(Parsing.) |
|||
Line 195: | Line 195: | ||
|20JP = フタマルマルマルです。提督、そんなに汗をかいて・・・あぁ、大丈夫、おかわりもありますよ。いいんです、遠慮しないで!はい、大盛りです。えへ、どぞ、たんと召し上がってね。 |
|20JP = フタマルマルマルです。提督、そんなに汗をかいて・・・あぁ、大丈夫、おかわりもありますよ。いいんです、遠慮しないで!はい、大盛りです。えへ、どぞ、たんと召し上がってね。 |
||
|20EN = It's 2000. You're sweating so much, Admiral... Ah, it's fine! There's enough for seconds! It's fine, don't be shy! Here's a large helping for you. *giggle* please help yourself to all of it. |
|20EN = It's 2000. You're sweating so much, Admiral... Ah, it's fine! There's enough for seconds! It's fine, don't be shy! Here's a large helping for you. *giggle* please help yourself to all of it. |
||
− | |20Note = Having a rather low tolerance to spice... just like |
+ | |20Note = Having a rather low tolerance to spice... just like [[Nagato#Personality|a certain ship]]. |
|21JP = フタヒトマルマルです。提督、また調子悪そう・・・体調不良でしょうか。ヴィタミン不足かも・・・ん、そうだ、とっておきの玉ねぎがあるんです。一欠片させあげましょうか?貴重品ですよ。 |
|21JP = フタヒトマルマルです。提督、また調子悪そう・・・体調不良でしょうか。ヴィタミン不足かも・・・ん、そうだ、とっておきの玉ねぎがあるんです。一欠片させあげましょうか?貴重品ですよ。 |
||
|21EN = It's 2100. You don't look so good again, Admiral... are you feeling sick? ...hmmm, I know I have a special onion. Shall I get you a piece? It's very valuable. |
|21EN = It's 2100. You don't look so good again, Admiral... are you feeling sick? ...hmmm, I know I have a special onion. Shall I get you a piece? It's very valuable. |
Revision as of 09:19, 19 November 2017
I-400 伊400 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Imamura Ayaka (今村彩夏) | Availability | Event Drop |
Artist | Shibafu (しばふ) | Implementation | 2017/11/19 |
Basic
[Edit]
I-400 No.293 伊400 (Shion しおん)
Sentoku (I-400) Class Aircraft Carrying Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 20 (22) | Firepower | 2 (10) | ||
Armor | 5 (24) | Torpedo | 36 (73) | ||
Evasion | 13 (34) | AA | 0 | ||
Aircraft | 3 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LOS | 15 (46) | ||
Range | Short | Luck | 19 (58) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 20 | Ammo | 15 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 1 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
- Unequipped - | 3 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
I-400 Kai No.293 伊400改 (Shion しおん)
Sentoku (I-400) Class Aircraft Carrying Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 24 (26) | Firepower | 6 (20) | ||
Armor | 7 (24) | Torpedo | 40 (82) | ||
Evasion | 12 (43) | AA | 0 | ||
Aircraft | 6 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LOS | 16 (46) | ||
Range | Short | Luck | 19 (58) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 25 | Ammo | 30 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 37 | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Prototype Seiran | 3 | ||||
