(Added Kai Ni date) Tags: Visual edit apiedit |
|||
(77 intermediate revisions by 40 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{ShipPageHeader}} |
||
− | ==Info== |
||
+ | |||
− | {| |
||
+ | ==Quotes== |
||
− | | valign="top" | |
||
+ | {{ShipQuotes |
||
− | ===Basic=== |
||
+ | |Introduction = 如月と申します。お傍に置いてくださいね |
||
− | {{shipinfo |
||
+ | |Introduction/En = My name is Kisaragi. Please keep me by your side. |
||
− | | name=Kisaragi |
||
+ | |||
− | | japanesename=如月 |
||
+ | |Library = 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。<br>ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。<br>いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。 |
||
− | | id=32 |
||
+ | |Library/En = The second ship of Mutsuki-class, Kisaragi.<br>At Wake Island, I fought bravely under the attack of annoying F4F Fighters<br>Nooo~ really ...the sea breeze will ruin my hair. |
||
− | | image=[[File:032.jpg]] |
||
+ | |||
− | | color=SkyBlue |
||
+ | |Secretary 1 = お呼びかしら? |
||
− | | type=Destroyer |
||
+ | |Secretary 1/En = Did you call? |
||
− | | class=Mutsuki |
||
+ | |||
− | | firepower=6 (29) |
||
+ | |Secretary 2 = え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ |
||
− | | torpedo=18 (49) |
||
+ | |Secretary 2/En = Eh? Hmmm... I'm ready any time. |
||
− | | AA=7 (29) |
||
+ | |||
− | | ASW=16 (39) |
||
+ | |Secretary 3 = もぉ・・・司令官も好きなんだから |
||
− | | LOS=4 (17) |
||
+ | |Secretary 3/En = Geez... You always like it, admiral. |
||
− | | luck=10 (49) |
||
+ | |Secretary 3/Note = "it" indicates what you are doing to her. |
||
− | | hp=13 |
||
+ | |||
− | | armor=5 (18) |
||
+ | |Idle/Kai = ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・? |
||
− | | evasion=37 (69) |
||
+ | |Idle/Kai/En = Umm...is Kisaragi not useful? |
||
− | | aircraft=0 |
||
+ | |||
− | | speed=Fast |
||
+ | |Secretary Married = な~んちゃって。 |
||
− | | range=Short |
||
+ | |Secretary Married/En = J~ust kidding! |
||
− | | slot=2 |
||
+ | |||
− | | time=18:00 |
||
+ | |Secretary Married/Kai = あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって |
||
− | | slot1=[[12cm Naval Gun]] |
||
+ | |Secretary Married/Kai/En = Sometimes, I find myself staring at your face. It's my favorite type of face! J~ust kidding. |
||
− | | slot2=-Unequipped- |
||
− | | slot3=-Locked- |
||
− | | slot4=-Locked-}} |
||
− | | style="width:20px;"| |
||
− | | valign="top" | |
||
− | ===Upgrade=== |
||
− | {{shipinfo |
||
− | | name=Kisaragi Kai |
||
− | | japanesename=如月改 |
||
− | | id=32 |
||
− | | image=[[File:032M.jpg]] |
||
− | | color=silver |
||
− | | type=Destroyer |
||
− | | class=Mutsuki |
||
− | | firepower=9 (39) |
||
− | | torpedo=18 (69) |
||
− | | AA=12 (39) |
||
− | | ASW=18 (59) |
||
− | | LOS=6 (39) |
||
− | | luck=12 (59) |
||
− | | hp=24 |
||
− | | armor=11 (39) |
||
− | | evasion=40 (89) |
||
− | | aircraft=0 |
||
− | | speed=Fast |
||
− | | range=Short |
||
− | | slot=3 |
||
− | | time=Lv20 Remodel |
||
− | | slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]] |
||
− | | slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]] |
||
− | | slot3=-Unequipped- |
||
− | | slot4=-Locked-}} |
||
− | |- |
||
− | | valign="top" | |
||
− | ===Second Upgrade=== |
||
− | {{shipinfo |
||
− | |color = Violet |
||
− | |name = Kisaragi Kai2 |
||
− | |japanesename = 如月改二 |
||
− | |image = [[File:435_Card.jpg]] |
||
− | |id = 235 |
||
− | |class = ? |
||
− | |type = Destroyer |
||
− | |hp = 27 |
||
− | |firepower = 10 (46) |
||
− | |armor = 12 (43) |
||
− | |torpedo = 28 (80) |
||
− | |evasion = ? |
||
− | |AA = 18 (57) |
||
− | |aircraft = ? |
||
− | |ASW = ? |
||
− | |LOS = ? |
||
− | |luck = 13 (60) |
||
− | |time = Lv65 Remodel |
||
− | |speed = Fast |
||
− | |range = Short |
||
− | |slot = 3 |
||
− | |slot1= [[12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)]] |
||
− | |slot2= [[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount]] |
||
− | |slot3= [[Enhanced Steam Boiler]] |
||
− | |slot4= - Locked - |
||
− | |space1=0 |
||
− | |space2=0 |
||
− | |space3=0 |
||
− | |space4=0 |
||
− | }} |
||
− | | |
||
− | | valign="top" | |
||
− | |} |
