Tags: Visual edit apiedit |
m (→Appearance) Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 268: | Line 268: | ||
=== Appearance === |
=== Appearance === |
||
* '''[[Glossary#List of Vessels by Artist|Artist]]''': Kujou Ichiso ([http://www.pixiv.net/member.php?id=186655 玖条イチソ]) |
* '''[[Glossary#List of Vessels by Artist|Artist]]''': Kujou Ichiso ([http://www.pixiv.net/member.php?id=186655 玖条イチソ]) |
||
− | * Kawakaze has a fiery "delinquent girl"/sukeban personality. |
||
* Kawakaze has blue eyes and very long red hair tied into low twintails with red hair ribbons, wears a white hairband, has very long payot, a long ahoge, and has asymmetrical bangs. Her clothing has a distinct black and white contrast with blue trimming, with a white-and-black collared sleeveless shirthalf-opened to reveal her navel, blue neckerchief, black fingerless elbow gloves, a black pleated skirt held by a thick white belt, black thighhighs, andloafers. She shares many of these characteristics with her sister-ship Umikaze. |
* Kawakaze has blue eyes and very long red hair tied into low twintails with red hair ribbons, wears a white hairband, has very long payot, a long ahoge, and has asymmetrical bangs. Her clothing has a distinct black and white contrast with blue trimming, with a white-and-black collared sleeveless shirthalf-opened to reveal her navel, blue neckerchief, black fingerless elbow gloves, a black pleated skirt held by a thick white belt, black thighhighs, andloafers. She shares many of these characteristics with her sister-ship Umikaze. |
||
* Her combat gear is unusually painted all black, with a hand-carried, twin-turret cannon in her left hand, a smokestack and antenna mast carried like a backpack, and twin torpedo turrets on machine arms from the smokestack. |
* Her combat gear is unusually painted all black, with a hand-carried, twin-turret cannon in her left hand, a smokestack and antenna mast carried like a backpack, and twin torpedo turrets on machine arms from the smokestack. |
Revision as of 07:44, 13 July 2016
Info
Basic
[Edit]
Kawakaze No.259 江風
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 25 (70) | ||
Evasion | 44 (79) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 21 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 6 (19) | ||
Range | Short | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Kawakaze Kai No.259 江風改
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 30 (32) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 29 (80) | ||
Evasion | 46 (89) | AA | 15 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (59) | ||
Speed | Fast | LOS | 8 (40) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 30 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 | 0 | ||||
Type 22 Surface Radar | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Kawakaze Kai Ni No.269 江風改二
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 31 (33) | Firepower | 16 (62) | ||
Armor | 14 (51) | Torpedo | 38 (96) | ||
Evasion | 51 (89) | AA | 18 (64) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 25 (63) | ||
Speed | Fast | LOS | 13 (53) | ||
Range | Short | Luck | 19 (75) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 75 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 | 0 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 0 | ||||
Star Shell | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | よしっ、提督、今日はこの江風が時報を担当するぜ!なぁに、任せておけって!げへへーっ! | Alright, Admiral, today's timekeeping role will be me, Kawakaze! Oh you can count on me! Gehehe! | |
01:00 | マルヒトマルマルだよっ。提督っ、ふふっ、こんな感じでいいよな? | It's 0100. Admiral, hehe, this is how it's done, right? | |
02:00 | マルフタマルマルになったよっ、提督っ。ぎひひっ、楽勝楽勝ーっ!時報、恐るるに足らず! | It's 0200, Admiral. Gehehe, easy peasy! Even timekeeping won't hold me back! | |
03:00 | マルサン…マル…マル………。…!寝てないよ!眠くなんかないよ!?楽勝だからなっ! | 03..0...0... !! I'm not sleeping! Not sleepy at all! Because this is easy! | |
