mNo edit summary Tag: rte-source |
m (→Hourly Notifications (Kai): Added info on Mapo Harusame dish and Five spice powder) Tag: sourceedit |
||
Line 200: | Line 200: | ||
|19JP = ヒトキューマルマル。やっちゃいました。春雨特製 麻婆春雨。たっ、食べて! |
|19JP = ヒトキューマルマル。やっちゃいました。春雨特製 麻婆春雨。たっ、食べて! |
||
|19EN = 1900. I've gone and done it. Harusame's special Mapo Harusame. T-Try it! |
|19EN = 1900. I've gone and done it. Harusame's special Mapo Harusame. T-Try it! |
||
+ | |19Note = [[wikipedia:Mapo_doufu|Mapo tofu]] with [[wikipedia:Cellophane_noodles|Cellophane noodles]] instead of tofu in case you were wondering. Also there is [https://www.youtube.com/watch?v=AJEzI0kaiZ4 this YouTube video] on how to make one. |
||
− | |19Note = |
||
|20JP = フタマルマルマル。ご夕食いかがでしたか?胡麻油と五香粉が秘伝なんです |
|20JP = フタマルマルマル。ご夕食いかがでしたか?胡麻油と五香粉が秘伝なんです |
||
− | |20EN = 2000. How was dinner? The secret ingredients were sesame oil and five- |
+ | |20EN = 2000. How was dinner? The secret ingredients were sesame oil and five-spice powder. |
+ | |20Note = [[wikipedia:Five-spice_powder|Five-spice powder]] is a commonly used mixture of herbs/spices in Chinese cuisine but like all other herbs/spices it can be used for other cuisines. |
||
− | |20Note = |
||
|21JP = フタヒトマルマル。司令官、先に洗い物片づけてしまいますね。すみません |
|21JP = フタヒトマルマル。司令官、先に洗い物片づけてしまいますね。すみません |
||
|21EN = 2100. Commander, I'll be washing all this dishes up first. Excuse me. |
|21EN = 2100. Commander, I'll be washing all this dishes up first. Excuse me. |
||
Line 239: | Line 239: | ||
|Clip23 = {{Audio|file=Harusame-23.ogg}} |
|Clip23 = {{Audio|file=Harusame-23.ogg}} |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
==Character== |
==Character== |
||
===Appearance=== |
===Appearance=== |
Revision as of 14:54, 20 September 2015
Info
Basic
[Edit]
Harusame No.205 春雨
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 43 (79) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 21 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 5 (19) | ||
Range | Short | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
Bi Type 40mm Twin Autocannon Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Harusame Kai No.205 春雨改
Shiratsuyu Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 30 (32) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 45 (89) | AA | 15 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (59) | ||
Speed | Fast | LOS | 7 (39) | ||
Range | Short | Luck | 12 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 30 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 | 0 | ||||
Drum Canister (Transport Use) | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 午前0時です。あの、日付が変わりましたね | It's 0000. Uhm, it's a new day. | |
01:00 | マルヒトマルマル。司令官、真夜中です。はい | 0100. Commander, it's midnight. Yes. | |
02:00 | マルフタマルマル。丑三つ時ですね。少し…いえ!怖くなんかないです | 0200. It's the dead of the night. I'm a little... No! I'm not scared at all. | 丑三つ時 (ushimitsudoki) is the period between 2:00am to 2:30am under the ancient Japanese time-telling system, and is referred to as "the dead of the night", so you get the idea. |
03:00 | マルサンマルマル。ふああ…ううっ、ごめんなさい。気を付けます | 0300. Wah...! Uuu, I'm sorry. I'll be careful from now on. | Probably still shaken from being so close to "the dead of the night". |
