeTanikaze · NowakiNowaki · ArashiArashi · HagikazeHagikaze · MaikazeMaikaze · AkigumoAkigumo
Yuugumo YuugumoYuugumo · MakigumoMakigumo · KazagumoKazagumo · NaganamiNaganami · TakanamiTakanami · FujinamiFujinami · HayanamiHayanami · HamanamiHamanami · OkinamiOkinami · KishinamiKishinami · AsashimoAsashimo · HayashimoHayashimo · AkishimoAkishimo · KiyoshimoKiyoshimo
Type B Akizuki AkizukiAkizuki · TeruzukiTeruzuki · SuzutsukiSuzutsuki · HatsuzukiHatsuzuki
Type C Shimakaze ShimakazeShimakaze
Type D Matsu MatsuMatsu · TakeTake
Type 1934 Z1Z1 · Z3Z3
Maestrale MaestraleMaestrale · GrecaleGrecale · LibeccioLibeccio · SciroccoScirocco
Fletcher FletcherFletcher · JohnstonJohnston
John C. Butler Samuel B. RobertsSamuel B
J JervisJervis · JanusJanus
Tashkent TashkentTashkent
Light Cruiser Tenryuu TenryuuTenryuu · TatsutaTatsuta
Kuma KumaKuma · TamaTama · KitakamiKitakami · OoiOoi · KisoKiso
Nagara NagaraNagara · IsuzuIsuzu · NatoriNatori · YuraYura · KinuKinu · AbukumaAbukuma
Sendai SendaiSendai · JintsuuJintsuu · NakaNaka
Yuubari YuubariYuubari
Agano AganoAgano · NoshiroNoshiro · YahagiYahagi · SakawaSakawa
Ooyodo OoyodoOoyodo
Duca degli Abruzzi Duca degli AbruzziDuca degli Abruzzi · Giuseppe GaribaldiGiuseppe Garibaldi
St. Louis HelenaHelena
Atlanta AtlantaAtlanta
Town SheffieldSheffield
Gotland GotlandGotland
De Ruyter De RuyterDe Ruyter
Perth PerthPerth
Torpedo Cruiser Kuma KitakamiKitakami Kai · OoiOoi Kai · KisoKiso Kai Ni
Training Cruiser Katori KatoriKatori · KashimaKashima
Heavy Cruiser Furutaka FurutakaFurutaka · KakoKako
Aoba AobaAoba · KinugasaKinugasa
Myoukou MyoukouMyoukou · NachiNachi · AshigaraAshigara · HaguroHaguro
Takao TakaoTakao · AtagoAtago · MayaMaya · ChoukaiChoukai
Mogami MogamiMogami · MikumaMikuma · SuzuyaSuzuya · KumanoKumano
Tone ToneTone · ChikumaChikuma
Admiral Hipper Prinz EugenPrinz Eugen
Zara ZaraZara · PolaPola
Northampton HoustonHouston
Aviation Cruiser Mogami MogamiMogami Kai · MikumaMikuma Kai · SuzuyaSuzuya Kai · KumanoKumano Kai
Tone ToneTone Kai Ni · ChikumaChikuma Kai Ni
Battleship Fast Battleship Kongou KongouKongou · HieiHiei · HarunaHaruna · KirishimaKirishima
Bismarck BismarckBismarck
Vittorio Veneto Littorio/ItaliaLittorio
Italia
 · RomaRoma
North Carolina WashingtonWashington
South Dakota South DakotaSouth Dakota
Iowa IowaIowa
Richelieu RichelieuRichelieu
Gangut Gangut/Oktyabrskaya RevolyutsiyaGangut
Oktyabrskaya Revolyutsiya
Battleship Fusou FusouFusou · YamashiroYamashiro
Ise IseIse · HyuugaHyuuga
Nagato NagatoNagato · MutsuMutsu
Yamato YamatoYamato · MusashiMusashi
Colorado ColoradoColorado
Queen Elizabeth WarspiteWarspite
Nelson NelsonNelson
Aviation Battleship Fusou FusouFusou Kai · YamashiroYamashiro Kai
Ise IseIse Kai · HyuugaHyuuga Kai
Carrier Light Carrier Houshou HoushouHoushou
Ryuujou RyuujouRyuujou
Ryuuhou RyuuhouRyuuhou
Shouhou ShouhouShouhou · ZuihouZuihou
Hiyou HiyouHiyou · JunyouJunyou
Chitose ChitoseChitose Carrier · ChiyodaChiyoda Carrier
Kasuga Maru Kasuga MaruKasuga Maru
Taiyou TaiyouTaiyou · ShinyouShinyou
Mogami SuzuyaSuzuya Carrier Kai Ni · KumanoKumano Carrier Kai Ni
Casablanca Gambier BayGambier Bay
Standard Carrier Akagi AkagiAkagi
Kaga KagaKaga
Souryuu SouryuuSouryuu
Hiryuu HiryuuHiryuu
Shoukaku ShoukakuShoukaku · ZuikakuZuikaku
Unryuu UnryuuUnryuu · AmagiAmagi · KatsuragiKatsuragi
Graf Zeppelin Graf ZeppelinGraf Zeppelin
Aquila AquilaAquila
Lexington SaratogaSaratoga
Essex IntrepidIntrepid
Yorktown HornetHornet
Ark Royal Ark RoyalArk Royal
Armored Carrier Shoukaku ShoukakuShoukaku Kai Ni A · ZuikakuZuikaku Kai Ni A
Taihou TaihouTaihou
Lexington SaratogaSaratoga Mk.II Mod
Submarine Junsen 3 I-8I-8
Junsen Type B I-19I-19 · I-26I-26
Junsen Type C I-47I-47
Kaidai VI I-168I-168
Junsen Type B Kai Ni I-58I-58
Junsen Type A Kai Ni I-13I-13 · I-14I-14
Sentoku I-400I-400 · I-401I-401
Type IXC U-boat U-511U-511
Ro-series Ro-500Ro-500
Guglielmo Marconi Luigi Torelli/UIT-25/I-504Luigi Torelli
UIT-25
I-504
Type 3 S.T.V. MaruyuMaruyu
Seaplane Tender Kamoi KamoiKamoi Kai
Chitose ChitoseChitose · ChiyodaChiyoda
Mizuho MizuhoMizuho
Nisshin NisshinNisshin
Akitsushima AkitsushimaAkitsushima
Commandant Teste Commandant TesteCommandant Teste
Auxiliary Ship Submarine Tender Jingei JingeiJingei
Taigei TaigeiTaigei
Fleet Oiler Kamoi KamoiKamoi
Kamoi Kai Bo
Revised Kazahaya HayasuiHayasui
Amphibious Assault Ship IJA R1 Shinshuu MaruShinshuu Maru
Hei Akitsu MaruAkitsu Maru
Repair Ship Akashi AkashiAkashi
Fleet of Fog Playable Iona · Takao · Haruna
Enemy Nagara Class · Takao · Maya · Kirishima · Haruna · Kongou