KanColle Wiki

Editing

Haguro

1
  • The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. If you are undoing an edit that is …
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{ShipPageHeader}}
+
==Info==
  +
<div style="display: inline-block;">
  +
===Basic===
  +
{{ShipInfoKai|Haguro/|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}}
  +
</div>
   
==Quotes==
+
<div style="display: inline-block;">
{{ShipQuotes
+
===Upgrade===
|Introduction = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
+
{{ShipInfoKai|Haguro/Kai|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}}
|Introduction/En = I'm Haguro. I'm the youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-um... I'm sorry!
+
</div>
|Introduction/Note = Haguro was actually the third of the Myoukou-class cruisers. The youngest would be Ashigara, as she was laid down, launched and commissioned later than Haguro was.
 
   
|Introduction/Kai Ni = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
+
<div style="display: inline-block;">
|Introduction/Kai Ni/En = Fourth ship of the Myoukou-class heavy cruisers, Haguro. Together with everyone, I will support the front lines!
+
===Second Upgrade===
  +
{{ShipInfoKai|Haguro/Kai Ni|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}}
  +
</div>
   
|Library = 長崎で生まれたの。スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。あの…頑張ります!
+
{{ShipCategoriesKai|Haguro/}}
|Library/En = I was born in Nagasaki. I participated in many battles, in the Battle of the Java Sea, the Battle of the Coral Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons, and the Battle of the Philippine Sea. Um... I try my best!
 