- Unequipped - | 3 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]I-400 Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai) | -1 | -7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Late Model Submarine Radar & Passive Radiolocator | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Late Model Bow Torpedo | +3 | +2 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 提督、ごきげんよう。潜特型の長女、 一番艦、伊400です。ん…。し…お……ん? そう…しおん…とお呼びください。 |
Admiral, good day to you. I'm the eldest of the Sentoku-class, the first ship, I-400. Hmmm... you can call me... Shio... Err... Shion. | ||
Kai | 提督、ごきげんよう。潜特型の長女、一番艦、伊400、しおんです!呼び方、少し馴染んできました?お、そう?じゃ、今日もご一緒に。 | Good day, Admiral. I'm the eldest of the Sentoku-class, the 1st ship, I-400, Shion. Have you gotten used to calling me by that yet? Hmm? Really? Then let's keep each other company today too! | ||
Library | 潜特型、伊400型潜水艦、その一番艦、伊400です。対艦船用戦術潜水艦ではなく、戦略運用のために建造された、新コンセプトの潜水空母なんです。もちろん艦載機は晴嵐さん!戦う前に矛を収めてしまった私たち姉妹、きっと覚えていてくださいね。 | Sentoku-type, I-400-class submarine, the first ship, I'm I-400. Rather than an anti-ship combat submarine, I was constructed for the purposes of strategic operations - a new concept submarine carrier. And of course, my planes are the Seirans! Make sure to remember me and my sisters, whose battle was ended before it could even begin, okay? | ||
Secretary 1 | お?しおん、行けますよ。 | Oh? Shion, ready to go. | ||
Secretary 2 | うふっ、潜っちゃいますか?ご一緒に! | Ah, is it diving time? Let's go together! | ||
Kai | お、潜っちゃいます?今日もご一緒に! | Hmm, are you going diving? I'll come today too! | ||
Secretary 3 | 晴嵐でしょ?やっぱり気になりますか?あ、はい!フロートはこっちから。うん…ね? | The Seirans, yes? So you really are interested in them? Yes! The floats are over here... see? | ||
Kai | 晴嵐でしょ?うん…やっぱり気になりますか?あ、そうです!フロートはこっちから。うん…ね?あ、すごい!上手です! | The Seiran, yes? Right... you really are interested in them, then? Ah, that's right! The floats are over here. Hmmm... right? Ah, amazing! You're good at this! | ||
Idle | うん…そうですね。しおいちゃんと一緒に運河へ?いいですね。提督もご一緒にぜひ!楽しみです。そうですね。いつか必ず。 | Hmm, that's right, it'd be nice to go to a canal with Shioi. You're welcome to come along too, Admiral! I'm looking forward to it. That's right, we'll definitely go one day. | ||
Secretary Married | 提督、あの…肩、凝ってません?揉んであげましょうか。しおん、結構うまいんですよ?あ、硬!うっ…ううっ!どうですか。 | Ummm, are your shoulders stiff, Admiral? Shall I massage them for you? I'm pretty good at it. Ngh... Ah... your shoulders... ngh... ngh... H-how was that? | ||
Wedding | 提督、お呼びですか。おお?これをしおんに?開けてもいいですか。え、これ…あの、本当に?もー、やだ。 | Did you call, Admiral? Hmm, is this for me? Can I open it? Eh... is this... ummm, for real? Geez, you shouldn't have... | ||
Looking At Scores | うん、見たい?分かりました!情報、大切です! | Oh, you want to see it? Understood! Intelligence is important. | ||
Joining A Fleet | 潜特型、伊400型潜水艦一番艦、伊400、出撃します! | First ship of the Sentoku-class, and I-400-class submarines, I-400, sortieing! | ||
Equipment 1 | うん、いいみたい? | Hmmm, looks good. | ||
Equipment 2 | よい装備。しおんに似合いますか?よかった! | Does this excellent equipment suit me? Hmm, that's great! | ||
Equipment 3 | うん、行けそう? | Yep, I can do this. | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | 嬉しいですね。大切です! | Yes, I'm happy. This is important! | ||
