Ushio 潮 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Hayasaka Kozue (早坂梢) | Availability | Construction (Normal) Drop |
Artist | drew | Implementation | 2013/04/23 (Base) 2014/11/14 (Kai Ni) |
Basic
[Edit]
Ushio No.70 潮
Ayanami Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 15 (17) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 5 (19) | Torpedo | 27 (69) | ||
Evasion | 41 (79) | AA | 12 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 20 (49) | ||
Speed | Fast | LOS | 5 (19) | ||
Range | Short | Luck | 20 (79) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
00:20:00 (Normal) | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Ushio Kai No.70 潮改
Ayanami Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 30 (32) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 13 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 45 (89) | AA | 15 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 24 (59) | ||
Speed | Fast | LOS | 7 (39) | ||
Range | Short | Luck | 20 (79) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 20 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Type 13 Air Radar | 0 | ||||
25mm Single Autocannon Mount | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Ushio Kai Ni No.207 潮改二
Ayanami Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 33 (35) | Firepower | 10 (59) | ||
Armor | 15 (58) | Torpedo | 25 (83) | ||
Evasion | 65 (95) | AA | 24 (79) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 32 (75) | ||
Speed | Fast | LOS | 11 (48) | ||
Range | Short | Luck | 32 (90) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 60 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
25mm Triple Autocannon Mount | 0 | ||||
25mm Twin Autocannon Mount | 0 | ||||
Type 94 Depth Charge Projector | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes[]
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | 特型駆逐艦…綾波型の「潮」です。もう下がってよろしいでしょうか…。 | I'm Special-type Destroyer... Ayanami-class 'Ushio'. It would be nice to be dismissed soon... | As in, she wants to go, not leave service | |
Library | 綾波型10番艦の潮です。 レイテ沖海戦などの激戦を潜り抜け、運命のあの日、横須賀で御役目を終えるまで戦い抜きました。 あ、あの…沈めた敵艦の皆さんも…ホントはお助けしたいのです。ホントです! |
I'm the 10th of the Ayanami-class, Ushio. I survived the Battle of Leyte Gulf and many other fierce battles. After that fateful day at Leyte, I fought on dutifully till the end of the war at Yokosuka. U-um...to all the enemy ships that that were sunk... I really wanted to spare you. Really! |
Ushio was the sole survivor of her ship class, and was broken up for scrap in 1948; she defended Yokosuka with Nagato in 1945 | |
Secretary 1 | もしかして…呼びましたか? | Did...did you just call me? | ||
Secretary 2 | ひっ、あああああ! | Wha! Aaaaa! | (Cry of shock) | |
Kai Ni | 少しでも空襲とか避けられたらいいなって、提督も塗ってみますか? | It'd be nice if we could avoid air raids even a little. Admiral, would you like to put on some of this coating too? | ||
Secretary 3 | ひやぁ!…も、もう、構わないでください… | Hiyaa! P-... please don't worry about me... | ||
Kai Ni | 陸奥さん……?あ、提督?あのすみません、間違えました | Mutsu-san......? Oh, Admiral? I'm sorry, I must have been mistaken. | ||
Idle (Kai) | 提督、あの……潮、待機中です……あ、お邪魔でしょうか……?ぁぅ……あの、あの! | Admiral, um... Ushio, awaiting orders... Er, I wonder if I'm a being a hindrance...? Au...... Um, um! | ||
Secretary Married | できれば全員助けます! | I'll help everyone if I can! | ||
Kai | 提督。翔鶴さんよりも早く、陸奥さんよりも暖かく、いつも潮を見守ってくれて……ほ、本当にいつも、すみません! | Admiral. For always watching over me earlier than Shoukaku-san, and more warmly than Mutsu-san, I'm...I'm always really sorry! | ||
Wedding | 提督のこと、お慕いして……いや、あの、尊敬しています!はい!いつも! | Admiral, I adore... No, wait... respect you! Yes! Always! | ||
Looking At Scores | たぶん…提督へのお手紙かなって… | Maybe it's... a letter for the Admiral... | ||
Kai Ni | 情報分析ですね。潮がお持ちします。 | Analyzing the record? Ushio will keep hold of it. | ||
Joining A Fleet | 潮、まいります。 | Ushio, moving out. | ||
Equipment 1 | これが…これが近代化改装。 | This... this is modernization. | Ushio was never upgraded in WWII | |
Kai Ni | これが…これが近代化改装。……ですよね? | This... this is modernization. ...Isn't it? | ||
