m (translation) Tags: Visual edit apiedit |
(→Trivia) Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 277: | Line 277: | ||
|EarlySummer2015_Clip = {{Audio|file=Ashigara_Early_Summer_2015.ogg}} |
|EarlySummer2015_Clip = {{Audio|file=Ashigara_Early_Summer_2015.ogg}} |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
+ | == Character == |
||
+ | |||
+ | === Appearance === |
||
+ | * '''[[Glossary#List of Vessels by Artist|Artist]]''': [http://www.pixiv.net/member.php?id=91521 bob] |
||
+ | |||
+ | === Personality === |
||
+ | * '''[[Glossary#List of Vessels by Japanese Voice Actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/16135/Risa_Taneda Taneda Risa] (種田梨沙) |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
− | * <span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">Sunk in action on </span>[[wikipedia:Action_of_8_June_1945|June 8, 1945]] |
+ | * <span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">Sunk in action on </span>[[wikipedia:Action_of_8_June_1945|June 8, 1945]]. |
* Ashigara was the last major Japanese warship to be sunk in battle. While other ships were sunk later in the war, bombing raids sunk the rest at or near docks. |
* Ashigara was the last major Japanese warship to be sunk in battle. While other ships were sunk later in the war, bombing raids sunk the rest at or near docks. |
||
− | * Ashigara was known as the ''Hungry Wolf'' due to a description by British journalists criticizing her spartan quarters and a design focused on effectiveness over livability. |
+ | * Ashigara was known as the ''Hungry Wolf'' due to a description by British journalists criticizing her spartan quarters and a design focused on effectiveness over livability. The Japanese chose to take it as a compliment, instead. |
** However, this story has no English confirmation at this time as described by [[Ashigara#comm-161595|these comments]]. |
** However, this story has no English confirmation at this time as described by [[Ashigara#comm-161595|these comments]]. |
||
− | * Her scarf's pattern is probably based on those decked out [https://en.wikipedia.org/wiki/International_maritime_signal_flags international signal flags]. The top-left is obviously based on the Z flag that's famously associated with Admiral Tōgō Heihachirō's announcement "The Empire's fate depends on the result of this battle, let every man do his utmost duty." right before the Battle of Tsushima. Apart from that there's also "G" ("I require a pilot"), "L" ("You should stop your vessel instantly"), "M" ("My vessel is stopped and making no way through the water"), "X" ("Stop carrying out your intentions and watch for my signals"), "Y" ("I am dragging my anchor") and so on. Furthermore, if you read the G on the right and Z together as a single flag signal it means "All persons saved". It reminds of how she helped rescue the crew of Kiyoshimo during Operation Rei-Go a.k.a. the Battle of Mindoro. |
+ | * Her scarf's pattern is probably based on those decked out [https://en.wikipedia.org/wiki/International_maritime_signal_flags international signal flags]. The top-left is obviously based on the Z flag that's famously associated with Admiral Tōgō Heihachirō's announcement "The Empire's fate depends on the result of this battle, let every man do his utmost duty." right before the Battle of Tsushima. Apart from that there's also "G" ("I require a pilot"), "L" ("You should stop your vessel instantly"), "M" ("My vessel is stopped and making no way through the water"), "X" ("Stop carrying out your intentions and watch for my signals"), "Y" ("I am dragging my anchor") and so on. Furthermore, if you read the G on the right and Z together as a single flag signal it means "All persons saved". It reminds of how she helped rescue the crew of [[Kiyoshimo]] during Operation Rei-Go a.k.a. the Battle of Mindoro. |