||
− | ===Quotes=== |
||
− | {{Shipquote |
||
− | | Library=睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。 |
||
− | ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 |
||
− | いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。 |
||
− | | EN0=The Second ship of Mutsuki-class, Kisaragi. At Wake Island, I fought bravely under the attack of annoying F4F Fighters. Nooo~ really ...the sea breeze will ruin my hair. |
||
− | | Note0= |
||
− | |自己紹介 = 如月と申します。お傍に置いてくださいね |
||
− | |EN1 = My name is Kisaragi. Please keep me by your side. |
||
− | |秘書クリック会話① = お呼びかしら? |
||
− | |EN2 = Did you call? |
||
− | |秘書クリック会話② = え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ |
||
− | |EN3 = Eh? Hmmm... I'm fine with any time. |
||
− | |Note3 = |
||
− | |秘書クリック会話③ = もぉ・・・司令官も好きなんだから |
||
− | |EN4 = Geez... I like you too, admiral. |
||
− | |Note4 = |
||
− | |戦績表示時 = 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? |
||
− | |EN5 = A letter for you it seems, Admiral. W-h-a-t is it? |
||
− | |編成選択時 = 如月・・・出撃します |
||
− | |EN6 = Kisaragi, reporting for duty! |
||
− | |Note6 = Also used for sorties |
||
− | |装備時① = 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ |
||
− | |EN7 = Look at my beautiful skin... you should take a closer look. |
||
− | |Note7 = Also used for resupply. |
||
− | |装備時② = あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? |
||
− | |EN8 = Hehe, stronger and more beautiful, right? |
||
− | |装備時③ = なぁんちゃって |
||
− | |EN9 = Just kidding! |
||
− | |EN10 = I'm feeling a little tired, so I'll have a rest in bed. Would you like to join me? |
||
− | |Note10 = |
||
− | |EN11 = But I want to be with you for as long as I can... let's have you resting with me. |
||
− | |Note11 = |
||
− | |建造時 = ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ |
||
− | |EN12 = hnnn...I'll say that newcomer is cute... |
||
− | |Note12 = |
||
− | |艦隊帰投時 = 作戦完了したわ。レポート・・・見ます? |
||
− | |EN13 = The battle has ended. Would you like to see the report? |
||
− | |出撃時 = 如月もいっしょにいかせて、ね? |
||
− | |EN14 = You'll let me come too... right? |
||
− | |Note14 = |
||
− | |戦闘開始時 = いやだ、髪が痛んじゃう |
||
− | |EN15 = Oh no, my hair! |
||
− | |Note15 = Also when she attacks. Maybe the saltwater is messing with her hair? |
||
− | |攻撃時 = 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ |
||
− | |EN16 = Torpedoes sure are thick... here I go! |
||
− | |Note16 = |
||
− | |夜戦開始時 = 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? |
||
− | |EN17 = If you're so fascinated with me, let's do it. |
||
− | |Note17 = |
||
− | |夜戦攻撃時 = 今、如月が楽にしてあげるっ…! |
||
− | |EN18 = Now, Kisaragi shall give you some pleasure ~ ! |
||
− | |Note18 = |
||
− | |MVP時 = あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで |
||
− | |EN19 = Aaah~ Kisaragi is the best? Well, I suppose that's normal. Its fine~Its fine, there's no need for excessive praise. |
||
− | |EN20 = fwaaah! Not there! |
||
− | |Note20 = |
||
− | |EN21 = fwaaaah!! |
||
− | |Note21 = |
||
− | |EN22 = What are you going to... do with me? |
||
− | |Note22 = |
||
− | | 撃沈時(反転)=如月のこと・・・忘れないでね・・・ |
||
− | | EN23=Please don't forget... about Kisaragi... |
||
− | | Note23=|Married = な~んちゃって。 |
||
− | |EN25 = J~ust kidding! |
||
|Wedding = んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 |
|Wedding = んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 |
||
− | | |
+ | |Wedding/En = Nn~, it was all just pretend, truthfully. All I really wanted to do was just gaze out at the ocean with you. Fufu, J~ust kidding! |
+ | |||
− | or |
||
+ | |Looking At Scores = 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? |
||
− | 司令官たら… ありがとう… 好きよ |
||
+ | |Looking At Scores/En = A letter for you it seems, Admiral. W-h-a-t is it? |
||
− | |EN24 = Look at my beautiful skin... you should take a closer look. |
||
+ | |||
− | or |
||
+ | |Looking At Scores/Kai Ni = 情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ? |
||
− | You are sweet, admiral...thank you...I like it. |
||
+ | |Looking At Scores/Kai Ni/En = Checking the report? Heard'ya~ how-was-it~? |
||
− | |秘書放置時 = ん・・・如月、お役に立つことないかしら・・・? |
||
+ | |||
