I-401 伊401 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Ise Mariya (伊瀬茉莉也) | Availability | Construction (LSC) Drop Event Reward |
Artist | Shibafu (しばふ) | Implementation | 2013/12/24 |
Basic
[Edit]
I-401 No.155 伊401 (Shioi しおい)
Sentoku (I-400) Class Aircraft Carrying Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 20 (22) | Firepower | 2 (9) | ||
Armor | 5 (24) | Torpedo | 36 (72) | ||
Evasion | 13 (35) | AA | 0 | ||
Aircraft | 3 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LOS | 15 (45) | ||
Range | Short | Luck | 20 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 20 | Ammo | 15 | ||
Build Time | Slots | ||||
03:20:00 (LSC) | 1 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
- Unequipped - | 3 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
I-401 Kai No.155 伊401改 (Shioi しおい)
Sentoku (I-400) Class Aircraft Carrying Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 24 (26) | Firepower | 6 (19) | ||
Armor | 7 (24) | Torpedo | 40 (80) | ||
Evasion | 12 (44) | AA | 0 | ||
Aircraft | 6 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LOS | 15 (45) | ||
Range | Short | Luck | 20 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 25 | Ammo | 30 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 35 | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Prototype Seiran | 3 | ||||
- Unequipped - | 3 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]I-401 Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai) | -1 | -7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Late Model Submarine Radar & Passive Radiolocator | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Late Model Bow Torpedo | +3 | +2 |
Quotes[]
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401です。しおいって呼んでね。 | Good day, Admiral. I'm I-401, the second ship in the special submarine series. Just call me Shioi. | ||
Kai | 提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401、改良型です。 | A good day to you, Admiral. It's the upgraded I-401, of the special submarine class. | ||
Library | 伊400型潜水艦二番艦、伊401です。 地球をぐるっと一周以上余裕で航行できる長大な航続力と、特殊攻撃機「晴嵐」を3機搭載する潜水空母なんです。 そう、戦略的秘密兵器…秘密なんだからっ! |
I'm I-401, the second ship in the I-400 submarine series. I'm a submarine carrier capable of making a round trip around the world, and carries 3 units of the special attack plane "Seiran". Yes, it's a secret strategic weapon... it's a secret, okay? |
The Sen-Toku (I-400) Class was unknown to many in the IJN as well as to Allied forces. It remained a secret until the US was handed the subs after the war ended. | |
Secretary 1 | なんですか? | What is it? | ||
Secretary 2 | 潜ります?潜っちゃいます? | Can I dive yet? Can I dive yet? | ||
Kai | 潜ります?潜らせちゃいます? | What is it? A dive? How about a dive? | ||
Secretary 3 | 飛行機格納筒はあんまり触っちゃダメですよ | Please don't touch my hangar tubes that much. | ||
Kai | だーかーらー 晴嵐はデリケートなんだから、あんまり触んないでって | I told you that the Seiran is a delicate plane... so stop touching it so much. | ||
Idle | えーっとー、運河とか、ね、運河とか行ってみたいねー、ね? | Umm... the canal, can we go to the canal? | I-401 was designed to attack the Panama Canal to delay Allied supplies and reinforcements from the Atlantic by several months. However by the time of the operation Japan was severely disadvantaged and the operation was cancelled. | |
Secretary Married | ん? どうしたの? 疲れた? 提督、無理しないでね。 | Hmm? What's up? Are you tired? Admiral, you shouldn't work so hard. | ||
Wedding | 提督…私、活躍できた? ほんと? 嘘じゃなくって? ぅん、良かったぁ~。なら、提督に、一つだけお願いしていい? うん、一つだけ…ね? | Admiral... did.. I do well? Really? You're not lying? Well, that's great! Then, can I ask for a favour from the admiral? Yeah, just one... okay? | ||
Looking At Scores | えーっと、提督と艦隊の情報ですね | Umm, here is the admiral and the fleet's information. | ||
