Maikaze 舞風 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Sarah Emi Bridcutt (ブリドカットセーラ恵美) | Availability | Drop |
Artist | Konishi (コニシ) | Implementation | 2013/07/10 |
Info
Basic
[Edit]
Maikaze No.119 舞風
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 45 (79) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 6 (19) | ||
Range | Short | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
25mm Twin Autocannon Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Maikaze Kai No.119 舞風改
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 32 (34) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 47 (89) | AA | 16 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 27 (72) | ||
Speed | Fast | LOS | 8 (39) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 20 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
10cm Twin High-angle Gun Mount | 0 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 午前0時、日付が変わりましたー! | Midnight! The date has changed~! | |
01:00 | 午前1時を、舞風がお知らせしますねー | It's the 1 o'clock Maikaze announcement~ | |
02:00 | 午前2時かー。そろそろ寝ないと、ねぇ? | 2 A.M, huh~. About time to sleep, yeah? | |
03:00 | 午前3時です。お肌に悪いかも、ってー | It's 3 A.M. Your skin's going to get bad, probably~ | |
04:00 | 午前4時、提督ー、そろそろほんと、朝になっちゃうからー | 4 A.M, Admiral~ It's almost really morning, you know~ | |
05:00 | 夜明けです。午前5時になりましたー | Daybreak. It is now 5 A.M. | |
06:00 | 朝です!午前6時です!提督、朝ご飯の用意しますね | It's Morning! It's 6 A.M.! Admiral, let's prepare breakfast, okay? | |
07:00 | 舞風が、午前7時をお知らせします! | Maikaze's 7 A.M. announcement! | |
08:00 | 午前8時になりましたー!今日も一日、頑張りましょうー! | It's now 8 A.M! Let's do our best today too! | |
09:00 | 九時です。舞風は、そろそろ踊りたいなぁ | 9 o'clock. Maikaze wants to dance soo~n. | |
10:00 | 午前10時です。いい風ねー | It's 10 A.M. It's a nice wind, yes? | |
11:00 | 午前11時です!そろそろ、小腹がすいてきたー、かもー…… | It's 11 A.M! I've been getting hungry~ maybe~.... | |
12:00 | 午後零時をお知らせします。ランチ、何にする? | 12 o'clock announcement. Lunch, what do you want? | |
13:00 | 午後一時です。食べたら動かないと、ほら、ワン・ツー! | It's 1 P.M. You have to move after eating, come on, a-one-two! | |
14:00 | 午後2時!頑張って行きましょー! | 2 P.M! Let's go strong! | |
15:00 | ポーン。舞風が、午後三時をお知らせします。 | Bing! Maikaze's 3 P.M. Announcement. | |
16:00 | 午後四時です。そろそろ夕方ですねー | It's 4 P.M. Just about evening, right? | |
17:00 | 午後五時になりました。そろそろ日没です | It's now 5 P.M. Almost sunset. | |
18:00 | 午後6時です!晩ご飯は何にしよっかー?舞風は、カツレツとかがいいなぁー! | It's 6 P.M! What should be do for dinner? I think that something like cutlet would be great~! | |
19:00 | 午後7時です!提督、ご飯タイムですよ!仕事も艦これも、ちょっとお休み! | It's 7 P.M! Admiral, it's Dinner time! Work, Kancolle, take a break! | |
20:00 | 午後8時をお知らせしますね!はぁ~…… | 8 P.M. announcement! *sigh*... | |
21:00 | 舞風が、午後九時をお知らせします。そろそろ、夜戦の時間ね! | Maikaze's 9 P.M. announcement. It's almost night battle time! | |
22:00 | 午後10時です!夜のダンスタイムですね。夜戦に行きます? | 10 P.M! Night-dancing time. Going to a night battle? | |
23:00 | 午後11時になりましたぁー。提督、そろそろ休まなくて大丈夫ー? | It's now 11 P.M.~. Admiral, it's okay to take a break soon, yeah? |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
White Day 2015 |
あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ! | Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance! | Also appeared on White Day 2016 |
Second Anniversary 2015 |
提督、今日は素敵な大切な日じあない。舞風とおどろうよ、ねー それ、ワン、ツウー | Admiral, today is a nice, an important day. Let's dance with Maikaze, now, One, Two | |
Early Summer 2015 |
もうすぐ夏ですね、提督。夏はどんなステップで踊る?ふーん、どうしよっか。ねえ、提督? | It's going to be summer soon, huh, Admiral? What dance should I dance for summer? Hmm, what should I do... Admiral, what do you think? | |
Mid-Summer 2015 |
夏が来ました~。それ、ワン、ツー!あ、香取!また一緒に踊る? | Summer has arrived~. Alright, one, two-! Ah, Katori! Shall we dance together again? | |
Fall 2015 |
のわっちのわっち!秋だねぇ~!秋はお芋も美味しいよね。あ、太らないようにしないとね! | Nowacchi, Nowacchi, autumn's here~. Which means delicious sweet potatoes. Ah, but you gotta watch your weight! | |
Christmas 2015 |
提督、クリスマスだよ、クリスマス。踊ろうよ!ね?ワン・ツー、ワン・ツー!あはは | Admiral, it's Christmas, Christmas! Let's dance, shall we? One-two, one-two! Ahaha! | |
New Year 2016 |
あけましておめでとうございます、提督。新年も、舞風と一緒に踊ろうよ!ね? | Happy New Year, Admiral. This new year too, dance with Maikaze, okay? | |
Setsubun 2016 |
節分かぁ…よぉし、舞風、鬼役やるね!ワンツー、ワンツー♪ふふっ、当ったらないよぉ♪ | Setsubun, eh? Alright~ I shall be the demon! One-two one-two~♪ Heheh, you can't hit me~♪ | |
Valentines Day 2016 |
はい、提督!舞風のチョコ、食べるでしょ?はい、あげます。食べて食べてー! | Here, admiral! You'll eat my chocolate, right? Here, I'm giving it to you. Eat it, eat it! | |
Third Anniversary 2016 |
提督、今日は素敵な大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ、ねー。それ、ワン、ツウー。 | Admiral, today is a nice, important day. Let's dance with Maikaze~ Now, one, two~ | From Seasonal/Second_Anniversary |
Rainy Season 2016 |
雨の季節ですね。う… のわっち、こんな日は一緒に踊ろうよ? えっ?狭いから駄目?おケチ! | It's the season of rain. Ugh... Nowacchi, want to dance on a day like this? Eh? No because it's too cramped? What a tightwad! | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Maikaze wears a black vest with a short-sleeved white shirt underneath it, similar to some members of the Kagerou-class. Her rigging is located on her back, and has her anti-aircraft turrets secured to her thighs. She has short yellow hair done up into a small ponytail held in place by a black hair tie, has green eyes and wears brown shoes with black stockings.
Personality
- Maikaze is very cheerful compared to other members of her class. As her name includes the kanji for "dance" (even though her name means "whirlwind"), she loves to dance, and will sometimes even ask the Admiral or even Nowaki to dance with her, with many of her lines reflecting her love for dancing. In her animations in Kancolle Arcade, she is shown to be very expressive through her body movement, even dancing while she is talking to her Admiral.
Trivia
- 3-3 Random drop.
- 2013 November event map boss node drop.
- Known for being one of the destroyers who scuttled Akagi during the Battle of Midway.
- Sunk in action, 17 February 1944.
- Her name means "whirlwind", but is literally read "dancing wind".
See Also
Template:Kagerou class