(Adding categories) |
|||
(26 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Ship/Quotes |
{{Ship/Quotes |
||
|Introduction = 北欧スウェーデンから参りました。航空巡洋艦ゴトランドです。<br>提督、どうぞよろしくお願い致します!偵察任務に水上戦闘……<br>私、自分なりに頑張ってみますね! |
|Introduction = 北欧スウェーデンから参りました。航空巡洋艦ゴトランドです。<br>提督、どうぞよろしくお願い致します!偵察任務に水上戦闘……<br>私、自分なりに頑張ってみますね! |
||
+ | |Introduction/En = Aviation Cruiser Gotland from Sweden.<br>Thanks for having me! When reconnaissance or surface combatant is needed....<br>I will do my best! |
||
− | |Introduction/En = |
||
|Introduction/Note = |
|Introduction/Note = |
||
+ | |Library = スウェーデン生まれの航空巡洋艦、ゴトランドです。皆さん、よろしくお願いしますね。<br>軽巡クラスなんです、私!だから、あまり搭載機も多くはないし、カタパルトも一基。…予算がね。<br>ううん、いいの!艤装は最高よ。現代にも繋がる我がスウェーデンの兵装技術、ね、覚えてて。 |
||
− | |Library = |
||
+ | |Library/En = Aviation Cruiser Gotland from Sweden. Glad to see you.<br>I am a light cruiser class ship, and don't have a number of catapalts, nor a lot of planes... because of budget constraints.<br>No problem, though. My equipment is definitely good. Please note our Sweden's longtime seller weapon systems, Admiral? |
||
− | |Library/En = |
||
|Library/Note = |
|Library/Note = |
||
− | |Secretary 1 = |
+ | |Secretary 1 = ゴトを呼びましたか? |
− | |Secretary 1/En = |
+ | |Secretary 1/En = Did you call for me? |
|Secretary 1/Note = |
|Secretary 1/Note = |
||
+ | |Secretary 2 = そ、そこは、ターンテーブル式のカタパルトなんです。 |
||
− | |Secretary 2 = |
||
− | |Secretary 2/En = |
+ | |Secretary 2/En = Th-that's my... turntable-type catapult. |
|Secretary 2/Note = |
|Secretary 2/Note = |
||
+ | |Secretary 3 = あーん、そこは格納庫じゃなくって……。あ、ダメだから! 提督、そこは危ないです! 私、正直スキンシップは嫌いじゃないですけど。できればもっと自然に……お願い、かな。 |
||
− | |Secretary 3 = |
||
+ | |Secretary 3/En = Ah, that's not my hangar. Ah, stop it! That's dangerous, Admiral. Honestly, I don't dislike skinship but... I'd like it if you could please be more smooth alright? |
||
− | |Secretary 3/En = |
||
|Secretary 3/Note = |
|Secretary 3/Note = |
||
+ | |Idle = ていとくは……あ、なんか忙しそう。よし、私の自由時間! なーにしよっかなー? モガミンにちょっかいだしに行こっかなー? あぁっ!? 提督、何!? びっくりするから……。 |
||
− | |Idle = |
||
+ | |Idle/En = Admiral... oh, looks busy. OK, free time now! Whaaaat am I gonna do? Am I gonna play with Mogamin? Oh, What!? You scared me, Admiral..... |
||
− | |Idle/En = |
||
|Idle/Note = |
|Idle/Note = |
||
Line 34: | Line 34: | ||
|Wedding/Note = |
|Wedding/Note = |
||
− | |Looking At Scores = |
+ | |Looking At Scores = 待ってて、ゴトが持ってきますね。 |
− | |Looking At Scores/En = |
+ | |Looking At Scores/En = Wait just a moment, I'll get it for you. |
|Looking At Scores/Note = |
|Looking At Scores/Note = |
||
− | |Joining A Fleet = |
+ | |Joining A Fleet = 航空巡洋艦Gotland抜錨します。頑張ってみる……! |
− | |Joining A Fleet/En = |
+ | |Joining A Fleet/En = Aviation Cruiser Gotland, setting off. I'll do my best! |
|Joining A Fleet/Note = |
|Joining A Fleet/Note = |
||
− | |Equipment 1 = |
+ | |Equipment 1 = う~ん…。どうかなぁ、それって。 |
− | |Equipment 1/En = |
+ | |Equipment 1/En = Mmm, I wonder if this is alright... |
|Equipment 1/Note = |
|Equipment 1/Note = |
||
+ | |Equipment 2 = やっぱり、北欧の艤装はいいでしょう?そう、最高なの。 |
||
− | |Equipment 2 = |
||
+ | |Equipment 2/En = Nordic equipment is definitely good don't you think? Yes, they're the best. |
||
− | |Equipment 2/En = |
||
|Equipment 2/Note = |
|Equipment 2/Note = |
||
+ | |Equipment 3 = カタパルト……、もう一基あったほうがよかったな……。 |
||
− | |Equipment 3 = |
||
− | |Equipment 3/En = |
+ | |Equipment 3/En = It'd be good if... I had one more... catapult. |
|Equipment 3/Note = |
|Equipment 3/Note = |
||
− | |Supply = |
+ | |Supply = Tack。 ありがとう。 |
− | |Supply/En = |
+ | |Supply/En = Thank you! |
− | |Supply/Note = |
+ | |Supply/Note = Basically saying "Thank you" in both Swedish and Japanese. |
− | |Docking Minor = |
+ | |Docking Minor = ちょっと、汚れちゃった。お風呂、いいかな? |
− | |Docking Minor/En = |