Docking Minor | お風呂にどぼーん!え?ごめんなさい。静かに入りますね。どぼん! | I'm gonna jump into the BAAAAAAATH! Eh, sorry, I'll go in quietly. *plop* | That's still rather loud... | |
Docking Major | お風呂は好きですよ。あったまります!ふう、ふわ~いいお湯! | I love baths. They just warm you up. Aaaah... haaa... Nice warm water. | Well, she is a submarine, after all... | |
Construction | 大和さんのドック、大きいですよね。うん、新艦の建造、完了です。 | Yamato's dock is just so big, isn't it? Oh, the new ship's construction is complete. | ||
Returning From Sortie | 艦隊、戻りました。お疲れ様! | The fleet has returned. Good work! | ||
Starting A Sortie | 運河?泊地?うん、行きましょうか?抜錨です! | A canal? An anchorage? Right, shall we get going? Set sail! | ||
Kai | いい、しおいちゃん、いよちゃん、ひとみちゃん? 第一潜水機動部隊全力出撃。抜錨です! | Alright, Shioi, Iyo, Hitomi, the 1st Submarine Task Force is sortieing at full strength. Set sail! | ||
Battle Start | 伊400、敵艦見ゆ。各艦、合戦良いお願いします! | I-400 has found the enemy ships. All ships, please prepare for combat! | ||
Attack | ん、よし。始めちゃいましょう! | *grunt* Right. Let's get this started! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 追撃戦を展開します。みんな、やりますよ。 | Beginning pursuit. Let's do this, everyone. | ||
Night Attack | しおんいただきますね。 | I'm going to enjoy this. | ||
⇧ shared with air battle | ||||
MVP | おぉ、シオンが?潜特型がお役に立てて、よかった。あ、あれ、やだ、涙が・・・あははは・・・なんで・・・もう、やだ。 | Oh, me? I'm glad that the Sentoku-class was able to be of use. H-huh, oh no, my tears are... ahahaha... why... geez, no... | Tender tears. | |
Minor Damage 1 | いた!いたい!なに!? | Ow! That hurt! What was that?! | ||
Minor Damage 2 | あわわ!水があんなに!と、止めて!いやだから、こんなの! | Awawa! So much water! S-stop it! Because I don't like this! | ||
Major Damage | や、やられた!ふ、浮上したって。ん、戦うから! | I-I'm hit! I-I need to surface. *grunt* I'm going to keep fighting! | ||
Sunk | ん、そう・・・沈むのですね・・・シオイちゃん、先に行くね?この鐘を・・・これを・・・あの人に・・・ | Ngh, I see... so I'm sinking... I'm going on ahead alright, Shioi? Give this... bell... to that person... | Likely a reference to Captain Ariizumi Tatsunosuke, captain of Submarine Division 1. When ships are scrapped or sunk, their bells are a tangible memorial to their services during the war; the real I-400's bell was recovered in March 2016 and is now pending preservation at the USS Bowfin Submarine Museum. |
Hourly Notifications
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 提督、ん、今、ちょうど午前マル時です。今日は、このしおんにおそばにいますね。 | Admiral... it's... exactly midnight now. I will be by your side today. | |
01:00 | マルヒトマルマルです。眠いかって?んん、ぜんぜん大丈夫です! | It's 0100. Am I sleepy? Nah, I'm totally fine! | |
02:00 | マルフタマルマルです。ん、少し眠く・・・いえ、大丈夫です!大丈夫!長上ですから、このくらいは・・・ | It's 0200. Ngh, I'm a bit sleepy... no, I'm fine! I'm just fine! Because I'm the eldest, something like this is... | White lies. |
03:00 | マルサン・・・マルマル。ちょっと眠い・・・くなってありません!もう、いやだ。ちゃんとしなきゃ、ちゃんと!はい、しおん、しゃっきりです! | 03...00. I'm a bit... not sleepy at all! I can't be like this. I need to get it together! Yes, I'm ready and waiting! | Go. To. Sleep. |