04:00 | マルヨンマルマル。ねっ、眠く… だっ、大丈夫!眠くなんかないです、はい! | 0400. Hey, I'm feeling kind of... I-It's alright! I'm not sleepy, yes! | |
05:00 | マルゴーマルマル。司令官、朝になってしまいました。おはようございます | 0500. Commander, it's the start of the day. Good morning. | |
06:00 | マルロクマルマル。朝ごはん、春雨が作ってもいいでしょうか?はい!作ります | 0600. Is it alright if Harusame makes breakfast? Right! Let's do it. | |
07:00 | マルナナマルマル。朝ごはんは麻婆はる… 嘘です。和定食にしてみました。どうぞ | 0700. And for breakfast it's Mapo Haru... I'm kidding. I made a Japanese set meal. Please help yourself to it. | She is accidentally making a pun out of her name again. |
08:00 | マルハチマルマル。今日も輸送作戦、頑張りましょう。輸送や護衛は大切です | 0800. Let's work hard for today's transport mission. Transporting and escorting are important. | |
09:00 | マルキューマルマル。村雨姉さんは元気でやってるかな。ふう… | 0900. I wonder if Murasame-nee-san is doing well... Hmm... | |
10:00 | ヒトマルマルマル。お昼は…あっ、まだお昼には早いですね。すみません | 1000. For lunch... Ah, it's still to early for lunch right now. I apologise. | |
11:00 | ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は何にしますか?たまには外食も。あ、あの… | 1100. Commander, what are you having for lunch? It's not so bad to eat out once in awhile. Uh... Uhm... | |
12:00 | ヒトフタマルマル。えっ、司令官とお昼、外でご一緒でいいんですか?嬉しいです | 1200. Eh, it's alright for me to accompany the Commander out for lunch? I'm so happy. | |
13:00 | ヒトサンマルマル。洋食屋さん、本当に楽しかったです。嬉しいです、はい | 1300. It was fun at the western restaurant. I'm glad to have gone, yes. | |
14:00 | ヒトヨンマルマル。あれ?あんなところに夕立姉さんが。危なくないですか? | 1400. Huh? What's Yuudachi-nee-san doing at such a place? Isn't it dangerous? | |
15:00 | ヒトゴーマルマル。司令官。あ、あの…おやつお持ちいたしましょうか? | 1500. Commander, uh, uhm... Should I bring along some snacks? | |
16:00 | ヒトロクマルマル。少し日が陰ってきましたね。そろそろ夕方です、はい | 1600. The skies are getting darker. It's almost evening, yes. | |
17:00 | ヒトナナマルマル。司令官、夕焼けが綺麗ですね。ずっと見ていたいです | 1700. Commander, the sunset is beautiful, isn't it? I feel like I could stare at it forever. | |
18:00 | ヒトハチマルマル。お夕飯を用意しますね。司令官、何がいいですか? | 1800. I'll prepare dinner. Commander, what do you feel like having? | |
19:00 | ヒトキューマルマル。やっちゃいました。春雨特製 麻婆春雨。たっ、食べて! | 1900. I've gone and done it. Harusame's special Mapo Harusame. T-Try it! | Mapo tofu with Cellophane noodles instead of tofu in case you were wondering. Also there is this YouTube video on how to make one. |
20:00 | フタマルマルマル。ご夕食いかがでしたか?胡麻油と五香粉が秘伝なんです | 2000. How was dinner? The secret ingredients were sesame oil and five-spice powder. | Five-spice powder is a commonly used mixture of herbs/spices in Chinese cuisine but like all other herbs/spices it can be used for other cuisines. |
21:00 | フタヒトマルマル。司令官、先に洗い物片づけてしまいますね。すみません | 2100. Commander, I'll be washing all this dishes up first. Excuse me. | |
22:00 | フタフタマルマル。司令官、そろそろ明日の輸送作戦の打ち合わせを。あの… | 2200. Commander, it's about time we made plans for tomorrow's transport mission. Uhm... | |
23:00 | フタサンマルマル。あっ、あの。司令官、今日も本当にお疲れ様でした | 2300. Oh, uhm, Commander, thanks for the hard work today. |
Character
Appearance
Personality
- Seiyuu: Kanemoto Hisako (金元寿子)
Trivia
- Her name literally means "Spring rain".
- Also means the name of noodle, as she says at 19:00 hourlies.
- Her name was first carried by the leader of the Harusame class Torpedo Boat Destroyers, completed in 1903.
- Sunk by USAAF B-25 bombers at 00°05′S 132°45′ECoordinates: 00°05′S 132°45′E on June 8, 1944.
See Also
Template:Shiratsuyu