+ | |Docking Minor/En = I got a little dirty. Can I take a bath? |
|Docking Minor/Note = |
|Docking Minor/Note = |
||
+ | |Docking Major = だいぶ汚れちゃった。ニッポンのお風呂、いいわね。好きよ。 |
||
− | |Docking Major = |
||
− | |Docking Major/En = |
+ | |Docking Major/En = I got really dirty. Japanese baths are really nice. I like them. |
|Docking Major/Note = |
|Docking Major/Note = |
||
Line 70: | Line 70: | ||
|Docking Complete/Note = |
|Docking Complete/Note = |
||
− | |Construction = |
+ | |Construction = 新艦艇の建造が、完了したみたい? |
− | |Construction/En = |
+ | |Construction/En = It looks like the construction of a new warship has completed? |
|Construction/Note = |
|Construction/Note = |
||
− | |Returning From Sortie = |
+ | |Returning From Sortie = 作戦完了、艦艇戻りました。ふぅ……よかった……。 |
− | |Returning From Sortie/En = |
+ | |Returning From Sortie/En = Operation complete, the fleet has returned. Whew, I'm glad. |
|Returning From Sortie/Note = |
|Returning From Sortie/Note = |
||
− | |Starting A Sortie = |
+ | |Starting A Sortie = 艦隊旗艦、航空巡洋艦Gotland出撃します。たぁー! |
− | |Starting A Sortie/En = |
+ | |Starting A Sortie/En = Fleet flagship, aviation cruiser Gotland, sortieing! Attack! |
|Starting A Sortie/Note = |
|Starting A Sortie/Note = |
||
+ | |Battle Start = 敵を見つけたわ!攻撃準備に入って!皆、いい? |
||
− | |Battle Start = |
||
− | |Battle Start/En = |
+ | |Battle Start/En = The enemy has been spotted! Battle stations. Ready, everyone? |
|Battle Start/Note = |
|Battle Start/Note = |
||
+ | |Attack = 攻撃開始!いっきましょう! たぁー! |
||
− | |Attack = |
||
− | |Attack/En = |
+ | |Attack/En = Commence attack! Let's go! Attack! |
|Attack/Note = |
|Attack/Note = |
||
+ | |Night Battle = 追撃しちゃいますか。本当に!? しっかたないなぁ…。 |
||
− | |Night Battle = |
||
− | |Night Battle/En = |
+ | |Night Battle/En = You want us to press the attack? Really? We have to do this then... |
|Night Battle/Note = |
|Night Battle/Note = |
||
Line 98: | Line 98: | ||
|Night Attack/Note = |
|Night Attack/Note = |
||
+ | |MVP = あれ? ゴトが一番? まあ、私の故郷の艤装ってモノがいいし。そっ、家具もいいんだよ? 今度紹介するね。 |
||
− | |MVP = |
||
+ | |MVP/En = Huh? I'm the best? Well, my homeland's equipment is good quality. Yes, our furniture is good too. I'll show you next time alright? |
||
− | |MVP/En = |
||
− | |MVP/Note = |
+ | |MVP/Note = Probably referring to Ikea. |
− | |Minor Damage 1 = |
+ | |Minor Damage 1 = きゃああ! やったなぁ! |
− | |Minor Damage 1/En = |
+ | |Minor Damage 1/En = Kyaa! Now you've done it! |
|Minor Damage 1/Note = |
|Minor Damage 1/Note = |
||
− | |Minor Damage 2 = |
+ | |Minor Damage 2 = うにゃにゃにゃ! う~!痛いし! 汚れちゃったし! |
− | |Minor Damage 2/En = |
+ | |Minor Damage 2/En = Unyayayaya! Whoaaa, that hurts hurts! You're getting me dirty! |
|Minor Damage 2/Note = |
|Minor Damage 2/Note = |
||
+ | |Major Damage = うんにゃあああ! もっ、もう、スカートがスースーします! やっぱり、ズボンにしとけばよかった! もう! 最低! |
||
− | |Major Damage = |
||
+ | |Major Damage/En = Unyaa! Ngh, jeez, skirts are so drafty! I knew I should've worn pants. Jeez, this is awful! |
||
− | |Major Damage/En = |
||
|Major Damage/Note = |
|Major Damage/Note = |
||
Line 121: | Line 121: | ||
{{Ship/Hourly |
{{Ship/Hourly |
||
|Form = Kai |
|Form = Kai |
||
+ | |00JP = さあ、今日は私、ゴトが担当か。まあ、いいんじゃない?ね、提督、嬉しい?あれ、そっぽ向いた!今ちょうど…0時。 |
||
− | |00JP = |
||
+ | |00EN = Now, today, I, Got, am on duty. Well, it's okay, right? Hey, Admiral, are you glad? Oh? He turned away from me. It's now exactly 12am. |
||
− | |00EN = |
||
+ | |||
|00Note = |
|00Note = |
||
+ | |01JP = マル、ヒトマルマルね。ちょっと違う?イントネ。まぁいいじゃない、そんなこと。ふぁあ、眠いね。 |
||
− | |01JP = |
||
+ | |01EN = It's 0,100. My intonation is a bit off? Well, that much is fine? *Yawn* So sleepy... |
||
− | |01EN = |
||
|01Note = |
|01Note = |
||
+ | |02JP = マル、フタマルマルね。やっぱりこの時間は眠いよね。そうか!blåbärssoppaでも作ろっか。私、やるね。 |
||
− | |02JP = |
||