04:00 | はぁ・・・ぁはあぁ・・・マル・・・ヨン・・・あぁ・・・マルマル・・・提督・・・あぁ・・・しおいちゃん・・・待って・・・はぁ・・・はぁ・・・ | *snore* 0...4... *snore*... 00... Admiral... *snore*... Shioi... wait up... *snore*... | That's some seriously loud daydreaming. |
05:00 | ん・・・あはぁ!い、いやだもう。マルゴマルマルです。提督、いやだ起こして!シオン、ちょっとしか落ちてませんよね。 | Ngh... ah! O-oh, geez. It's 0500. You should've woken me up, Admiral! I dozed off just a little, right? | |
06:00 | マルロクマルマルです。提督、やりますね?はぁ・・・艦隊、総員起こし!総員起こし!朝です!気持ち良い朝なんです! | It's 0600. I'm going to do it now alright, Admiral? *deep breath* ...fleet, all hands assemble! All hands, assemble! It's morning! It's a wonderful morning! | Not as loud as Sagiri's though... |
07:00 | マルナナマルマルです。朝ごはんおもちしました!今日は・・・ふふん・・・山盛りバータライスと切り干し大根のお味噌汁とじゃがいも炒めです!召し上がれ! | It's 0700. Breakfast is ready! Today is... *giggle* A heaping serving of butter rice, dried daikon miso soup and stir-fried potatoes! Help yourself! | How ironic... |
08:00 | マルハチマルマルです。ふ、ふふふん〜ふ、ふふふん〜。お水は大切〜お水は大切〜よしっと、烹炊所を片付け、ん、終了です! | It's 0800. *humming* Water is important~♪ Water is important~♪ Alrighty, I've finished cleaning up the galley! | |
09:00 | マルキュウマルマルです。さぁ、提督、第六艦隊、第一潜水隊、出撃です!どこですか?運河ですか?・・・えぇ?演習? | It's 0900. Now, Admiral, the 1st Submarine Flotilla of the 6th Fleet is sortieing! Where are we going? To a canal? ...eh? On an exercise? | |
10:00 | ヒトマルマルマルです。提督、了解です。第一潜水隊演習はお任せです。七尾湾でもサンザ・・・えぇ、そうじゃなくて、対抗演習ですか? | It's 1000. Roger that, Admiral. Leave it up to the 1st Submarine Flotilla. Even at Nanao Bay or Sanza... Eh, that's not it? It's an OPFOR exercise? | OPFOR = Opposing Force OPFORs are military units tasked to represent an enemy force in a war games simulation or something similar. |
11:00 | ヒトヒトマルマル。な、なんとか、しいおいちゃんと艦隊集合、艦隊運動の演習も出来ました。はぁ〜ん、さて、次はいよいよ晴嵐さんですね。 | 1100. So, somehow I was able to do the fleet maneuver exercises with the fleet assembled with Shioi. *whew~* Hmm, next is finally time for the Seirans. | |
12:00 | ヒトフタマルマルです。提督、お昼の時間です!お昼は、しおん特性お結びです!もちろん、バータライスですよ!さぁ、めしあがれ!さぁ〜 | It's 1200. Admiral, it's lunchtime! It's my special rice balls for lunch! Of course, it's made with butter rice! Now, help yourself! Go on~♪ | |
13:00 | ヒトサンマルマル。おぉ、提督、どしました?顔色が・・・えぇ、胸開け?ど、どうして?とりあえずお茶をお持ちしますね。おちゃを・・・ああぁ! | 1300. Oh, what's wrong, Admiral? You're looking a bit... eh, open my heart? Wh-why? I'll go get some tea first ok. Tea... Aaah! | Getting intimate, maybe? |
14:00 | ヒトヨン・・・マル・・・あはぁ、ごめんなさい提督。制服をお汚してしまって・・・しおん、お洗濯します!脱いでください!えぇ、いいから。ん、なんで?なんで抵抗するですか、提督?もう! | 14...0... Aaah, I'm sorry, Admiral. I got your uniform dirty... I'll go wash it! Please strip! Eh, it's fine. *grunt* Why? Why are you resisting, Admiral? Geez! | I don't think anyone wants to see that... |
15:00 | ヒトゴマルマルです。ごめんなさい、そういう意味ではなくて・・・提督、しおんご迷惑ばかりおかけして・・・あの、晩御飯、頑張るので・・・ | It's 1500. I'm sorry, I didn't mean it like that... I've caused you so much trouble, Admiral... Erm, I'll do my best with dinner... | |