− | |EN4a = Umm...is Kisaragi not useful?|ドック入り(小破以下) = 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? |
||
+ | |Joining A Fleet = 如月・・・出撃します |
||
− | |ドック入り(中破以上) = んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? |
||
+ | |Joining A Fleet/En = Kisaragi, reporting for duty! |
||
− | |小破① = ふわぁぁぁぁ!そこは~ |
||
+ | |||
− | |小破② = ふわぁぁぁぁ! |
||
+ | |Joining A Fleet/Kai Ni = 第三十駆逐隊、如月。出撃します! |
||
− | |中破 = 私を…どうする気?! |
||
+ | |Joining A Fleet/Kai Ni/En = 30th Destroyer Division, Kisaragi, reporting for duty! |
||
− | |Clip1 = {{Audio|file=Kisaragi-Introduction.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip0 = {{Audio|file=Kisaragi-Library.ogg}} |
||
+ | |Equipment 1 = 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ |
||
− | |Clip2 = {{Audio|file=Kisaragi-Secretary_1.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Secretary_1.ogg}} |
||
+ | |Equipment 1/En = Look at my beautiful skin... you should take a closer look. |
||
− | |Clip3 = {{Audio|file=Kisaragi-Secretary_2.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip4a = {{Audio|file=Kisaragi-Idle.ogg}} |
||
+ | |Equipment 2 = あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? |
||
− | |Clip25 = {{Audio|file=Kisaragi-Wedding_Line.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Wedding_Line.ogg}} |
||
+ | |Equipment 2/En = Hehe, stronger and more beautiful, right? |
||
− | |Clip26 = {{Audio|file=Kisaragi-Wedding.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip5 = {{Audio|file=Kisaragi-Looking_At_Scores.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Looking_At_Scores.ogg}} |
||
+ | |Equipment 3 = なぁんちゃって |
||
− | |Clip7 = {{Audio|file=Kisaragi-Equipment_1.ogg}} |
||
+ | |Equipment 3/En = Just kidding! |
||
− | |Clip8 = {{Audio|file=Kisaragi-Equipment_2.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip9 = {{Audio|file=Kisaragi-Equipment_3.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Equipment_3.ogg}} |
||
+ | |Equipment 3/Kai Ni = は~い♥うふふふふふ♪ |
||
− | |Clip24 = {{Audio|file=Kisaragi-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Supply.ogg}} |
||
+ | |Equipment 3/Kai Ni/En = Ye~s ♥ Fufufufu♪ |
||
− | |Clip10 = {{Audio|file=Kisaragi-Docking_Minor.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip11 = {{Audio|file=Kisaragi-Docking_Major.ogg}} |
||
+ | |Supply = みてみて~、この輝く肌。ウフッ、もっと近くで見てよ |
||
− | |Clip14 = {{Audio|file=Kisaragi-Starting_A_Sortie.ogg}} |
||
+ | |Supply/En = Look at my beautiful skin... you should take a closer look. |
||
− | |Clip15 = {{Audio|file=Kisaragi-Battle_Start.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip16 = {{Audio|file=Kisaragi-Attack.ogg}} |
||
+ | |Supply/Kai = 司令官たら… ありがとう… 好きよ |
||
− | |Clip17 = {{Audio|file=Kisaragi-Night_Battle.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Night_Battle.ogg}} |
||
+ | |Supply/Kai/En = If it's you, admiral...thank you...I like it. |
||
− | |Clip18 = {{Audio|file=Kisaragi-Night_Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Night_Attack.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip19 = {{Audio|file=Kisaragi-MVP.ogg}} |
||
+ | |Docking Minor = 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? |
||
− | |Clip20 = {{Audio|file=Kisaragi-Minor_Damage_1.ogg}} |
||
+ | |Docking Minor/En = I'm feeling a little tired, so I'll have a rest in bed. Would you like to join me? |
||
− | |Clip21 = {{Audio|file=Kisaragi-Minor_Damage_2.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip22 = {{Audio|file=Kisaragi-Major_Damage.ogg}} |
||
+ | |Docking Major = んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? |
||
− | |Clip23 = {{Audio|file=Kisaragi-Sunk.ogg}} |
||
+ | |Docking Major/En = But I want to be with you for as long as I can... let's have you resting with me. |
||
− | |Clip4 = {{Audio|file=Kisaragi-Secretary_3.ogg}} |
||
+ | |||
− | |Clip6 = {{Audio|file=Kisaragi-Joining_A_Fleet.ogg}}<br/>{{Audio|file=KisaragiKai2-Joining_A_Fleet.ogg}} |
||
+ | |Docking Complete = 修理の終わった子がいるみたいね。 |
||
− | |Clip12 = {{Audio|file=Kisaragi-Construction.ogg}} |
||
+ | |Docking Complete/En = Looks like a ship is fully repaired. |