+ | |02EN = It's 0,200. You really do get sleepy around this time... I know! Shall I make some blåbärssoppa? I'll go and get to it. |
||
− | |02EN = |
||
− | |02Note = |
+ | |02Note = blåbärssoppa=blueberry soup. |
+ | |03JP = マル、サンマルマルよ。できた!冷たくしたよ。はい、飲んでみて。元気、出た?そう。よかった! |
||
− | |03JP = |
||
|03EN = |
|03EN = |
||
+ | It's 0,300. It's done! I made it cold. Here, drink up. Do you feel reenergized? I see, that's great. |
||
− | |03Note = |
||
+ | |03Note = blåbärssoppa is often served cold. |
||
− | |04JP = |
||
+ | |04JP = マル、ヨンマルマルね。もうすぐ朝。ここの夜は短くて…好き。あっ、長い夜もいいとこもあるけど、ね。 |
||
|04EN = |
|04EN = |
||
+ | It's 0400. It's almost morning. I like how the nights here are short. Ah, but long nights have their good points too, right? |
||
|04Note = |
|04Note = |
||
+ | |05JP = マル、ゴオマルマル。朝です!あっ、まだ早い?了解。もうちょっと待つね。あ、見て!朝日!きれいね。 |
||
− | |05JP = |
||
|05EN = |
|05EN = |
||
+ | It's 5:00. It's morning! Ah, too soon? Roger. I'll wait a bit longer. Ah, look! It's the sunrise! Isn't it beautiful? |
||
|05Note = |
|05Note = |
||
+ | |06JP = マル、ロクマルマル。今度こそ朝。ねぇ、みんな起きて!素敵な朝!朝ってほんと気持ちいいね! |
||
− | |06JP = |
||
|06EN = |
|06EN = |
||
+ | 0600. It's morning now. Hey, wake up, everyone! It's a wonderful morning! Mornings just feel sooo good, right? |
||
|06Note = |
|06Note = |
||
+ | |07JP = マル、ナナマルマルよ。さあて、朝食はどっちが作る?提督でも、いいんじゃない?上手なんだって?楽しみ! |
||
− | |07JP = |
||
|07EN = |
|07EN = |
||
+ | It's 0700. Now, who's going to make breakfast? What about you, Admiral? You're good at it after all. I can't wait! |
||
|07Note = |
|07Note = |
||
+ | |08JP = マル、ハチマルマル。っていうか、美味しっ!ねぇ!美味しい!提督やるじゃない。モテるでしょ。ん?そうなの? |
||
− | |08JP = |
||
|08EN = |
|08EN = |
||
+ | 0800. Oh wow, this is delicious. Hey, this is really delicious! Not bad, Admiral. You must be popular. Oh, really? |
||
|08Note = |
|08Note = |
||
+ | |09JP = マル、キュウマルマルね。うん、そうだよ。料理上手な人、私好き。だって素敵じゃない。ね。 |
||
− | |09JP = |
||
+ | |09EN = It's 0900. Yeah, that's right. I like people who are good at cooking. People like that are really amazing. Right? |
||
− | |09EN = |
||
|09Note = |
|09Note = |
||
+ | |10JP = ヒト、マルマルマル。って、そろそろ直せって?もう、細かいことはいいんじゃない。もう。えっと、ヒトマル…? |
||
− | |10JP = |
||
|10EN = |
|10EN = |
||
+ | 1000. Eh, it's about time I got it, right? Jeez, isn't it fine to let the small things go sometimes? Jeez... Uhmm, 10... |
||
|10Note = |
|10Note = |
||
+ | |11JP = ヒト、ヒト…、マル、マル…。できた?そう?やったね。まぁ、慣れれば簡単よ、こんなの。 |
||
− | |11JP = |
||
+ | |11EN = 11...0...0. Mmm, did I get it? Really? Great. Well, this is easy once you get used to it. |
||
− | |11EN = |
||
|11Note = |
|11Note = |
||
+ | |12JP = ヒト、フタ、マル、マル。みて。朝は提督が作ってくれたから、お昼は私が作ってきたの。美味しそうでしょ。どうぞ! |
||
− | |12JP = |
||
|12EN = |
|12EN = |
||
+ | 1200. Look! Since you made breakfast I made lunch! Doesn't it look good? Help yourself! |
||
|12Note = |
|12Note = |
||
+ | |13JP = ヒトサン、マルマルね。あら、ここの海防艦はちっさくて可愛いのね。うちのは戦艦だから。海防…戦艦? |
||
− | |13JP = |
||
+ | |13EN = It's 1300. Oh wow, the coastal defense ships here are so small and cute. The ones in my Navy were battleships. Coastal defense... battleships? |
||
− | |13EN = |
||
|13Note = |
|13Note = |
||
+ | |14JP = ヒトヨン、マルマル。そうよ、海防戦艦はうちの総旗艦だったんだから。まぁ、大きくは…ないんだけどね。 |
||
− | |14JP = |
||
|14EN = |
|14EN = |
||
+ | 1400. That's right, the coastal defense battleships were the flagships of my Navy. Well, they weren't... very big though... |
||
|14Note = |
|14Note = |
||
+ | |15JP = ヒトゴオ…あら、Гангут!相変わらず態度が大きいのね。それはそれで魅力だけど。うん、負けないわよ。 |
||
− | |15JP = |
||
|15EN = |
|15EN = |
||
+ | 150... Oh, Gangut? I can see you're full yourself as usual. That's good in it's own way I guess. Hmph, I won't lose to you. |
||
− | |15Note = |
||
+ | |15Note = Gangut was named after [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Gangut Battle of Gangut], a naval battle of which the Imperial Russian Navy won a decisive victory over Swedish Navy. |