Equipment 2 | 少し…自分に自信が持てるようになると良いなって…思います。 | It would be good... if I could just be a bit more self confident... I think... | ||
Equipment 3 | できれば全員助けます! | I'll help everyone if I can! | Ushio rescued the crew of a US sub that she sank | |
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | これが…これが近代化改装...。 | This... this is modernization. | ||
Kai | これが…これが近代化改装。じゃなくて、補給ですよね、補給。感謝です。 | This... this is modernization...no, wait I mean resupply, yes resupply. I am most grateful. | ||
Docking Minor | 提督、ありがとうございます。 | Admiral, thank you very much. | ||
Docking Major | 修理の皆さん…あの…おせわになります。 | Repair teams... erm... please take care of me... | ||
Docking Complete | 修理が…その…終わった…って…。 | The repair..is...com-pleted... | ||
Construction | あの…新しい艦が…その… | Umm...new ship...it's... | ||
Returning From Sortie | も…戻ってきたの…艦隊が? | I-it's back... the fleet? | ||
Kai Ni | 艦隊が無事に戻りました。本当によかったです! | The fleet has returned safely. I'm really glad! | ||
Starting A Sortie | 出撃ですね。やらなくては! | It's a sortie, isn't it... I have to do it! | ||
Battle Start | て…敵艦を発見しちゃいました。 | I...I've spotted the enemy ships... | ||
Attack | が、頑張ります! | I-I'll do my best! | ||
Kai Ni | 潮、主砲撃ちます。 えーい! | Ushio, firing main battery! Eeiii! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | 仲間を傷つけるのはだめです! | You are not allowed to hurt my comrades! | Destroyers were often escorts; in addition, Ushio towed other ship to dock after heavy damage | |
Night Attack | 出来れば、離脱してください! | Please withdraw if you can! | ||
MVP | 私でも…お役に立てたのでしょうか…ああっ、みんな見ないでください…恥ずかしいよぉ… | I... was helpful?.. Ah... don't stare, everybody... It's embarrassing... | ||
Minor Damage 1 | ひゃあっ! | Kyaaa! | ||
Minor Damage 2 | 危ないっ! | Watch out! | ||
Major Damage | ううっ…も、もう…やめてください… | Uuu... N-no more... please stop... | ||
Sunk | 潮・・・、みんなを守れた・・・か・・・な。 | I wonder... Did Ushio... protect everyone...? |
Seasonal Quotes[]
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Christmas 2014 |
クリスマス.. すてきですねぇ~ 提督、ありがとうございます! すてきです! | Christmas... such a wonderful thing! Admiral, thank you very much! It's wonderful! | Same as Christmas 2015 |
New Year 2015 |
提督、新年あけましておめでとう…ございます!…あっ…あの…、ごめんなさいっ! | Admiral, Happy New... Year! ...U-um... Sorry! | Also appeared on New Year 2016 |
Early Summer 2015 |
水着は…少し恥ずかしいです。あの…提督、もし駄目だったら言ってくださいね! | Wearing a swimsuit is....a bit embarrassing. Um.... Admiral, if this is no good, please tell me! | |
Early Summer 2015 |
ひゃあっ!……あ……あの……びっくりしますから…… | Hiaa! ....Ah.... Um.... That scares me so.... | As Secretary (2) |
Early Summer 2015 |
あの……やはり、いつもの格好に戻った方が、良いですよね……?あの……すいません! | Um.... It would be better if I went back to wearing my usual clothes, wouldn't it...? Um.... Sorry! | As Secretary (3) |
Early Summer 2015 |
すみません……あまり、こちらを見ないで…… | Sorry.... Don't look this way so much.... | Docking Major |
Mid-Summer 2015 |
あ。やっぱり、潮少し太ったかも。曙ちゃん、私、少し痩せるようにがんばるね? | Ah. I might have gained a bit of weight, really. Akebono-chan, I will try and lose some weight. | |
Fall 2015 |
秋は焼き芋が美味しいですよね。提督、後でお庭で枯葉を集めてお芋やきませんか? | Autumn's sweet potatoes are delicious, aren't they? Admiral, why don't we collect some dry leaves from the garden and bake some sweet potatoes later? | |
End of Year 2015 |
曙ちゃん、その格好は…?そうか、もう師走の大掃除の季節ですね。潮もお手伝いします。 | Akebono-chan, those clothes are for? I see, it's already December's cleaning season. Ushio will also help. | |
Setsubun 2016 |
提督、節分の豆はこちらです。あの、鬼役は……潮が担当しましょうか?え、いい? | Admiral, here you are the Setsubun beans. Umm, the demon is....Should I volunteer? Eh, it's fine? | |
Valentines Day 2016 |
提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取って頂けませんか? | Admiral, I gave it my all making this. Won't you accept Ushio's chocolate? | |
White Day 2016 |
潮、嬉しいです!提督のこんなお返しをいただけるなんて。感謝いたします。 | Ushio is happy! To receive sweets from the admiral. I'm grateful. | |
Spring 2016 |
春、桜が綺麗…。えっ、七駆のみんなでお花見ですか?いいですね!是非、提督もご一緒に! | The cherry blossom sure is pretty in spring. Eh, everyone from 7th squadron is going flower viewing? Alright! The admiral must also come with us! | |