   
|Secretary 1 = あの…司令官さん?
+
==Quotes==
|Secretary 1/En = Um... Commander?
+
{{Shipquote
  +
| 自己紹介 = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!<br><br>
  +
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! (改二)
  +
| EN1 = I'm Haguro. I'm the youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-um... I'm sorry!<br><br>
  +
Fourth ship of the Myoukou-class heavy cruisers, Haguro. Together with everyone, I will support the front lines! (Kai Ni)
  +
| Note1 = Haguro was actually the third of the Myoukou-class cruisers. The youngest would be Ashigara, as she was laid down, launched and commissioned later than Haguro was.
  +
| Library = 長崎で生まれたの。スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。あの…頑張ります!
  +
| EN0 = I was born in Nagasaki. I participated in many battles, in the Battle of the Java Sea, the Battle of the Coral Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons, and the Battle of the Philippine Sea. Um... I try my best!
  +
| Note0 =
  +
| 秘書クリック会話①=あの…司令官さん?
  +
| EN2 = Um... Commander?
  +
| Note2 =
  +
| 秘書クリック会話② = し…司令官さん?…ごめんなさい!<br><br>
  +
司令官さん?…大丈夫、行けます! (改二)
  +
| EN3 = C-commander? ...I'm sorry!<br><br>
  +
Commander? ... It's all right, I'm good! (Kai Ni)
  +
| Note3 =
  +
| 秘書クリック会話③ = あの…すみません…それは何か新しいコミュニケーションなのでしょうか…
  +
| EN4 = Um... excuse me... Is this some new way of communication?
  +
| Note4 =
  +
| 秘書放置時 = あ、あの…司令官…さん?羽黒、一応ここで待っています、ね? (改)
  +
| EN4a = E, excuse me, commander…? Haguro is waiting for you here in case of trouble... (Kai)
  +
| Note4a =
  +
| Married = 司令官さん…いつか戦いが終わって静かな海になるといいですね。私、祈っています。司令官さんならきっと…
  +
| EN25 = Commander… I hope this war will be over and the sea will get quiet. I pray for it. Commander… you will surely…
  +
| Note25=
  +
| Wedding = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
  +
| EN26 = After this battle is over… T-together with the Commander..! Erm.. Ummm.. Errrmm…
  +
| Note26 =
  +
| 戦績表示時 = あ…お知らせが届いたって…
  +
| EN5 = Ah... a notice has arrived...
  +
| Note5 =
  +
| 編成選択時 = こんな私ですが…精一杯頑張りますね!<br><br>
  +
第五戦隊,羽黑,出撃します! (改二)
  +
| EN6 = Picking even me... I'll try my absolute best!<br><br>
  +
Haguro of The Fifth Squadron, heading out! (Kai Ni)
  +
| Note6 =
  +
| 装備時① = 私なんて…強化していただかなくても…<br><br>
  +
頂いた装備、大切に使います。 (改二)
  +
| EN7 = I... don't need to receive this kind of strength...<br><br>
  +
I will cherish the equipment I've received. (Kai Ni)
  +
| Note7 =
  +
| 装備時② = あの…他の人を改造してあげて?<br><br>
  +
他の子の改装を…優先してください。 (改二)
  +
| EN8 = Um... could you remodel the others too?<br><br>
  +
Please remodel... the other girls first. (Kai Ni)
  +
| Note8 =
  +
| 装備時③ = ごめんなさい!
  +
| EN9 = I'm sorry!
  +
| Note9 =
  +
| 補給時 = 私なんて、強化していただかなくても…<br><br>
  +
い、いただきます! (改二)
  +
| EN24 = I... don't need to receive this kind of strength...<br><br>
  +
I… I'm receiving it, thank you. (Kai Ni)
  +
| Note24 =
  +
| ドック入り(小破以下) = 私より、あの娘を先に…
  +
| EN10 = The other girls (ships) should go first.
  +
| Note10 =
  +
| ドック入り(中破以上) = はい、もう少しで轟沈するところでした…
  +
| EN11 = Okay. Any more and I would have sunk instantly back there.
  +
| Note11 =
  +
| 入渠完了 = あの…艦の修理が、完了してた。
  +
| EN27 = Um... The ship repair.. has been finished.
  +
| Note27 =
  +
| 建造時 = 新しい仲間が進水されたみたいです
  +
| EN12 = It seems a new comrade has been launched.
  +
| Note12 =
  +
| 艦隊帰投時 = 作戦完了って…あの…報告が…
  +
| EN13 = The battle is complete... Um... Just reporting...
  +
| Note13 =
  +
| 出撃時 = あなた達の背中は私が守ります!
  +
| EN14 = I'll protect everyone's backs!
  +
| Note14 =
  +
| 戦闘開始時 = 打ち方、はじめてください!
  +
| EN15 = Assault team, please begin!
  +
| Note15 =
  +
| 攻撃時 = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら…<br><br>
  +
五倍の相手だって・・・支えて見せます! (改二)
  +
| EN16 = Guns and torpedoes engaged, I hope this is enough...<br><br>
  +
Even if there are five times the enemies...I will fight them all! (Kai Ni)
  +
| Note16 = Referring to the Battle of the Malacca Strait, also known as the Sinking of the Haguro. She fought five British destroyers by herself.(Kai Ni)
  +
| 夜戦開始時 = これ以上やらせません!
  +
| EN17 = You won't advance any further!
  +
| Note17 =
  +
| 夜戦攻撃時 = 全砲門、開いて下さい!
  +
| EN18 = All gun ports, please open!
  +
| Note18 =
  +
| MVP時 = このまま、全ての戦いが終わってしまえばいいのに
  +
| EN19 = As it is, it would be better if all the fighting could end.
  +
| Note19 =
  +
| 小破① = ああっ!
  +
| EN20 = Aah!?
  +
| Note20 =
  +
| 小破② = やめてぇっ!<br><br>
  +
被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! (改二)
  +
| EN21 = Stop...!<br><br>
  +
I'm hit...second turret!?...I can still continue! (Kai Ni)
  +
| Note21 = Referring to the Battle of Leyte Gulf; her second turret was directly hit by US aircraft. (Kai Ni)
  +
| 中破 = ダメ…見ないで…見ないでぇー!
  +
| EN22 = No... Don't look... Don't loook!
  +
| Note22 =
  +
| 撃沈時(反転) = あの艦(コ)達、ちゃんと逃げ切れたかな… ああ、もう何も、何も見えない…
  +
| EN23 = The other girls (ships), could they manage to hold on... Ah, no more, I can't see any more...
  +
| Note23 = Referring to her last battle. She helped the destroyer Kamikaze leave the battlefield and continued fighting off the enemy. Kamikaze was the last Imperial Japan Naval destroyer that needed to flee the area. Kamikaze went on to fight against USS Hawakbill one-on-one.
   