||
− | |16JP = |
||
+ | |16JP = ヒト…ロク…マルマル。あれ、戻っちゃった。まあいいか。もうすぐ夕方。時間が経つの、はやいね。不思議。 |
||
− | |16EN = |
||
+ | |16EN = 16,00. Oh, I slipped up again. Well, it's fine. It's almost evening. Time sure flies by. Strange. |
||
|16Note = |
|16Note = |
||
+ | |17JP = ヒト、ナナマルマル。見て、夕日があんなに。vacker、きれい。 |
||
− | |17JP = |
||
+ | |17EN = 1700, Look, the sunset is so beautiful. It's beautiful... |
||
− | |17EN = |
||
− | |17Note = |
+ | |17Note = vacker means beautiful in Swedish. |
+ | |18JP = ヒト、ハチマルマル。さぁ、提督、夕食はお願いしてもいい?そう、いいわね、楽しみ。こんな毎日って素敵ね。 |
||
− | |18JP = |
||
+ | |18EN = 1800. Okay, can I leave dinner to you, Admiral? Yes, that's fine right? I can't wait. This daily life is wonderful. |
||
− | |18EN = |
||
|18Note = |
|18Note = |
||
+ | |19JP = ヒト、キュウマルマル。えっ、もうできたの?さっすが!どれどれ?わぁ!美味しい!提督、ほんと料理上手! |
||
− | |19JP = |
||
+ | |19EN = It's 19:00. Wha? You're already done? I should have expected as much! Let's see how it is....wow! Delicious! Admiral, you're a really good cook! |
||
− | |19EN = |
||
|19Note = |
|19Note = |
||
+ | |20JP = フタ、マルマルマル。ふぅ、美味しすぎて食べ過ぎちゃった。太っちゃう。後で少し運動しないと。提督、一緒する? |
||
− | |20JP = |
||
+ | |20EN = 2000. Aaah, that was so good, I ate too much! I'll get fat. I should exercise a bit afterwards. Will you join me, Admiral? |
||
− | |20EN = |
||
|20Note = |
|20Note = |
||
+ | |21JP = フタ、ヒト、マルマル。あっ、モガーミー!いらっしゃい。その子は…?ほう、瑞雲…?あぁ、噂の!すごいんだって? |
||
− | |21JP = |
||
|21EN = |
|21EN = |
||
+ | 2100. Oh, welcome back, Mogami. This little thing is... Oh, a Zuiun? Ah, I've heard about it! I've heard it's amazing. |
||
|21Note = |
|21Note = |
||
+ | |22JP = フタ、フタ、マルマル。提督、なんかね、水上機母艦の会が今度できるんだって。航空巡洋艦も入っていい、みたい。 |
||
− | |22JP = |
||
+ | |22EN = 2200... Admiral, It seems that I can join the seaplane tender gathering next time. It seems that aviation cruisers are allowed to join them. |
||
− | |22EN = |
||
|22Note = |
|22Note = |
||
+ | |23JP = フタ、サン、マルマルね。何にしても、これから毎日楽しみ。ね、提督。ありがとう。明日も頑張ろ。God Natt. |
||
− | |23JP = |
||
+ | |23EN = It's 2300. No matter what happens, I'm excited for the days to come! Right, Admiral? Thank you. Let's work hard tomorrow too. Good night. |
||
− | |23EN = |
||
− | |23Note = |
+ | |23Note = God Natt means good night. |
− | }} |
+ | }}<!-- |
− | <!-- |
||
===Seasonal Quotes=== |
===Seasonal Quotes=== |
||
{{Ship/SeasonalQuotes}} |
{{Ship/SeasonalQuotes}} |
||
Line 202: | Line 213: | ||
===Appearance=== |
===Appearance=== |
||
===Personality=== |
===Personality=== |
||
+ | As per her quotes, she is revealed to be a free-spirited and a doting character akin to Kongou and Ikazuchi. In the spirit of European female stereotypical mannerisms noted to be 'liberated' and 'unrestrained', she has no problems with genuine 'skinship', but can be startled by forceful movements. |
||
+ | |||
==Notes== |
==Notes== |
||
+ | * In base form, she is able to equip [[List_of_Seaplanes_by_stats#Seaplane_Bombers|Seaplane Bombers]], [[List_of_Anti-Submarine_Equipment_by_stats#Anti-Submarine_Patrol_Aircraft|Autogyro]] and [[:Category:Aviation_Personnel|Aviation Personnel]] (such as [[SCAMP]]), but '''not''' Seaplane Fighters |
||
+ | * In Kai form, she no longer able to equip Autogyro, but can equip [[Type_96_150cm_Searchlight|Large Searchlights]]. |
||
+ | |||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
*An odd combination of light cruiser, seaplane tender and minelayer, Gotland went through four years of numerous redesigns but was finally laid down in 1930 and entered service late 1934. |
*An odd combination of light cruiser, seaplane tender and minelayer, Gotland went through four years of numerous redesigns but was finally laid down in 1930 and entered service late 1934. |
||
− | *Though she saw no combat in her career, her moment of fame was when she spotted Bismarck setting out on |