04:00 | マル…ヨン…マ………。…!姉貴が、目覚ましのお茶淹れてくれたよ!助かるぅ~!楽勝!これで楽勝だよ! | 0...4...zer-... !! Ah, big sis made me some morning tea! It's helpful! Now this will be a walk in a park! | |
05:00 | マル…ぅぉ…マル…マル…。…………提督…んなことやっている隙に朝になっちゃったよ…ああー、外が明るいねぇ…朝だねぇ…ぅえーへへねーむーいー… | 0...-ive...0...0...Admiral...while i'm doing this it's morning all sudden...Ahh, it's getting brighter...so this is morning huh, uhehe...sleepy... | |
06:00 | 提督、マルロクマルマルになったよ!さっ、総員起こしをかけるぜ! みんなー!!あーさだぞー!!おっきろー!! | Admiral,its 0600! It wakie time for everyone! Wake up-!! Sissies-!! It's Morning-!! | |
07:00 | マルナナマルマルさ。提督、朝飯行こうぜ!朝飯!えっ、んなもん作れないよ姉貴じゃねーんだから。さっ、行くよ! | It's 0700! Admiral, let's eat breakfast! Breakfast! Uh, I can't do this, I'm not my sister. Now, let's go! | Aneki = Umikaze |
08:00 | もぐ‥‥提督、マルハチマルマルだよ。間宮さんの所の朝飯は旨いなぁ。 | (munch) Admiral its 0800. The breakfast at Mamiya's is delicious! | |
09:00 | マルキュウマルマルだよっ、提督。さ、そろそろ艦隊運用を始めようぜ。何から手、付けようか‥‥遠征からかなぁ? んー。 | It's 0900! Admiral, let's begin managing fleets. Where should I start... from expedition ? hmm... | |
10:00 | ヒトマルマぁ――ぅぇっ、ソロモン? やー、行った行った、何回も行ったよ。ドラム缶輸送もやったし、警護もやったさ。大変だよ。 | 100-eh, Solomon seas? Yeah, I've been there, quite a lot actually. Drum cans on my back transporting stuff and also patrol duty. Quite a chore. | |
11:00 | ヒトヒトマルマルだよっ、提督。そんな話していたらもうお昼じゃんかさ。お腹空かない、お腹? えっ、お昼は戦闘配食だって? | It's 1100 now, Admiral. We talked too much that it's already noon. Say, you're hungry? Eh, we're having field rations for lunch? | |
12:00 | 提督、ヒトフタマルマルだよっ。お昼だよー、おにぎり握るよー。ほいほい、ほいっ、ほいっ。おにぎりは得意なんだよ。さっ、食え食えっ | It's 1200, Admiral! Lunchtime is Onigiri time. Whoop-pe-doodie-do. I'm good at making onigiri. Eat'em! | |
13:00 | 提督、ヒトサンマルマルさっ。江風のおにぎり、旨かったろ?なぁ~。海の上の握り飯は旨ぇよなぁ~。ホント、そう思うよ | Admiral, It's 1300 now. How do you like my onigiri? Taste good, eh? Nothing beats like making em above water. That's what i think. | |
14:00 | ヒトヨンマルマルだよっ、提督。さっ、真面目にやりますか、真面目に。鼠輸送ですかねぇ~。ドラム缶ドラム缶っと | It's 1400, Admiral. Alrighty, It's time to get serious. Tokyo Express, eh. Now where's my drum? | |
15:00 | 提督、ヒトゴーマルマルだよっ。おやつはどうする?・・・えっ? 無いの!?何で無いのさ~!お腹空いちゃうじゃんか~ | Admiral! It's 1500! Where's the snack? Huh?! Nothing?! Why nothing?! My stomach's rumbling here! | |
16:00 | 提督、ヒトロクマルマルになったよっ。もう夕方じゃん。あれかな、今夜ももしかして夜戦かな。川内さん、来るかな? | Admiral, it's 1600 already. It's already dusk... Say, does that mean there's night battle tonight? Sendai's gonna be there, right? | |
17:00 | ヒトナナマルマルだよっ、提督。夕飯はどうしよっか・・・えっ、何、提督が作ってくれんの? くふぅーっ、それはいいかも♪ | It's 1700 now, admiral. So how's dinner...? Huh, what? You're gonna cook? Yeah, Not a bad idea♪ | |
18:00 | 提督、ヒトハチマルマルだよー。って、おっ、夕飯出来たんだ!いっただっきまーす!はんむっんっ・・・ん~っ!旨いよ提督、やるじゃんか! | Admiral! It's 1800! Whoa! Dinner's served! Down the hatch~! *nom* *nom* 'tis good, admiral. Awesome! | |
19:00 | あーっ、食った食ったぁ・・・じゃなかった、ヒトキューマルマルだ、提督。さぁ、んじゃ川内さんと夜戦行って来っかな | Ahh-- I've ate well... No wait, it's 1900, Admiral. So-- I'm off with Sendai to a night battle~ | |
20:00 | フタマルマルマル――敵の電探攻撃には気を付けないと・・・川内さん、用心して行きましょう! | 2000. Gonna watch out for the enemy's radar detection. Sendai, let's proceed with caution! | |
21:00 | フタヒトマルマル――んっ、時雨姉貴、何?はっ、雷跡複数!?はぁー、はっ、回避いィィィーーーッ!!! | 2100. Eh? Shigure, what's the matter? Ah? Numerous torpedoes?! Evaaadeee! | The IJN destroyer force at the Battle of Vella Gulf was surprised by a spread of 36 torpedoes launched from USN Task Group 31.2. Shigure was the only survivor. |
22:00 | フタフタマルマル。提督、夜戦から無事戻りました。川内さんもみんなも無事だよ。やったね | 2200. Admiral--! We've made it back safely from the night battle! Sendai and everyone else is alright. Phew! | |
23:00 | 提督、フタサンマルマルだよっ。今日も疲れたね、お疲れさん。明日も頑張ろう、おーっ | Admiral, it's 2300, today was a tiring day huh, good work! Tomorrow we'll work at it too! Yeah! |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Fall 2015 |
よし!夏を乗り越えたぞ!秋はいいね、なんかのびのびするよ。食いもんもおいしいわ。 | Alright, we've finally overcome summer. Autumn sure is nice. Kinda makes me feel at ease, and the food is yummy, too. | 食いもん(kuimon)=食い物(kuimono)=food |