|Secretary 2 = し…司令官さん?…ごめんなさい!
+
|Clip1 = {{Audio|file=Haguro-Introduction.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Introduction.ogg}}
|Secretary 2/En = C-commander? ...I'm sorry!
+
|Clip0 = {{Audio|file=Haguro-Library.ogg}}
  +
|Clip2 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_1.ogg}}
  +
|Clip3 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_2.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Secretary_2.ogg}}
  +
|Clip4a = {{Audio|file=HaguroKai-Idle.ogg}}
  +
|Clip25 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_Married.ogg}}
  +
|Clip26 = {{Audio|file=Haguro-Wedding.ogg}}
  +
|Clip5 = {{Audio|file=Haguro-Looking_At_Scores.ogg}}
  +
|Clip7 = {{Audio|file=Haguro-Equipment_1.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Equipment_1.ogg}}
  +
|Clip8 = {{Audio|file=Haguro-Equipment_2.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Equipment_2.ogg}}
  +
|Clip9 = {{Audio|file=Haguro-Equipment_3.ogg}}
  +
|Clip24 = {{Audio|file=Haguro-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai-Supply.ogg}}
  +
|Clip10 = {{Audio|file=Haguro-Docking_Minor.ogg}}
  +
|Clip11 = {{Audio|file=Haguro-Docking_Major.ogg}}
  +
|Clip14 = {{Audio|file=Haguro-Starting_A_Sortie.ogg}}
  +
|Clip15 = {{Audio|file=Haguro-Battle_Start.ogg}}
  +
|Clip16 = {{Audio|file=Haguro-Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Attack.ogg}}
  +
|Clip17 = {{Audio|file=Haguro-Night_Battle.ogg}}
  +
|Clip18 = {{Audio|file=Haguro-Night_Attack.ogg}}
  +
|Clip19 = {{Audio|file=Haguro-MVP.ogg}}
  +
|Clip20 = {{Audio|file=Haguro-Minor_Damage_1.ogg}}
  +
|Clip21 = {{Audio|file=Haguro-Minor_Damage_2.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Minor_Damage_2.ogg}}
  +
|Clip22 = {{Audio|file=Haguro-Major_Damage.ogg}}
  +
|Clip23 = {{Audio|file=Haguro-Sunk.ogg}}
  +
|Clip4 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_3.ogg}}
  +
|Clip6 = {{Audio|file=Haguro-Joining_A_Fleet.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg}}
  +
|Clip12 = {{Audio|file=Haguro-Construction.ogg}}
  +
|Clip13 = {{Audio|file=Haguro-Returning_From_Sortie.ogg}}
  +
|Clip27 = {{Audio|file=Haguro-Docking_Complete.ogg}}
  +
}}
   
|Secretary 2/Kai Ni = 司令官さん?…大丈夫、行けます!
 
|Secretary 2/Kai Ni/En = Commander? ... It's all right, I'm good!
 
 
|Secretary 3 = あの…すみません…それは何か新しいコミュニケーションなのでしょうか…
 
|Secretary 3/En = Um... excuse me... Is this some new way of communication?
 
 
|Idle/Kai = あ、あの…司令官…さん?羽黒、一応ここで待っています、ね?
 
|Idle/Kai/En = E, excuse me, commander…? Haguro is waiting for you here in case of trouble...
 
 
|Secretary Married = 司令官さん…いつか戦いが終わって静かな海になるといいですね。私、祈っています。司令官さんならきっと…
 
|Secretary Married/En = Commander… I hope this war will be over and the sea will get quiet. I pray for it. Commander… you will surely…
 
 
|Wedding = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
 
|Wedding/En = After this battle is over… T-together with the Commander..! Erm.. Ummm.. Errrmm…
 
|Wedding/Note = "Marriage after the war is over" death flag.
 
 
|Looking At Scores = あ…お知らせが届いたって…
 
|Looking At Scores/En = Ah... a notice has arrived...
 
 
|Joining A Fleet = こんな私ですが…精一杯頑張りますね!
 
|Joining A Fleet/En = Picking even me... I'll try my absolute best!
 
 
|Joining A Fleet/Kai Ni = 第五戦隊,羽黑,出撃します!
 
|Joining A Fleet/Kai Ni/En = Haguro of The Fifth Squadron, heading out!
 
 
|Equipment 1 = 私なんて…強化していただかなくても…
 
|Equipment 1/En = I... don't need to receive this kind of strength...
 
 
|Equipment 1/Kai Ni = 頂いた装備、大切に使います。
 
|Equipment 1/Kai Ni/En = I will cherish the equipment I've received.
 
 
|Equipment 2 = あの…他の人を改造してあげて?
 