||
− | |Clip13 = {{Audio|file=Kisaragi-Returning_From_Sortie.ogg}} |
||
+ | |||
+ | |Construction = ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ |
||
+ | |Construction/En = Hnnn...I hope the newcomer's a cute girl.. |
||
+ | |||
+ | |Returning From Sortie = 作戦完了したわ。レポート・・・見ます? |
||
+ | |Returning From Sortie/En = The battle has ended. Here's the report.. Wanna see? |
||
+ | |||
+ | |Returning From Sortie/Kai Ni = 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。 |
||
+ | |Returning From Sortie/Kai Ni/En = The fleet has returned. We were able to perform maneuvers safely, thank goodness. |
||
+ | |||
+ | |Starting A Sortie = 如月もいっしょにいかせて、ね? |
||
+ | |Starting A Sortie/En = You'll let me come too... right? |
||
+ | |Starting A Sortie/Note = Her pronunciation of "いかせて" can be interpreted as "come"(行かせて) or "have an orgasm"(逝かせて(slang)) |
||
+ | |||
+ | |Battle Start = いやだ、髪が痛んじゃう |
||
+ | |Battle Start/En = Oh no, my hair's ruined! |
||
+ | |Battle Start/Note = Maybe the saltwater is messing with her hair? |
||
+ | |||
+ | |Attack = 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ |
||
+ | |Attack/En = Torpedoes sure are thick... here I go! |
||
+ | |||
+ | |Night Battle = 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? |
||
+ | |Night Battle/En = If you fall for me I'll have to do it ~ . |
||
+ | |||
+ | |Night Battle/Kai Ni = 改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ? |
||
+ | |Night Battle/Kai Ni/En = If you fall for the remodeled Kisaragi, I'll have to do it ♥ |
||
+ | |||
+ | |Night Attack = 今、如月が楽にしてあげるっ…! |
||
+ | |Night Attack/En = Now, Kisaragi shall finish you off ~ ! |
||
+ | |||
+ | |Night Attack/Kai Ni = しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪ |
||
+ | |Night Attack/Kai Ni/En = Aren't you such a problem child? Kisaragi gonna make you feel better ♪ |
||
+ | |||
+ | |MVP = あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで |
||
+ | |MVP/En = Aaah~ Kisaragi is the best? Well, I suppose that's normal. Its fine~ Its fine, there's no need for excessive praise. |
||
+ | |||
+ | |Minor Damage 1 = ふわぁぁぁぁ!そこは~ |
||
+ | |Minor Damage 1/En = Fwaaah! Not there! |
||
+ | |||
+ | |Minor Damage 2 = ふわぁぁぁぁ! |
||
+ | |Minor Damage 2/En = Fwaaaah!! |
||
+ | |||
+ | |Major Damage = 私を…どうする気?! |
||
+ | |Major Damage/En = What... are you trying to do to me? |
||
+ | |||
+ | |Sunk = 如月のこと・・・忘れないでね・・・ |
||
+ | |Sunk/En = Please don't forget... about Kisaragi... |
||
}} |
}} |
||
+ | ===Seasonal Quotes=== |
||
− | ==Character== |
||
+ | {{Shipquoteseasonal |
||
+ | |WhiteDay2015 = うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるわね... ふふふふ |
||
+ | |WhiteDay2015_EN = Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu. |
||
+ | |WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_WhiteDay.ogg}} |
||
+ | |WhiteDay2015_Note = Also appeared on [[Seasonal/White Day 2016|White Day 2016]] |
||
+ | |SecondAnniversary2015 = 司令官、二周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょう。 |
||
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Rina_Hidaka Hidaka Rina] |
||
+ | |SecondAnniversary2015_EN = Commander, today is the two years anniversary. Really, I was surprised too. Let's celebrate for today just the two of us. |
||
+ | |SecondAnniversary2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_Second_Anniversary.ogg}} |
||
+ | |SecondAnniversary2015_Note = |
||
+ | |RainySeason2015 = あら!睦月ちゃんのテルテル坊主かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう! |
||
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太]) |
||
+ | |RainySeason2015_EN = My! Your teru teru-bozu is really cute, Mutsuki-chan. There is one for Kisaragi too? Thank you! |
||
+ | |RainySeason2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_Rainy_Season_2015.ogg}} |
||
+ | |RainySeason2015_Note = |
||
+ | |EarlySummer2015 = もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう…かな?…ねぇ、どれがいいと思う? |
||
+ | |EarlySummer2015_EN = It'll be summer soon~. Maybe I should go buy a new swimsuit.... Hey, which do you think is good~? |
||
+ | |EarlySummer2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_Early_Summer_2015.ogg}} |