+ | *Though she saw no combat in her career, her moment of fame was when she spotted Bismarck setting out on Operation Rheinubung, her sighting reporting being heard by the British. |
*In 1944 her Hawker Osprey planes were in poor condition and obsolete, so her plane facilities were removed and replaced with AA guns. After the war she became a training and direction ship, ending service in 1956 and scrapped in 1963. |
*In 1944 her Hawker Osprey planes were in poor condition and obsolete, so her plane facilities were removed and replaced with AA guns. After the war she became a training and direction ship, ending service in 1956 and scrapped in 1963. |
||
+ | *The modern Gotland in the Swedish Navy is now a submarine, commissioned in 1995 and active as of present. |
||
− | |||
{{Ship/Footer}} |
{{Ship/Footer}} |
||
⚫ | |||
[[Category:World War II Survivors]] |
[[Category:World War II Survivors]] |
||
+ | [[Category:Swedish Navy Vessels]] |
||
⚫ |
Revision as of 23:51, 30 July 2019
Gotland [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Takao Kanon (高尾奏音) | Availability | Event Drop |
Artist | drew | Implementation | 2018/09/12 (Base) 2020/04/23 (Andra) |
Basic
[Edit]
Gotland No.374 Gotland
Gotland Class Light Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 32 (34) | Firepower | 16 (48) | ||
Armor | 12 (46) | Torpedo | 16 (68) | ||
Evasion | 36 (68) | AA | 18 (58) | ||
Aircraft | 11 | ASW | 36 (58) | ||
Speed | Fast | LOS | 45 (70) | ||
Range | Medium | Luck | 20 (89) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 30 | Ammo | 25 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 | 2 | ||||
Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 | 3 | ||||
S9 Osprey | 6 | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Gotland Kai No.379 Gotland改
Gotland Class Light Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 43 (45) | Firepower | 17 (62) | ||
Armor | 18 (63) | Torpedo | 17 (70) | ||
Evasion | 37 (77) | AA | 66 (102) | ||
Aircraft | 4 | ASW | 38 (62) | ||
Speed | Fast | LOS | 18 (55) | ||
Range | Medium | Luck | 24 (98) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 30 | Ammo | 30 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 55 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 | 1 | ||||
Bofors 40mm Quadruple Autocannon Mount | 1 | ||||
- Unequipped - | 1 | ||||
- Unequipped - | 1 | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Gotland Andra No.430 Gotland andra
Gotland Class Light Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 47 (49) | Firepower | 16 (60) | ||
Armor | 22 (67) | Torpedo | 16 (73) | ||
Evasion | 37 (78) | AA | 30 (90) | ||
Aircraft | 14 | ASW | 36 (60) | ||
Speed | Fast | LOS | 46 (72) | ||
Range | Medium | Luck | 26 (108) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 30 | Ammo | 35 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 85 ( ) | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 ★+4 | 2 | ||||
Bofors 40mm Quadruple Autocannon Mount ★+4 | 2 | ||||
S9 Osprey | 3 | ||||
S9 Osprey | 7 | ||||
[Edit]Gotland Andra Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | + LOS Radar | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2 | + LOS Radar | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) | -2 | -1 | -4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) | -2 | -1 | -4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bofors 15cm Twin Rapid Fire Gun Mount Mk.9 Model 1938 | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bofors 15cm Twin Rapid Fire Gun Mount Mk.9 Kai + Single Rapid Fire Gun Mount Mk.10 Kai Model 1938 | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S9 Osprey | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.II