Third Anniversary 2016 |
提督、あの…提督と潮たち、三周年ですね?感慨深いです、おめでとうございます! | Admiral, uhm... it's the third anniversary for us, isn't it? It has a very special meaning for me, so congratulation! | |
Rainy Season 2016 |
梅雨の雨ってなんだか落ち着いた気持ちになりますね。不思議です! | The rainy season makes me feel really calm for some reason. It's a wonderful feeling! | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character[]
Appearance[]
- She wears a serafuku and black knee-highs. Her cannon is pink, and which has a :3 face upon its top so that looking down at it, the cannon barrels look like ears on a bunny. She normally hugs her cannon tightly to her chest (to hide her chest, presumably). She has long black hair with a notable ahoge. The torpedo launchers strapped to her thighs have puppy, kitty, bunny, and other cartoon animal stickers on them.
- In her second remodel (Kai Ni), she comes with green-and-brown camouflage painted on her rigging, boots and weapons. Her pink bunny-gun is replaced with a wrist-mounted double-barreled turret on her right arm, and a forearm-mounted pair of triple-barreled turrets on her left, reflecting her all-AA cannon loadout. A long white ribbon is worn like a headband, tied in a bow that flutters behind her, and she has depth charges worn looped on her skirt belt. When taking medium or heavy damage, her CG also now reveals she wears bear-print panties.
- She also has a seasonal CG for Autumn for both versions. Her unremodeled version features her wearing a lavender cardigan with a bunny on a while holding a bag full of sweet potatoes and a broom along with some dead leaves on and around her. For her second remodel, she also holds a grilledsaury plate and a tairyou-bata is secured to her gear.
Personality[]
- She tends to behave in a shy and clumsy manner. Her voicework portrays her being quite unsure of herself and very soft-spoken. She also gives off a signature "HYAA!" scream, especially when repeatedly "poked" by the player. Combined with her pink cannon and stickers, she tends to come off as a girly-girl.
- As an extension of this, she's also used in works portraying her as a serial sexual abuse victim... whether for comedy or drama is up to the artist.
- Her most salient trait is that in her Official Art, after reaching medium damage, she pulls her cannon higher while her clothes were all but destroyed, revealing her surprisingly large breasts for a destroyer/young girl. (The reason for this may be that "Ushi" is the word for "cow", so she has "Ushi Oppai", or "cow tits", which is how some Japanese mock women with large breasts.) Many more recent destroyers have had large breasts, but prior to their introduction, she was the only destroyer with an explicitly large breasts in her official art, making her the "oppai loli". Even though Hamakaze has stolen a bit of her thunder, and there are a few others that have significant chest size, a combination of the fact that it had already become meme, and the fact that Ushio seems so shy about it makes her a particular target for large breasted little girl jokes.
Notes[]
Quests[]
Trivia[]
- Historically, the real-life Ushio took part in many of the IJN's operations and was one of the extremely few surviving Japanese destroyers of WW2. Also famous for being a "lucky" ship, she is unlike Yukikaze and Shigure in the sense that she protected her companions instead of jinxing them.
- She is also the only ship that was part of the Japanese Taskforce that attacked Pearl Harbor to survive the war.
- Surrendered August 15, 1945, scrapped in 1948.
- Her name means "tide" or "current".
- It was first carried by the nineteenth Torpedo Boat Destroyer of the First Kamikaze class in 1906.
- Received her Kai Ni on the 84th anniversary of her commissioning: November 14th, 2014.
See Also
Ayanami Class Destroyers |
---|
Implemented |
Ayanami · Shikinami · Amagiri · Sagiri · Oboro · Akebono · Sazanami · Ushio |
Unimplemented |
Asagiri · Yuugiri |