||
+ | |EarlySummer2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |MidSummer2015 = ほら、海に行きましょ!あ、艤装や服とか脱いで。ね?如月の水着、どう? |
||
+ | |MidSummer2015_EN = Hey, let's go to the beach! Ah, of course not in our equipments or clothes. Okay? How does my swimsuit look? |
||
+ | |MidSummer2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_Mid-Summer_2015_Secretary_1.ogg}} |
||
+ | |MidSummer2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |Valentine2015 = はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね? |
||
+ | |Valentine2015_EN = He–re you go♡ Chocolates filled with my feelings, make sure you eat every last one, 'kay? |
||
+ | |Valentine2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi Valentine 2015.ogg}} |
||
+ | |Valentine2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |Christmas2015 = ウフフ~睦月ちゃん、クリスマスケーキ、美味しいわね。このターキーも食べて。 |
||
+ | |Christmas2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_Christmas_2015.ogg}} |
||
+ | |Christmas2015_EN = Ufufu~ Mutsuki-chan, Christmas cake is delicious, isn't it? Have a taste of this turkey as well. |
||
+ | |Christmas2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |EndofYear2015 = そうか、もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ、髪が傷んじゃう。 |
||
+ | |EndofYear2015_EN = I see, it's already December. It's cleaning season. Oh no, my hair will go bad! |
||
+ | |EndofYear2015_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_End_of_Year_2015.ogg}} |
||
+ | |EndofYear2015_Note = |
||
+ | |||
+ | |NewYear2016 = 新年明けましておめでとうございます。本年も如月たちをどうぞよろしくお願いしますね~ |
||
+ | |NewYear2016_EN = Happy New Year! Please do take care of me and the others this year as well. |
||
+ | |NewYear2016_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_New_Year_2016.ogg}} |
||
+ | |NewYear2016_Note = |
||
+ | |||
+ | |Setsubun2016 = この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった? |
||
+ | |Setsubun2016_EN = We throw this bean, right? Hyaah! Oh my, did I hit somewhere strange? |
||
+ | |Setsubun2016_Clip = {{Audio|file=Kisaragi-Setsubun.ogg}} |
||
+ | |Setsubun2016_Note = From [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]] |
||
+ | |||
+ | |ThirdAnniversary2016 = 司令官、三周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう!今日は二人で、お祝いしましょう! |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_EN = Commander, it's the third anniversary today. I was really surprised too. Let's celebrate today with just the two of us. |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_Clip = {{Audio|file=Kisaragi_Third_Anniversary.ogg}} |
||
+ | |ThirdAnniversary2016_Note = |
||
+ | |||
+ | |RainySeason2016 = あら~、睦月ちゃんのてるてる坊主可愛いわね。如月のもあるの?ありがとう! |
||
+ | |RainySeason2016_EN = My, Mutsuki-chan's teru teru-bozu is cute. There is one for Kisaragi too? Thanks! |
||
+ | |RainySeason2016_Clip = {{Audio|file=Kisaragi Rainy Season 2015.ogg}} |
||
+ | |RainySeason2016_Note = ''From [[Seasonal/Rainy Season 2015|Rainy Season 2015]]'' |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | ==Character== |
||
+ | |||
+ | ===Appearance=== |
||
+ | *Kisaragi wears a school uniform-esque garment that is shared with the first two members of the Mutsuki-class, [[Mutsuki]] and herself. Unlike Mutsuki, however, her uniform is not half-opened to expose her navel, as shown in ''[[Merchandise/KanColle Arcade|KanColle Arcade]]'' (though it is half-opened in the anime), and wears knee-high stockings that are of the same design as Mutsuki's as opposed to full-length pantyhose. She has a distinct flower-shaped hair piece. |
||
+ | *On her second upgrade, she wears a jacket similar to Mutsuki's, with the characters "如月改二" on the jacket's sleeves. She gains the Mutsuki-class' signature moon-shaped trinket on her jacket and on the side of her uniform, and retains her knee-high stockings and hair piece. |
||
+ | |||
+ | ==Notes== |
||
+ | *Kisaragi's Kai Ni form allows her to equip [[Toku Daihatsu Landing Craft|(Toku)]] [[Daihatsu Landing Craft]], [[Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force)]] and [[Toku Daihatsu Landing Craft + 11th Tank Regiment]]. |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