Kai (Reconnaissance Seaplane Model) | +1 | +3 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fairey Seafox Kai | (1st Equipped) | +6 | +2 | +9 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd Onwards) | +4 | +2 | +6 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish (Seaplane Model) | +2 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.III Kai (Seaplane Model) | (1st Equipped) | +6 | +2 | +3 | +4 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd Onwards) | +4 | +3 | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.III Kai (Seaplane Model/Skilled) | (1st Equipped) | +8 | +3 | +4 | +5 | +6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd Onwards) | +5 | +4 | +3 | +4 |
[Edit]Gotland Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | + LOS Radar | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2 | + LOS Radar | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) | -2 | -1 | -4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) | -2 | -1 | -4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bofors 15cm Twin Rapid Fire Gun Mount Mk.9 Model 1938 | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bofors 15cm Twin Rapid Fire Gun Mount Mk.9 Kai + Single Rapid Fire Gun Mount Mk.10 Kai Model 1938 | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S9 Osprey | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.II Kai (Reconnaissance Seaplane Model) | +1 | +3 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fairey Seafox Kai | +4 | +2 | +6 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish (Seaplane Model) | +2 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.III Kai (Seaplane Model) | +4 | +3 | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.III Kai (Seaplane Model/Skilled) | +5 | +4 | +3 | +4 |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 北欧スウェーデンから参りました。航空巡洋艦ゴトランドです。 提督、どうぞよろしくお願い致します!偵察任務に水上戦闘…… 私、自分なりに頑張ってみますね! |
Aviation Cruiser Gotland from Sweden. Thanks for having me! When reconnaissance or surface combatant is needed.... I will do my best! |
||
Library | スウェーデン生まれの航空巡洋艦、ゴトランドです。皆さん、よろしくお願いしますね。 軽巡クラスなんです、私!だから、あまり搭載機も多くはないし、カタパルトも一基。…予算がね。 ううん、いいの!艤装は最高よ。現代にも繋がる我がスウェーデンの兵装技術、ね、覚えてて。 |
Aviation Cruiser Gotland from Sweden. Glad to see you. I am a light cruiser class ship, and don't have a number of catapalts, nor a lot of planes... because of budget constraints. No problem, though. My equipment is definitely good. Please note our Sweden's longtime seller weapon systems, Admiral? |
||
Secretary 1 | ゴトを呼びましたか? | Did you call for me? | ||
Secretary 2 | そ、そこは、ターンテーブル式のカタパルトなんです。 | Th-that's my... turntable-type catapult. | ||
Secretary 3 | あーん、そこは格納庫じゃなくって……。あ、ダメだから! 提督、そこは危ないです! 私、正直スキンシップは嫌いじゃないですけど。できればもっと自然に……お願い、かな。 | Ah, that's not my hangar. Ah, stop it! That's dangerous, Admiral. Honestly, I don't dislike skinship but... I'd like it if you could please be more smooth alright? | ||
Idle | ていとくは……あ、なんか忙しそう。よし、私の自由時間! なーにしよっかなー? モガミンにちょっかいだしに行こっかなー? あぁっ!? 提督、何!? びっくりするから……。 | Admiral... oh, looks busy. OK, free time now! Whaaaat am I gonna do? Am I gonna play with Mogamin? Oh, What!? You scared me, Admiral..... | ||
Secretary Married | ||||
Wedding | ||||
Looking At Scores | 待ってて、ゴトが持ってきますね。 | Wait just a moment, I'll get it for you. | ||
Joining A Fleet | 航空巡洋艦Gotland抜錨します。頑張ってみる……! | Aviation Cruiser Gotland, setting off. I'll do my best! | ||
Equipment 1 | う~ん…。どうかなぁ、それって。 | Mmm, I wonder if this is alright... | ||
Equipment 2 | やっぱり、北欧の艤装はいいでしょう?そう、最高なの。 | Nordic equipment is definitely good don't you think? Yes, they're the best. | ||
Equipment 3 | カタパルト……、もう一基あったほうがよかったな……。 | It'd be good if... I had one more... catapult. | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | Tack。 ありがとう。 | Thank you! | Basically saying "Thank you" in both Swedish and Japanese. | |