|Equipment 2/En = Um... could you remodel the others too?
 
 
|Equipment 2/Kai Ni = 他の子の改装を…優先してください。
 
|Equipment 2/Kai Ni/En = Please remodel... the other girls first.
 
 
|Equipment 3 = ごめんなさい!
 
|Equipment 3/En = I'm sorry!
 
 
|Supply = 私なんて、強化していただかなくても…
 
|Supply/En = I... don't need to receive this kind of strength...
 
 
|Supply/Kai Ni = い、いただきます!
 
|Supply/Kai Ni/En = I… I'm receiving it, thank you.
 
 
|Docking Minor = 私より、あの娘を先に…
 
|Docking Minor/En = The other girls (ships) should go first.
 
 
|Docking Major = はい、もう少しで轟沈するところでした…
 
|Docking Major/En = Okay. Any more and I would have sunk instantly back there.
 
 
|Docking Complete = あの…艦の修理が、完了してた。
 
|Docking Complete/En = Um... The ship repair.. has been finished.
 
 
|Construction = 新しい仲間が進水されたみたいです
 
|Construction/En = It seems a new comrade has been launched.
 
 
|Returning From Sortie = 作戦完了って…あの…報告が…
 
|Returning From Sortie/En = The battle is complete... Um... Just reporting...
 
 
|Starting A Sortie = あなた達の背中は私が守ります!
 
|Starting A Sortie/En = I'll protect everyone's backs!
 
 
|Battle Start = 撃ち方、始めてくださーい!
 
|Battle Start/En = Assault team, please begin!
 
 
|Attack = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら…
 
|Attack/En = Guns and torpedoes engaged, I hope this is enough...
 
 
|Attack/Kai Ni = 五倍の相手だって・・・支えて見せます!
 
|Attack/Kai Ni/En = Even if there are five times the enemies...I will fight them all!
 
|Attack/Kai Ni/Note = Referring to the Battle of the Malacca Strait, also known as the Sinking of the Haguro. She fought five British destroyers by herself.
 
 
|Night Battle = これ以上やらせません!
 
|Night Battle/En = You won't advance any further!
 
 
|Night Attack = 全砲門、開いて下さい!
 
|Night Attack/En = All gun ports, please open!
 
 
|MVP = このまま、全ての戦いが終わってしまえばいいのに
 
|MVP/En = As it is, it would be better if all the fighting could end.
 
 
|Minor Damage 1 = ああっ!
 
|Minor Damage 1/En = Aah!?
 
 
|Minor Damage 2 = やめてぇっ!
 
|Minor Damage 2/En = Stop...!
 
 
|Minor Damage 2/Kai Ni = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
 
|Minor Damage 2/Kai Ni/En = I'm hit...second turret!?...I can still continue!
 
|Minor Damage 2/Kai Ni/Note = Referring to the Battle of Leyte Gulf; her second turret was directly hit by US aircraft.
 
 
|Major Damage = ダメ…見ないで…見ないでぇー!
 
|Major Damage/En = No... Don't look... Don't loook!
 
 
|Sunk = あの艦(コ)達、ちゃんと逃げ切れたかな… ああ、もう何も、何も見えない…
 
|Sunk/En = The other girls (ships), could they manage to hold on... Ah, no more, I can't see any more...
 
|Sunk/Note = Referring to her last battle. She helped the destroyer Kamikaze leave the battlefield and continued fighting off the enemy. Kamikaze was the last Imperial Japan Naval destroyer that needed to flee the area. Kamikaze went on to fight against USS Hawkbill one-on-one.
 
}}
 
 
===Seasonal Quotes===
 
===Seasonal Quotes===
 
{{Shipquoteseasonal
 
{{Shipquoteseasonal
 
|WhiteDay2015 = え…?この可愛らしいクッキーを…私に…? 司令官さん…本当に…ありがとうございます…。ぐすっ…うぅぅ…。
 
|WhiteDay2015 = え…?この可愛らしいクッキーを…私に…? 司令官さん…本当に…ありがとうございます…。ぐすっ…うぅぅ…。
|WhiteDay2015_EN = What? These lovely cookies, for me? Mr. Commander... really... thank you very much... *cries*
+
|WhiteDay2015_EN = What? These lovely cookies, for me!? Mr.Commander... Really... thank you very much! (Cries)
|WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=Haguro.ogg}}
 
 
|WhiteDay2015_Note = She is moved to tears by having cookies from Admiral.
 