− | *Sunk December 11, 1941 southwest of [http://en.wikipedia.org/wiki/Wake_Island Wake Island] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Kisaragi¶ms=18_55_N_166_17_E_ 18°55′N 166°17′E]) |
+ | *Sunk December 11, 1941 <span style="font-weight:400;">by the attack of </span>[https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy American]<span style="font-weight:400;"> </span>[https://en.wikipedia.org/wiki/Grumman_F4F_Wildcat F4F Wildcats], southwest of [http://en.wikipedia.org/wiki/Wake_Island Wake Island] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Kisaragi¶ms=18_55_N_166_17_E_ 18°55′N 166°17′E]), |
*Her name is an archaic word for "February". |
*Her name is an archaic word for "February". |
||
+ | **It was first carried by the fourth Torpedo Boat Destroyer of the First Kamikaze class in 1905. |
||
* 2nd major warship sunk during Pacific Theater, Hayate being the 1st. |
* 2nd major warship sunk during Pacific Theater, Hayate being the 1st. |
||
− | * Received her Kai Ni on April 23, 2015 |
+ | * Received her Kai Ni on April 23, 2015. |
− | == |
+ | ==Quests== |
* Required by Quest A33 and Quest B22. |
* Required by Quest A33 and Quest B22. |
||
+ | |||
− | ==See Also== |
||
+ | {{ShipPageFooter}} |
||
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] |
||
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]] |
||
− | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Kisaragi|Wikipedia entry on destroyer Kisaragi]] |
||
− | {{shiplist}} |
||
[[Category:Mutsuki Class]] |
[[Category:Mutsuki Class]] |
||
[[Category:Destroyers]] |
[[Category:Destroyers]] |
Latest revision as of 20:52, 12 October 2019
Kisaragi 如月 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Hidaka Rina (日高里菜) | Availability | Construction (Normal) Drop |
Artist | Kusada Souta (草田草太) | Implementation | 2013/04/23 (Base) 2015/04/23 (Kai Ni) |
Basic
[Edit]
Kisaragi No.32 如月
Mutsuki Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 13 (15) | Firepower | 6 (29) | ||
Armor | 5 (18) | Torpedo | 18 (49) | ||
Evasion | 37 (69) | AA | 7 (29) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 16 (39) | ||
Speed | Fast | LOS | 4 (17) | ||
Range | Short | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 15 | ||
Build Time | Slots | ||||
00:18:00 (Normal) | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12cm Single Gun Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Kisaragi Kai No.32 如月改
Mutsuki Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 24 (26) | Firepower | 9 (39) | ||
Armor | 11 (39) | Torpedo | 18 (69) | ||
Evasion | 40 (89) | AA | 12 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 18 (59) | ||
Speed | Fast | LOS | 6 (39) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 15 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 20 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
61cm Triple Torpedo Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Kisaragi Kai Ni No.235 如月改二
Mutsuki Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 27 (29) | Firepower | 10 (46) | ||
Armor | 12 (43) | Torpedo | 28 (80) | ||
Evasion | 50 (91) | AA | 18 (57) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 27 (69) | ||
Speed | Fast | LOS | 9 (44) | ||
Range | Short | Luck | 13 (60) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 15 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 65 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model) | 0 | ||||
61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount | 0 | ||||
Enhanced Kanhon Type Boiler | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Kisaragi Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single Gun Mount Kai 2 | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 53cm Twin Torpedo Mount | +2 | +4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 53cm Twin Torpedo Mountx2 | +3 | +7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ AA Radar | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) | (★7+) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7+) + LOS Radar | +2 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +2 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes[]