Docking Minor | ちょっと、汚れちゃった。お風呂、いいかな? | I got a little dirty. Can I take a bath? | ||
Docking Major | だいぶ汚れちゃった。ニッポンのお風呂、いいわね。好きよ。 | I got really dirty. Japanese baths are really nice. I like them. | ||
Construction | 新艦艇の建造が、完了したみたい? | It looks like the construction of a new warship has completed? | ||
Returning From Sortie | 作戦完了、艦艇戻りました。ふぅ……よかった……。 | Operation complete, the fleet has returned. Whew, I'm glad. | ||
Starting A Sortie | 艦隊旗艦、航空巡洋艦Gotland出撃します。たぁー! | Fleet flagship, aviation cruiser Gotland, sortieing! Attack! | ||
Battle Start | 敵を見つけたわ!攻撃準備に入って!皆、いい? | The enemy has been spotted! Battle stations. Ready, everyone? | ||
Attack | 攻撃開始!いっきましょう! たぁー! | Commence attack! Let's go! Attack! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 追撃しちゃいますか。本当に!? しっかたないなぁ…。 | You want us to press the attack? Really? We have to do this then... | ||
MVP | あれ? ゴトが一番? まあ、私の故郷の艤装ってモノがいいし。そっ、家具もいいんだよ? 今度紹介するね。 | Huh? I'm the best? Well, my homeland's equipment is good quality. Yes, our furniture is good too. I'll show you next time alright? | Probably referring to Ikea. | |
Minor Damage 1 | きゃああ! やったなぁ! | Kyaa! Now you've done it! | ||
Minor Damage 2 | うにゃにゃにゃ! う~!痛いし! 汚れちゃったし! | Unyayayaya! Whoaaa, that hurts hurts! You're getting me dirty! | ||
Major Damage | うんにゃあああ! もっ、もう、スカートがスースーします! やっぱり、ズボンにしとけばよかった! もう! 最低! | Unyaa! Ngh, jeez, skirts are so drafty! I knew I should've worn pants. Jeez, this is awful! | ||
Sunk |
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | さあ、今日は私、ゴトが担当か。まあ、いいんじゃない?ね、提督、嬉しい?あれ、そっぽ向いた!今ちょうど…0時。 | Now, today, I, Got, am on duty. Well, it's okay, right? Hey, Admiral, are you glad? Oh? He turned away from me. It's now exactly 12am. | |
01:00 | マル、ヒトマルマルね。ちょっと違う?イントネ。まぁいいじゃない、そんなこと。ふぁあ、眠いね。 | It's 0,100. My intonation is a bit off? Well, that much is fine? *Yawn* So sleepy... | |
02:00 | マル、フタマルマルね。やっぱりこの時間は眠いよね。そうか!blåbärssoppaでも作ろっか。私、やるね。 | It's 0,200. You really do get sleepy around this time... I know! Shall I make some blåbärssoppa? I'll go and get to it. | blåbärssoppa=blueberry soup. |
03:00 | マル、サンマルマルよ。できた!冷たくしたよ。はい、飲んでみて。元気、出た?そう。よかった! | It's 0,300. It's done! I made it cold. Here, drink up. Do you feel reenergized? I see, that's great. | blåbärssoppa is often served cold. |
04:00 | マル、ヨンマルマルね。もうすぐ朝。ここの夜は短くて…好き。あっ、長い夜もいいとこもあるけど、ね。 | It's 0400. It's almost morning. I like how the nights here are short. Ah, but long nights have their good points too, right? | |
05:00 | マル、ゴオマルマル。朝です!あっ、まだ早い?了解。もうちょっと待つね。あ、見て!朝日!きれいね。 | It's 5:00. It's morning! Ah, too soon? Roger. I'll wait a bit longer. Ah, look! It's the sunrise! Isn't it beautiful? | |
06:00 | マル、ロクマルマル。今度こそ朝。ねぇ、みんな起きて!素敵な朝!朝ってほんと気持ちいいね! | 0600. It's morning now. Hey, wake up, everyone! It's a wonderful morning! Mornings just feel sooo good, right? | |
07:00 | マル、ナナマルマルよ。さあて、朝食はどっちが作る?提督でも、いいんじゃない?上手なんだって?楽しみ! | It's 0700. Now, who's going to make breakfast? What about you, Admiral? You're good at it after all. I can't wait! | |
08:00 | マル、ハチマルマル。っていうか、美味しっ!ねぇ!美味しい!提督やるじゃない。モテるでしょ。ん?そうなの? | 0800. Oh wow, this is delicious. Hey, this is really delicious! Not bad, Admiral. You must be popular. Oh, really? | |
09:00 | マル、キュウマルマルね。うん、そうだよ。料理上手な人、私好き。だって素敵じゃない。ね。 | It's 0900. Yeah, that's right. I like people who are good at cooking. People like that are really amazing. Right? | |
10:00 | ヒト、マルマルマル。って、そろそろ直せって?もう、細かいことはいいんじゃない。もう。えっと、ヒトマル…? | 1000. Eh, it's about time I got it, right? Jeez, isn't it fine to let the small things go sometimes? Jeez... Uhmm, 10... | |
11:00 | ヒト、ヒト…、マル、マル…。できた?そう?やったね。まぁ、慣れれば簡単よ、こんなの。 | 11...0...0. Mmm, did I get it? Really? Great. Well, this is easy once you get used to it. | |