Kai | ん~?提督、調子良い?どう? | Hmm? Admiral, going good? How is it? | ||
Joining A Fleet | 伊401出撃します! | I-401, heading out! | ||
Kai | 旗艦、伊401出撃します! | Flagship, I-401, heading out! | ||
Equipment 1 | あっ、いいね、いいと思います! | Ah, this is great, this is really great! | ||
Kai | あぁ~、そうきたかぁ~、有りです! | Aah, so that's how it works... This'll do! | ||
Equipment 2 | やったー!その強化、いいと思います! | Hurray! I think this is a great modernization! | ||
Kai | うんうん!いいね!いいと思います! | Yeah, yeah! This is great, this is really great! | ||
Equipment 3 | 潜っちゃうよ! | I'm diving! | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | あー! ありがと! 大切大切! | Ah, thank you! I'll use them wisely! | ||
Docking Minor | お風呂にどぼーん! してきます! | I'll go take a quick splash! | ||
Kai | お風呂直行!どぼーん! | Straight to the baths! Splash! | ||
Docking Major | 長いお風呂もいいですよねぇ、うん! | A nice long bath is fine too! Yeah! | ||
Kai | お風呂はいいですよね~!うんうん! | The bath sure is nice... yep, it sure is! | ||
Docking Complete | 修理が終わったみたいよ。 | It seems that repairing has finished. | ||
Kai | やーっと修理が終わったみたいよ。 | It seems the repairs have fiiinally finished. | ||
Construction | 新しい娘が来たみたい、どんなだろう? | Seems like a new girl has arrived. Wonder what she's like? | ||
Kai | 新しい子なんだって。妹かな~? | Seems like there's a new girl. Wonder if it's a younger sister? | ||
Returning From Sortie | 作戦完了。艦隊、帰投しました! | Operation complete. The fleet has returned! | ||
Kai | 作戦おーしまいっ!艦隊、戻りました! | And that's the operation! The fleet has returned! | ||
Starting A Sortie | 潜水空母伊400型出番です! | It's showtime for the I-400 series! | ||
Kai | 潜水空母伊400型、さぁ急速潜行です | SSV I-400 class, commencing crash dive! | ||
Battle Start | さぁー…伊400型の戦い、始めるよ! | Now... the battle for the I-400's begin here! | ||
Kai | よぉ~し!伊401の華麗な戦い、始めちゃうよ! | Okay! Time to start I-401's gallant battle! | ||
Attack | いっけぇーっ! | Goooooo! | ||
Kai | やっちゃうからね! | Go get em! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | さぁ、夜もひと踏ん張り、やっちゃうからね! | Alright, let's go through another night! | ||
Kai | ふふーん♪ 伊400型の追撃はしつこいんだから! | Fufu~n♪ You can't escape from the pursuit of I-400 class! | ||
Night Attack | 晴嵐と、酸素魚雷。イケてるでしょ! | Seiran and oxygen torpedoes. These should work! | ||
Kai | 晴嵐さんたちは友達だもーん | The Seirans are my friends, after all. | ||
⇧ shared with air battle | ||||
MVP | あっ、私が活躍しちゃった? やったね♪ やっぱり伊400型はイケるじゃない | Ah, I did it? Hurray! The I-400's are good, after all. | The I-400s never saw any real action during WWII. | |
Minor Damage 1 | あぁーっ! やだやだ! | Hey! I don't want this! | ||
Minor Damage 2 | やだやだやだ! 痛いじゃない! | No, please, no! This hurts! | ||
Major Damage | んぐふっ、やられた…。でも、まだまだやれるよ! なめないで! | Guh, I got hit for a good one. I can still keep going, so don't underestimate me! | ||
Sunk | うっうぅ…今回は随分暴れられたかな…沈む船が本当に沈むのね…バイバイ… | I wonder if I ran wild enough this time round. A ship really sinks when they're sunk, huh. Bye bye. |
Hourly Notifications[]
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | マルマルマルマル。提督、お疲れ様ですよー。 | 0000. Thank you for your hard work, admiral. | |
01:00 | マルヒトマルマル。しおい、ちょっとねむいなー。あ、まだ起きてるよ | 0100. I'm a bit sleepy... oh, I'm still awake. | |
02:00 | マルフタマルマル。提督、そろそろ寝ないの? ほんとー? がんばるなー。 | 0200. Admiral, should you sleep now? Really? You're such a hard worker. | |
03:00 | マルサンマルマル。提督、しおい、少しだけ横になる、ね? むにゃ… | 0300. Admiral, I'm going to lie down a bit, okay? Zzz... | |
04:00 | マルヨンマルマル。ん、んー、そろそろ朝かー。しょうがない、頑張るか! | 0400. Mm, mmm... it's almost morning, huh... Oh well, let's keep going! | |
05:00 | マルゴーマルマル。朝ですね。よーし! 頑張るぞー、おー! | 0500. It's the morning! Ok-ay! Time to do my best, yeah! | |
06:00 | マルロクマルマル。提督、朝ですよ、朝! 朝の一潜り、しちゃう? | 0600. Admiral, it's morning! The morning! Want to do a morning dive? | |
07:00 | マルナナマルマル。朝ごはん食ーべよっ! しおい、何がいいかなぁ?もずくとか? | 0700. Let's have breakfast! What should I have? Mozuku, perhaps? | Mozuku is a type of edible seaweed. |