− | * Received her Kai Ni on |
+ | * Received her Kai Ni on 26th December, 2014. |
==See Also== |
==See Also== |
Revision as of 05:57, 13 August 2015
Info
Basic
[Edit]
Ashigara No.57 足柄
Myoukou Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 44 (46) | Firepower | 40 (54) | ||
Armor | 32 (49) | Torpedo | 24 (49) | ||
Evasion | 34 (59) | AA | 16 (54) | ||
Aircraft | 6 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 12 (39) | ||
Range | Medium | Luck | 10 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 40 | Ammo | 65 | ||
Build Time | Slots | ||||
01:20:00 (Normal) | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
20.3cm Twin Gun Mount | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Ashigara Kai No.57 足柄改
Myoukou Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 55 (57) | Firepower | 48 (77) | ||
Armor | 42 (73) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 39 (79) | AA | 18 (69) | ||
Aircraft | 8 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 14 (49) | ||
Range | Medium | Luck | 10 (59) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 40 | Ammo | 70 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 25 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
20.3cm Twin Gun Mount | 2 | ||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount | 2 | ||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | 2 | ||||
- Unequipped - | 2 | ||||
Second Upgrade
[Edit]
Ashigara Kai Ni No.193 足柄改二
Myoukou Class Heavy Cruiser | |||||
Statistics | |||||
HP | 56 (58) | Firepower | 53 (84) | ||
Armor | 47 (79) | Torpedo | 34 (84) | ||
Evasion | 44 (85) | AA | 26 (77) | ||
Aircraft | 12 | ASW | 0 | ||
Speed | Fast | LOS | 17 (57) | ||
Range | Medium | Luck | 20 (75) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 45 | Ammo | 75 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 65 | 4 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | 2 | ||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | 2 | ||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | 4 | ||||
- Unequipped - | 4 | ||||
Quotes
Template:Shipquote
Hourly Notifications (Kai)
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | 深夜零時、日付が変わったわ。私、そして鎮守府の本当のスタートは、ここからよ! | Midnight, the date has changed. And now, the true start of the Naval Base begins! | |
01:00 | マルヒトマルマル。深夜は感覚が研ぎ澄まされるの。サイッコーね…。 | 0100. In the depths of night, the senses are sharper. It's the best... | |
02:00 | マルフタマルマル。よーし、勝利のためのイメージトレーニングよ!おやすみなさーい | 0200. Alright! Image Training for Victory! Good ni~ght! | |
03:00 | マルサンマルマル。Zzz……はっ!危ない提督!ここは私が……Zzz | 0300. Zzz.... Ha! It's dangerous, Admiral! I'll... Zzz... | |
04:00 | マルヨンマルマル。ん……お前たちなぞわたし1人で充分よぉ!……口ほどにも無い・・・Zzz | 0400..brgl... I can take on all you guys by myself... you're all bark and no bite...zzz | |
05:00 | マルゴマルマル。んぁ……もっと骨のある相手は……居ないの?この足柄様に・・・Zzz | 0500. mrgl...Is there...nobody with more backbone... This Ashigara-sama will...zzz | |
06:00 | マルロクマルマル。はっ、あれ!?提督が居ない!?提督、どこ??。あっちの部屋かしら | 0600. Wa-Wha!? The Admiral's gone!? Admiral, where are you?? Maybe in the next room? | |
07:00 | マルナナマルマル。はぁ、びっくりした。提督!どうして妙高姉さんと一緒に!? | 0700. Whoa, you surprised me. Admiral! Why are you with Myouko!? | |
08:00 | マルハチマルマル。ビックリしたらお腹がすいたわ。間宮さん、勝利定食おねがーい | 0800. I'm surprisingly hungry. Mamiya-san, a Victory set plea~se! | |
09:00 | マルキュウマルマル。提督、やっぱり朝の定食は間宮さんにかぎりますね!おーいしーい! | 0900. Admiral, of course the breakfast set has to be Mamiya's, right! S~o De~lish! | |
10:00 | ヒトマルマルマル。そろそろ勝利のために出撃ですね!重巡戦隊で行きましょう | 1000. About time to sortie for Victory! Let's go, Heavy Cruiser Team! | |
11:00 | ヒトヒトマルマル。やっぱり重巡は最高ですね……この狼のような身のこなし。ねっ! | 1100. Heavy Cruisers are certainly awesome...this wolf-like motion. Right!? | |