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 如月と申します。お傍に置いてくださいね | My name is Kisaragi. Please keep me by your side. | ||
Library | 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。 ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。 |
The second ship of Mutsuki-class, Kisaragi. At Wake Island, I fought bravely under the attack of annoying F4F Fighters Nooo~ really ...the sea breeze will ruin my hair. |
||
Secretary 1 | お呼びかしら? | Did you call? | ||
Secretary 2 | え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ | Eh? Hmmm... I'm ready any time. | ||
Secretary 3 | もぉ・・・司令官も好きなんだから | Geez... You always like it, admiral. | "it" indicates what you are doing to her. | |
Idle (Kai) | ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・? | Umm...is Kisaragi not useful? | ||
Secretary Married | な~んちゃって。 | J~ust kidding! | ||
Kai | あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって | Sometimes, I find myself staring at your face. It's my favorite type of face! J~ust kidding. | ||
Wedding | んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 | Nn~, it was all just pretend, truthfully. All I really wanted to do was just gaze out at the ocean with you. Fufu, J~ust kidding! | ||
Looking At Scores | 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? | A letter for you it seems, Admiral. W-h-a-t is it? | ||
Kai Ni | 情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ? | Checking the report? Heard'ya~ how-was-it~? | ||
Joining A Fleet | 如月・・・出撃します | Kisaragi, reporting for duty! | ||
Kai Ni | 第三十駆逐隊、如月。出撃します! | 30th Destroyer Division, Kisaragi, reporting for duty! | ||
Equipment 1 | 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ | Look at my beautiful skin... you should take a closer look. | ||
Equipment 2 | あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? | Hehe, stronger and more beautiful, right? | ||
Equipment 3 | なぁんちゃって | Just kidding! | ||
Kai Ni | は~い♥うふふふふふ♪ | Ye~s ♥ Fufufufu♪ | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | みてみて~、この輝く肌。ウフッ、もっと近くで見てよ | Look at my beautiful skin... you should take a closer look. | ||
Kai | 司令官たら… ありがとう… 好きよ | If it's you, admiral...thank you...I like it. | ||
Docking Minor | 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? | I'm feeling a little tired, so I'll have a rest in bed. Would you like to join me? | ||
Docking Major | んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? | But I want to be with you for as long as I can... let's have you resting with me. | ||
Docking Complete | 修理の終わった子がいるみたいね。 | Looks like a ship is fully repaired. | ||
Construction | ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ | Hnnn...I hope the newcomer's a cute girl.. | ||
Returning From Sortie | 作戦完了したわ。レポート・・・見ます? | The battle has ended. Here's the report.. Wanna see? | ||
Kai Ni | 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。 | The fleet has returned. We were able to perform maneuvers safely, thank goodness. | ||
Starting A Sortie | 如月もいっしょにいかせて、ね? | You'll let me come too... right? | Her pronunciation of "いかせて" can be interpreted as "come"(行かせて) or "have an orgasm"(逝かせて(slang)) | |
Battle Start | いやだ、髪が痛んじゃう | Oh no, my hair's ruined! | Maybe the saltwater is messing with her hair? | |
Attack | 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ | Torpedoes sure are thick... here I go! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? | If you fall for me I'll have to do it ~ . | ||
Kai Ni | 改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ? | If you fall for the remodeled Kisaragi, I'll have to do it ♥ | ||
Night Attack | 今、如月が楽にしてあげるっ…! | Now, Kisaragi shall finish you off ~ ! | ||
Kai Ni | しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪ | Aren't you such a problem child? Kisaragi gonna make you feel better ♪ | ||
MVP | あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで | Aaah~ Kisaragi is the best? Well, I suppose that's normal. Its fine~ Its fine, there's no need for excessive praise. | ||