08:00 | マルハチマルマル。提督、朝ごはんおいしかった? よかった! | 0800. Admiral, was breakfast good? Good to hear! | |
09:00 | マルキューマルマル。さぁ、そろそろ本格的に出撃しちゃう?!ねぇ?! | 0900. It's almost time for a real operation now! What say? | |
10:00 | ヒトマルマルマル。そうねぇ。対潜装備の駆逐艦とか軽巡とかは、ちょっと嫌ね | 1000. Yeah. I don't really like destroyers and light cruisers equipped with anti-submarine equipment. | |
11:00 | ヒトヒトマルマル。提督、そろそろお昼よね。何にする、お昼、ねぇ。 | 1100. Admiral, it'll be noon soon. What would you like? For lunch, that is. | |
12:00 | ヒトフタマルマル。やったー!お昼だー! 半舷上陸していい、かな? | 1200. Woohoo! It's lunchtime! I wonder if I can send half the crew onshore... | |
13:00 | ヒトサンマルマル。お昼おいしかったねぇ、提督。やっぱお昼はカレーだよね。 | 1300. The lunch was great, admiral. Nothing beats curry at lunch. | |
14:00 | ヒトヨンマルマル。潜水艦だけで艦隊組んで、ちょっと潜ってこようよ。 | 1400. I'm going for a short dive with a submarine-only fleet. | |
15:00 | ヒトゴーマルマル。提督、戦績が更新されますね。確認します? | 1500. Admiral, the ranking have been updated. Do you wish to check? | |
16:00 | ヒトロクマルマル。んー、流石にちょっと疲れたかなぁ。提督、少し休む? | 1600. Hmm... I am feeling a bit tired. Admiral, want to take a short rest? | |
17:00 | ヒトナナマルマル。もうすぐ夜だねぇ。はー、疲れたぁ、晩御飯なんだろう、ねぇ? | 1700. It'll be evening soon. Phew, I sure am beat. What would you like for dinner? | |
18:00 | ヒトハチマルマル。提督、日が暮れちゃったよ? そろそろ今日はおしまい? | 1800. Admiral, the sun has set already? Shall we call it a day? | |
19:00 | ヒトキューマルマル。提督ー、ここからの夜景もいいよね。割と好き。 | 1900. Admiral, the night view here is great too. I really like it. | |
20:00 | フタマルマルマル。さっ、晩御飯食べよう。今日は何かなぁ、ワクワクするね! | 2000. Let's have dinner now. I can't wait to find out what we're having! | |
21:00 | フタヒトマルマル。はー、今日も疲れたねぇ。晴嵐整備して、そろそろ寝ちゃおうかな。 | 2100. Phew, this sure was a tiring day. Guess I'll sleep after maintaining my Seiran. | |
22:00 | フタフタマルマル。とっぷり夜だよぉ。晴嵐も片付けたし、もう休まない? | 2200. The night is getting deep. I've finished maintaining the Seiran, so why don't you take a rest? | |
23:00 | フタサンマルマル。提督、そろそろ寝ようよ? 睡眠時間も大切だよ? | 2300. Admiral, shouldn't you sleep now? Sleep is important, you know? |
Seasonal Quotes[]
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
New Year 2016 |
提督、私の活躍できる作戦、ちゃんと考えてよね。ホントだよ、お願いなんだからね、ね~! | Admiral, could you please think of an operation where I can actually play an active role. Seriously, I'm begging you! | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Trivia[]
- Can be constructed in LSC from the update on 26 September 2014.
- Calls herself Shioi. While the "shi" and "i" in her name stands for 4 and 1 in Japanese respectively, the "o" in her name is just pronounced as the letter instead of an abbreviation of the number 0.
- Her design was shown in the endcard of Arpeggio anime episode 1 that aired 8 October 2013, two months before she was added to the game.
- The I-400 class (Sen Toku-class) submarines were the largest submarines in the world until construction of the Nuclear Ballistic Missile Submarines in the 1960s.
- Expended as a target ship, off Pearl Harbor, 31 May 1946. Wreck found in March, 2005.
- She was used as a target ship by the US Navy to prevent her from falling into the hands of the Soviet Union before the Cold War.
- Wreck discovered on March 17, 2005.
- Commissioned 8 January 1945.
- The brainchild of Admiral Isoroku Yamamoto, the Sen Toku-class submarines were built to attack major US coastal cities by deploying specialized seaplane bombers, and were designed with the ability to operate for extended periods of time without refueling, allowing them to sail anywhere in the world to reach both the US Western and Eastern seaboards.
See Also
- View I-401 CG
- List of Aircraft Carrying Submarines
- Wikipedia entry on Aircraft Carrying Submarine I-401
Template:Sentoku (I-400) Class