12:00 | ヒトフタマルマル。提督、お昼はカツサンドよ。もちろん、勝つ!験を担ぐのよ! | 1200. Admiral, lunch is a katsu sandwich. Of course, Victory! I'll shoulder the omen! | Victory - /katsu/ |
13:00 | ヒトサンマルマル。さあ、午後もみんなで勝ちにいきましょう。勝利でゴーよ! | 1300. In the afternoon too, let's all sally forth towards a win! Let's Go Victory! | |
14:00 | ヒトヨンマルマル!訓練が足りないわね……妙高姉さんのように、強く強くならないと! | 1400! Training is just not enough, huh...I've got to get even stronger, like Myouko-neesan! | |
15:00 | ヒトゴーマルマル。妙高姉さんはすごく強いの。一見そうは見えないのが、逆に怖いのよ…… | 1500. Myouko-neesan is so strong. She doesn’t look like it at first glance, but on the contrary, she's scary... | |
16:00 | ヒトロクマルマル。しかも……一度火が点くと、お説教が長い長い!え?知ってた? | 1 600. Moreover... One time, when she got fired up, her lecture just went on and on! Eh? You knew? | |
17:00 | ヒトナナマルマル。そろそろ長時間の遠征からみんなが戻る頃ね、首尾はどうかしら | 1700. It's about the time that everybody in the long expedition returns, yeah? I wonder what the result will be? | |
18:00 | ヒトハチマルマル。では秘書艦、この足柄が勝利を祝ってカレーを作っちゃおうかな | 1800. Well then, the secretary ship, this Ashigara-sama, shall prepare some celebratory Victory Curry! | |
19:00 | ヒトキューマルマル!さあー!油どんどん持ってきて!次々揚げるわよ! | 1900. Okay! Bring on the oil! I'll fry them one-by-one! | |
20:00 | フタマルマルマル。百枚以上のカツは……迫力あるわね……。いいわ!みなぎってくるわ! | 2000.More than one hundred katsu...how appealing... Alright! Bring it on! | Note = /katsu/ = victory (and cutlet |
21:00 | フタヒトマルマル。ええーっ!私のカツカレーで胸焼け続出!?な、なんでよー!? | 2100. Eehhh! My katsu curry caused heartburn! H-how did this happen!? | |
22:00 | フタフタマルマル。提督、慰めなんていらないわ……。おかしいなあ……何がいけないの? | 2200. Admiral, I don't need comforting or anything.... How strange... Why is that bad? | |
23:00 | フタサンマルマル!よーし!気持ち入れ替え完了!今晩も、戦闘イメトレ頑張るわ! | 2300. A~lright! Feeling-swap complete! I'll do my best in tonight's Battle Image Training too! |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Second Anniversary 2015 |
二周年じゃない二周年!これは凄いわぁ!漲ってきたわぁ!大量のカツを揚げるわぁ! | Isn't it our two years anniversary!? This is amazing! I'm filled with passion! I'll fry the number of katsu! | /katsu/ = win and/or cutlet |
Early Summer 2015 |
今年も夏が近づいてきたわね。何だかみなぎってきたわ。行ける!今年はいけるわ! | This year's summer is approaching, isn't it? I'm somewhat pumped up. This year is a goer! | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character
Appearance
Personality
- Seiyuu: Taneda Risa (種田梨沙)
Trivia
- Sunk in action on June 8, 1945.
- Ashigara was the last major Japanese warship to be sunk in battle. While other ships were sunk later in the war, bombing raids sunk the rest at or near docks.
- Ashigara was known as the Hungry Wolf due to a description by British journalists criticizing her spartan quarters and a design focused on effectiveness over livability. The Japanese chose to take it as a compliment, instead.
- However, this story has no English confirmation at this time as described by these comments.
- Her scarf's pattern is probably based on those decked out international signal flags. The top-left is obviously based on the Z flag that's famously associated with Admiral Tōgō Heihachirō's announcement "The Empire's fate depends on the result of this battle, let every man do his utmost duty." right before the Battle of Tsushima. Apart from that there's also "G" ("I require a pilot"), "L" ("You should stop your vessel instantly"), "M" ("My vessel is stopped and making no way through the water"), "X" ("Stop carrying out your intentions and watch for my signals"), "Y" ("I am dragging my anchor") and so on. Furthermore, if you read the G on the right and Z together as a single flag signal it means "All persons saved". It reminds of how she helped rescue the crew of Kiyoshimo during Operation Rei-Go a.k.a. the Battle of Mindoro.
- Received her Kai Ni on 26th December, 2014.
See Also
Template:Myoukou class