12:00 | ヒト、フタ、マル、マル。みて。朝は提督が作ってくれたから、お昼は私が作ってきたの。美味しそうでしょ。どうぞ! | 1200. Look! Since you made breakfast I made lunch! Doesn't it look good? Help yourself! | |
13:00 | ヒトサン、マルマルね。あら、ここの海防艦はちっさくて可愛いのね。うちのは戦艦だから。海防…戦艦? | It's 1300. Oh wow, the coastal defense ships here are so small and cute. The ones in my Navy were battleships. Coastal defense... battleships? | |
14:00 | ヒトヨン、マルマル。そうよ、海防戦艦はうちの総旗艦だったんだから。まぁ、大きくは…ないんだけどね。 | 1400. That's right, the coastal defense battleships were the flagships of my Navy. Well, they weren't... very big though... | |
15:00 | ヒトゴオ…あら、Гангут!相変わらず態度が大きいのね。それはそれで魅力だけど。うん、負けないわよ。 | 150... Oh, Gangut? I can see you're full yourself as usual. That's good in it's own way I guess. Hmph, I won't lose to you. | Gangut was named after Battle of Gangut, a naval battle of which the Imperial Russian Navy won a decisive victory over Swedish Navy. |
16:00 | ヒト…ロク…マルマル。あれ、戻っちゃった。まあいいか。もうすぐ夕方。時間が経つの、はやいね。不思議。 | 16,00. Oh, I slipped up again. Well, it's fine. It's almost evening. Time sure flies by. Strange. | |
17:00 | ヒト、ナナマルマル。見て、夕日があんなに。vacker、きれい。 | 1700, Look, the sunset is so beautiful. It's beautiful... | vacker means beautiful in Swedish. |
18:00 | ヒト、ハチマルマル。さぁ、提督、夕食はお願いしてもいい?そう、いいわね、楽しみ。こんな毎日って素敵ね。 | 1800. Okay, can I leave dinner to you, Admiral? Yes, that's fine right? I can't wait. This daily life is wonderful. | |
19:00 | ヒト、キュウマルマル。えっ、もうできたの?さっすが!どれどれ?わぁ!美味しい!提督、ほんと料理上手! | It's 19:00. Wha? You're already done? I should have expected as much! Let's see how it is....wow! Delicious! Admiral, you're a really good cook! | |
20:00 | フタ、マルマルマル。ふぅ、美味しすぎて食べ過ぎちゃった。太っちゃう。後で少し運動しないと。提督、一緒する? | 2000. Aaah, that was so good, I ate too much! I'll get fat. I should exercise a bit afterwards. Will you join me, Admiral? | |
21:00 | フタ、ヒト、マルマル。あっ、モガーミー!いらっしゃい。その子は…?ほう、瑞雲…?あぁ、噂の!すごいんだって? | 2100. Oh, welcome back, Mogami. This little thing is... Oh, a Zuiun? Ah, I've heard about it! I've heard it's amazing. | |
22:00 | フタ、フタ、マルマル。提督、なんかね、水上機母艦の会が今度できるんだって。航空巡洋艦も入っていい、みたい。 | 2200... Admiral, It seems that I can join the seaplane tender gathering next time. It seems that aviation cruisers are allowed to join them. | |
23:00 | フタ、サン、マルマルね。何にしても、これから毎日楽しみ。ね、提督。ありがとう。明日も頑張ろ。God Natt. | It's 2300. No matter what happens, I'm excited for the days to come! Right, Admiral? Thank you. Let's work hard tomorrow too. Good night. | God Natt means good night. |
Character
Appearance
Personality
As per her quotes, she is revealed to be a free-spirited and a doting character akin to Kongou and Ikazuchi. In the spirit of European female stereotypical mannerisms noted to be 'liberated' and 'unrestrained', she has no problems with genuine 'skinship', but can be startled by forceful movements.
Notes
- In base form, she is able to equip Seaplane Bombers, Autogyro and Aviation Personnel (such as SCAMP), but not Seaplane Fighters
- In Kai form, she no longer able to equip Autogyro, but can equip Large Searchlights.
Trivia
- An odd combination of light cruiser, seaplane tender and minelayer, Gotland went through four years of numerous redesigns but was finally laid down in 1930 and entered service late 1934.
- Though she saw no combat in her career, her moment of fame was when she spotted Bismarck setting out on Operation Rheinubung, her sighting reporting being heard by the British.
- In 1944 her Hawker Osprey planes were in poor condition and obsolete, so her plane facilities were removed and replaced with AA guns. After the war she became a training and direction ship, ending service in 1956 and scrapped in 1963.
- The modern Gotland in the Swedish Navy is now a submarine, commissioned in 1995 and active as of present.
See Also
Template:Gotland Class