Fall Event 2015 |
姉貴、あんま心配すンなって。大丈夫、今度はやられはしないよ。任せとけ! | Sis, I told ya not to worry. It's alright, I'm not gonna lose this time. Leave it to me. | She's talking to Umikaze (who's worried about her) and Shigure, a fellow participant of the Battle of Vella Gulf, where Kawakaze sank along with Arashi and Hagikaze. |
Christmas 2015 |
提督!クリスマスじゃんか、クリスマス!ケーキどこよ、ケーキ!イエイー! | Admiral, it's Christmas you know! Christmas! Cake, Where's the cake? Yay~ | Sorry Kawakaze, It appears your sister dropped it... |
End of Year 2015 |
もう年末じゃんか!早いなぁ。艦隊も大掃除だね。仕方ない、やりますか。提督も、はい、ほうき持って! | It's the year end already? That was fast... The fleet is having a cleanup eh... Oh well, I'm up for it. You too, Admiral. Here, take this broom! | Looks like the Admiral couldn't catch a break... |
New Year 2016 |
提督!謹賀新年だよ!今年も江風さんと姉貴たちをよろしくな!さ、お年玉ちょうだい!ほれほれ~! | Admiral, It's New Year! Take care of me and my sisters this year too! Now, New Year's Gift please! Gimme, gimme! | |
Setsubun 2016 |
節分だー! 豆投げるぜーっ! 右舷、目標発見! てぇーっ! …初弾命中ー! …え? あれ…川内…さン? えっと、えっと…え!? | It's Setsubun! I'm throwin' beans! Starboard, target spotted! Fire! It's a hit! Eh? wha... Sendai? I uh... uhm... | |
Valentines Day 2016 |
提督、ほら、チョコあげるよ。ン?大丈夫、酒保で買ってきたものだからさ。お返しはバッチリよろしくね! | Admiral! Here, some chocolate for you! ...huh? It's alright. It's something I just bought from one of the stores. I look forward to the return, okay!? | |
White Day 2016 |
おー?提督、チョコのお返しかい?義理堅いね、結構結構。食べるよ… おー、美味しいじゃん。ありだね、ありあり。 | Oh? A return for that chocolate, Admiral? You know your manners, good good. I'll try it... Oh, these are quite delicious. I say it works. It sure does. | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
- Artist: Kujou Ichiso (玖条イチソ)
- Kawakaze has blue eyes and very long red hair tied into low twintails with red hair ribbons, wears a white hairband, has very long payot, a long ahoge, and has asymmetrical bangs. Her clothing has a distinct black and white contrast with blue trimming, with a white-and-black collared sleeveless shirthalf-opened to reveal her navel, blue neckerchief, black fingerless elbow gloves, a black pleated skirt held by a thick white belt, black thighhighs, andloafers. She shares many of these characteristics with her sister-ship Umikaze.
- Her combat gear is unusually painted all black, with a hand-carried, twin-turret cannon in her left hand, a smokestack and antenna mast carried like a backpack, and twin torpedo turrets on machine arms from the smokestack.
- In her 2nd remodel, she now wears a more ornate version of her original uniform with red trimming, analogous to Yuudachi and Shigure's own remodeled uniform. Added to this is a tattered black and white scarf. She gains hair flaps, a gradient to her hair (it now fades to blue), twin braids in place of her twintails and her eyes changes color to golden yellow.
Personality
- Seiyuu: Ishigami Shizuka (石上静香)
- Kawakaze has a fiery "delinquent girl"/sukeban personality.
Notes
- Summer 2015 Event E-2 Clear Reward.
- Can equip Daihatsu Landing Craft upon remodeling to Kai Ni.
Trivia
- Her name means "river wind".
- It was first carried by the second and last ship of the Urakaze class Destroyers in 1915. The 1915 Kawakaze never served Japan, as she was sold before completion to Italy.
- Then, it was carried by the leader of the Kawakaze class destroyers in 1918. That class is sometimes refered to as the Tanikaze class as the latter was laid down before (even if she was launched and completed after).
- She was in 1939 the only Japanese destroyer whose name was carried by two other destroyers before her.
- She was sunk 7 August of 1943 by the USS Dunlap (DD-384), USS Craven (DD-382) and USS Maury (DD-401), between Kolombangara and Vella Lavella, in the Battle of Vella Gulf; hence hers and Umikaze's 21:00 lines.
- Received her Kai Ni on April 22, 2016.
See Also
Template:Shiratsuyu