16:00 | ヒトロクマルマ・・・あぁ、いよちゃん、ひとみちゃん、お疲れ様です。うん、しおいちゃんと四人で第一潜水隊、潜水空母艦隊、集結ですね。なんか、夕日が綺麗で泣けできちゃ。うん、ね? | 160... Ah, Iyo, Hitomi, good work. Yup, we did form a submarine carrier fleet as the 1st Submarine Flotilla along with Shioi. My tears just flow when looking at the beautiful sunset for some reason. Yep, am I right? | |
17:00 | ヒトナナマルマルです。提督、このまま潜水空母艦隊と一緒に、この静かの海で夕日をいつも見ていたいですね。いつまでも・・・うん。 | It's 1700. I want to keep watching the sunset on these peaceful seas along with the rest of the submarine carrier fleet, Admiral. Yeah... always. | Close copy of what Jintsuu says at this time. |
18:00 | ヒトハチマルマルです。提督、日が落ちてしまえましたね。ん、そうだ、晩御飯の準備はしないと。提督、楽しみにまっていてくださいね。 | It's 1800. The sun has set, Admiral. Hmmm, that's right, I need to prepare dinner. Please look forward to it, Admiral. | |
19:00 | ヒトキュウマルマルです。晩御飯の時間です。提督、お待ち遠様。大丈夫、安心して、晩御飯のメーニュは、しおん特性潜水艦カレーです!もちろん、ご飯はバータライスですよ!どぞ、召し上がれ! | It's 1900. It's time for dinner. I'm sorry to have kept you waiting, Admiral. It's fine, don't worry, it's my special Submarine Curry on the menu tonight. Of course, the rice is butter rice! Now, help yourself! | |
20:00 | フタマルマルマルです。提督、そんなに汗をかいて・・・あぁ、大丈夫、おかわりもありますよ。いいんです、遠慮しないで!はい、大盛りです。えへ、どぞ、たんと召し上がってね。 | It's 2000. You're sweating so much, Admiral... Ah, it's fine! There's enough for seconds! It's fine, don't be shy! Here's a large helping for you. *giggle* please help yourself to all of it. | Having a rather low tolerance to spice... just like a certain ship. |
21:00 | フタヒトマルマルです。提督、また調子悪そう・・・体調不良でしょうか。ヴィタミン不足かも・・・ん、そうだ、とっておきの玉ねぎがあるんです。一欠片させあげましょうか?貴重品ですよ。 | It's 2100. You don't look so good again, Admiral... are you feeling sick? ...hmmm, I know I have a special onion. Shall I get you a piece? It's very valuable. | |
22:00 | フタフタマルマルです。良かった、提督元気になって。うん、心配しました。えぇ?しおん?しおんは平気です。もう一潜りできるくらいです。 | It's 2200. Thank goodness you're feeling better, Admiral. Yeah, I was worried. Eh? Me? I'm just fine. I can even go on another dive! | YASENDA! |
23:00 | フタサンマルマルです。今日はほんとにお疲れ様でした、提督。明日もご一緒に頑張りましょう。さぁ、少しお布団にドボンくしてださい。少しだけ、おやすみなさい。また、あした。 | It's 2300. Thank you so much for your hard work today, Admiral. Let's do our best tomorrow, too. Now, please get into your futon. Just sleep for a while. See you tomorrow. |
Character
Appearance
Personality
- Nicknamed as "Shion".
Notes
- Fall 2017 Event E-3 drop.
Trivia
- Laid down in Jan 1943 I-400 and her sisters were the largest submarines in the world at the time. Designed not for torpedo hunting but launching floatplane attacks there was a grand-plan to block the Panama Canal. However this never came about, and she spent most of her short life training, and then when the plan was given the go-ahead the war ended before she got near.
- She was tested and paraded by the US before being sunk in June 1946 both as a test and denial to the Soviets. Her wreck was discovered in 2013.
See Also
- View I-400 CG
- List of Aircraft Carrying Submarines
- Wikipedia entry on Aircraft Carrying Submarine I-400
Template:Sentoku (I-400) Class