Minor Damage 1 | ふわぁぁぁぁ!そこは~ | Fwaaah! Not there! | ||
Minor Damage 2 | ふわぁぁぁぁ! | Fwaaaah!! | ||
Major Damage | 私を…どうする気?! | What... are you trying to do to me? | ||
Sunk | 如月のこと・・・忘れないでね・・・ | Please don't forget... about Kisaragi... |
Seasonal Quotes[]
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Valentines Day 2015 |
はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね? | He–re you go♡ Chocolates filled with my feelings, make sure you eat every last one, 'kay? | |
White Day 2015 |
うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるわね... ふふふふ | Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu. | Also appeared on White Day 2016 |
Second Anniversary 2015 |
司令官、二周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょう。 | Commander, today is the two years anniversary. Really, I was surprised too. Let's celebrate for today just the two of us. | |
Rainy Season 2015 |
あら!睦月ちゃんのテルテル坊主かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう! | My! Your teru teru-bozu is really cute, Mutsuki-chan. There is one for Kisaragi too? Thank you! | |
Early Summer 2015 |
もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう…かな?…ねぇ、どれがいいと思う? | It'll be summer soon~. Maybe I should go buy a new swimsuit.... Hey, which do you think is good~? | |
Mid-Summer 2015 |
ほら、海に行きましょ!あ、艤装や服とか脱いで。ね?如月の水着、どう? | Hey, let's go to the beach! Ah, of course not in our equipments or clothes. Okay? How does my swimsuit look? | |
Christmas 2015 |
ウフフ~睦月ちゃん、クリスマスケーキ、美味しいわね。このターキーも食べて。 | Ufufu~ Mutsuki-chan, Christmas cake is delicious, isn't it? Have a taste of this turkey as well. | |
End of Year 2015 |
そうか、もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ、髪が傷んじゃう。 | I see, it's already December. It's cleaning season. Oh no, my hair will go bad! | |
New Year 2016 |
新年明けましておめでとうございます。本年も如月たちをどうぞよろしくお願いしますね~ | Happy New Year! Please do take care of me and the others this year as well. | |
Setsubun 2016 |
この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった? | We throw this bean, right? Hyaah! Oh my, did I hit somewhere strange? | From Setsubun 2015 |
Third Anniversary 2016 |
司令官、三周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう!今日は二人で、お祝いしましょう! | Commander, it's the third anniversary today. I was really surprised too. Let's celebrate today with just the two of us. | |
Rainy Season 2016 |
あら~、睦月ちゃんのてるてる坊主可愛いわね。如月のもあるの?ありがとう! | My, Mutsuki-chan's teru teru-bozu is cute. There is one for Kisaragi too? Thanks! | From Rainy Season 2015 |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character[]
Appearance[]
- Kisaragi wears a school uniform-esque garment that is shared with the first two members of the Mutsuki-class, Mutsuki and herself. Unlike Mutsuki, however, her uniform is not half-opened to expose her navel, as shown in KanColle Arcade (though it is half-opened in the anime), and wears knee-high stockings that are of the same design as Mutsuki's as opposed to full-length pantyhose. She has a distinct flower-shaped hair piece.
- On her second upgrade, she wears a jacket similar to Mutsuki's, with the characters "如月改二" on the jacket's sleeves. She gains the Mutsuki-class' signature moon-shaped trinket on her jacket and on the side of her uniform, and retains her knee-high stockings and hair piece.
Notes[]
- Kisaragi's Kai Ni form allows her to equip (Toku) Daihatsu Landing Craft, Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force) and Toku Daihatsu Landing Craft + 11th Tank Regiment.
Trivia[]
- Sunk December 11, 1941 by the attack of American F4F Wildcats, southwest of Wake Island (18°55′N 166°17′E),
- Her name is an archaic word for "February".
- It was first carried by the fourth Torpedo Boat Destroyer of the First Kamikaze class in 1905.
- 2nd major warship sunk during Pacific Theater, Hayate being the 1st.
- Received her Kai Ni on April 23, 2015.
Quests[]
- Required by Quest A33 and Quest B22.
See Also
Mutsuki Class Destroyers |
---|
Implemented |
Mutsuki · Kisaragi · Yayoi · Uzuki · Satsuki · Minazuki · Fumizuki · Nagatsuki · Kikuzuki · Mikazuki · Mochizuki |
Unimplemented |
Yuuzuki |