|WhiteDay2015_Note = She is moved to tears by having cookies from Admiral.
 
 
|SecondAnniversary2015 = 司令官さん、二周年ですね!本当に、ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
 
|SecondAnniversary2015 = 司令官さん、二周年ですね!本当に、ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
 
|SecondAnniversary2015_EN = Commander, it's the two years anniversary! I truly thank you! Haguro is happy too!
 
|SecondAnniversary2015_EN = Commander, it's the two years anniversary! I truly thank you! Haguro is happy too!
|SecondAnniversary2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Second_Anniversary.ogg}}
 
 
|SecondAnniversary2015_Note =
 
|SecondAnniversary2015_Note =
 
 
|MidSummer2015 = 夏ですね。へ?泳がないのかって?だって、水着とかないし。あ!あの…え、ええー?!
 
|MidSummer2015 = 夏ですね。へ?泳がないのかって?だって、水着とかないし。あ!あの…え、ええー?!
 
|MidSummer2015_EN = This is summer now...Huh? Why I am not going to swim? Because I don't have a swimsuit...erm...um...wha-what!?
 
|MidSummer2015_EN = This is summer now...Huh? Why I am not going to swim? Because I don't have a swimsuit...erm...um...wha-what!?
|MidSummer2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Mid-Summer_2015_Secretary_1.ogg}}
 
 
|MidSummer2015_Note =
 
|MidSummer2015_Note =
 
 
|Fall2015 = 秋は静かですね。羽黒、この季節好きなんです。司令官さんは、どうですか?
 
|Fall2015 = 秋は静かですね。羽黒、この季節好きなんです。司令官さんは、どうですか?
 
|Fall2015_EN = Autumn... is peaceful, isn't it? I like this season. What about you, admiral?
 
|Fall2015_EN = Autumn... is peaceful, isn't it? I like this season. What about you, admiral?
 
|Fall2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Autumn_2015.ogg}}
 
|Fall2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Autumn_2015.ogg}}
|Fall2015_Note =
+
|WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=Haguro.ogg}}
  +
|SecondAnniversary2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_2nd_Anniversary.ogg}}
  +
|MidSummer2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Mid-Summer_2015_Secretary_1.ogg}}
  +
|Christmas2015 = 司令官さん… メリークリスマス!あ、あの… プレゼント、もしよかったら… あの…|Christmas2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Christmas_2015.ogg}}|Christmas2015_EN = Sir commander... Merry Christmas. Uh... Uhm... A present... If you like it... Uhm...}}
   
|Christmas2015 = 司令官さん… メリークリスマス!あ、あの… プレゼント、もしよかったら… あの…
+
== Character ==
|Christmas2015_EN = Sir commander... Merry Christmas. Uh... Uhm... A present... If you like it... Uhm...
 
|Christmas2015_Clip = {{Audio|file=Haguro_Christmas_2015.ogg}}
 
|Christmas2015_Note =
 
   
|NewYear2016 = 新年、明けましておめでとうございます!今年もどうぞ、よろしく、お願いします!
+
=== Appearance ===
|NewYear2016_EN = Happy New Year! I'll be in your care this year as well.
+
* '''[[Glossary#List of Vessels by Artist|Artist]]''': [http://www.pixiv.net/member.php?id=91521 bob]
|NewYear2016_Clip = {{Audio|file=Haguro_New_Year_2016.ogg}}
 
|NewYear2016_Note =
 
   
|Setsubun2016 = 司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えっ、それは…
+
=== Personality ===
|Setsubun2016_EN = Commander. It's Setsubun. Umm.., Would you like me to be the Demon? Eh? But that's...
+
* '''[[Glossary#List of Vessels by Japanese Voice Actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/16135/Risa_Taneda Taneda Risa] (種田梨沙)
|Setsubun2016_Clip = {{Audio|file=Haguro_Setsubun_2016.ogg}}
 
|Setsubun2016_Note =
 
 
|Valentine2016 = あ、あの!司令官さん…こ、このチョコレート…よ、よかったら、受け取ってください!
 
|Valentine2016_EN = Uh...Uhm! Commander! I-If it's okay with you, please receive this chocolate!
 
|Valentine2016_Clip = {{Audio|file=Haguro_Valentine_2016.ogg}}
 
|Valentine2016_Note =
 
 
|ThirdAnniversary2016 = し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい……嬉しいです。……はい!
 
|ThirdAnniversary2016_EN = C-Commander. Today is the fleet's anniversary day, right? I am so happy... Happy indeed... Yes!
 
|ThirdAnniversary2016_Clip = {{Audio|file=Haguro_Third_Anniversary.ogg}}
 
|ThirdAnniversary2016_Note =
 
}}
 
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Launched March 24th 1928.
+
*Sunk in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Strait_of_Malacca Strait of Malacca] by gunfire and torpedoes, May 16, 1945.
*Played a prominant part in the early battles of WW2 near Java, taking part in the sinkings of destroyers ''HMS Encounter'' and ''HNLMS Kortenaer'', the light cruiser ''HNLMS [[De Ruyter]]'' and heavy cruiser ''HMS Exeter''.
+
* Wreck discovered on March 4th, 2003, in 213 ft. of water. Sadly, like [[Kuma]], became a victim of illegal salvage activity in 2014.
*She continued to play an active part in the war, albeit often as AA escort, taking part in the battles of the Coral Sea, Eastern Solomans, Guadalcanal evacuations, the action at Emperess Augusta Bay (and subsequent air attacks), Battle of Phillipine Sea and Leyte Gulf.
+
*Her second remodel boasts formidable stats, in which her firepower is probably a reference to her reputation during the [[wikipedia:Battle_of_the_Java_Sea#Battle|Battle of the Java Sea]], where she sank the combined American, British, Dutch and Australian fleet's flagship, the Dutch light cruiser HNMS De Ruyter with a single torpedo. Her evasion stat likely stems from her survival until 16th May 1945 when she was engaged and sunk by Royal Navy Force 61 during Operation Dukedom. Operation Dukedom was arranged specifically to hunt Haguro.
*Sunk in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Strait_of_Malacca Strait of Malacca] by gunfire and torpedoes, May 16, 1945, in a battle with British destroyers. She was the last major ship of the war, and one of the last of time, to be sunk in a traditional gunboat battle.
+
* Received her Kai Ni on 23/05/2014, together with [[Ryuujou]].
** Wreck discovered on March 4th, 2003, in 213 ft. of water. Sadly, like [[Kuma]] and most other nearby wrecks, became a victim of [http://www.thestar.com.my/News/Nation/2014/05/22/Wrecks-fished-for-scrap-metal-Thieves-plunder-fishing-grounds-for-rusty-ship-parts/ illegal salvage activity] in 2014 and has mostly disappeared.
 
*Her name has been resurrected as JS Haguro DDG-180, launched on 17th July 2019 under the JMSDF, a sister ship to the modern Maya-class Aegis cruisers.
 
*Her second remodel boasts formidable stats, in which her firepower is probably a reference to her reputation during the [[wikipedia:Battle_of_the_Java_Sea#Battle|Battle of the Java Sea]], where she sank the combined American, British, Dutch and Australian fleet's flagship, the Dutch light cruiser ''HNLMS De Ruyter'' with a single torpedo, and another single torpedo kill on the destroyer ''Kortenaer''. Her evasion stat likely stems from her survival until 16th May 1945 when she and ''[[Kamikaze]]'' were ambushed by 26th Destroyer Flotilla from Royal Navy Force 61 during Operation Dukedom.
 
*Operation Dukedom was arranged specifically to hunt ''Haguro'' as she and ''[[Ashigara]]'' were the only significant naval forces left defending Singapore (''[[Myoukou]]'' and ''[[Takao]]'' were also present but unseaworthy).
 
* Received her Kai Ni on 23/05/2014, together with ''[[Ryuujou]]''.
 
 
* Named after Mt. Haguro in Yamagata prefecture.
 
* Named after Mt. Haguro in Yamagata prefecture.
   
{{ShipPageFooter}}
+
==See Also==
  +
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View Haguro CG]]
  +
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
  +
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]]
  +
{{Myoukou class}}
  +
{{shiplist}}
  +
[[Category:Myōkō Class]]
 
[[Category:Heavy Cruisers]]
 
[[Category:Heavy Cruisers]]
[[Category:Ships required for Improvements]]
 
  Loading editor
Below are some commonly used wiki markup codes. Simply click on what you want to use and it will appear in the edit box above.

View this template