Tags: Visual edit apiedit |
(Adding a necessary detail) Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{ShipPageHeader}} |
||
− | {{ShipMetaKai|{{PAGENAME}}/}}__TOC__{{clr}} |
||
− | ==Info== |
||
⚫ | |||
− | <div style="display: inline-block;"> |
||
+ | {{ShipQuotes |
||
− | ===Basic=== |
||
⚫ | |||
− | {{ShipInfoKai|Arashi/|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}} |
||
⚫ | |||
− | </div> |
||
+ | |Introduction/Kai = よ、陽炎型駆逐艦十六番艦嵐だ!司令、さあ嵐を……巻き起こそうぜ! |
||
− | <div style="display: inline-block;"> |
||
+ | |Introduction/Kai/En = Yo, I'm the 16th Kagerou-class Destroyer, Arashi! Commander, now I shall raise a storm! |
||
− | ===Upgrade=== |
||
− | {{ShipInfoKai|Arashi/Kai|los=auto|los_max=auto|evasion=auto|evasion_max=auto|asw=auto|asw_max=auto}} |
||
− | </div> |
||
+ | |Library = 陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。第四駆逐隊を編成して、四水戦で活躍したぜ。<br>ミッドウェーでは、南雲機動部隊の護りについたんだ。その後も最前線を縦横無尽に駆け抜けて……<br>最期の時は、暗い海での前線の輸送作戦。僚艦の萩風と一緒さ。<br>嵐、そして四駆の仲間たち……覚えていてくれよな。頼むぜ。 |
||
− | {{ShipCategoriesKai|Arashi/}} |
||
⚫ | |Library/En = I'm the 16th ship in the Kagerou-class Destroyer line. I was part of the 4th Destroyer Squadron, and was an asset to the 4th Torpedo Squadron.<br>At Midway, I was assigned as an escort to the Nagumo Carrier Task Force. After that, I also did occasional stints at the frontline as needed......<br>Near the end of the war, I was involved in transportation missions in the frontline, amidst the dark sea. Together with my sister ship, Hagikaze.<br>Remember me... and my comrades of the 4th Destroyer Squadron. Please. |
||
+ | |Library/Note = Probably referring to [[wikipedia:Tokyo Express|Tokyo Express (Rat Transportation)]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | {{Shipquote |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note1 = |
||
+ | |||
− | | Library = 陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。第四駆逐隊を編成して、四水戦で活躍したぜ。 |
||
⚫ | |||
− | ミッドウェーでは、南雲機動部隊の護りについたんだ。その後も最前線を縦横無尽に駆け抜けて……<br/> |
||
⚫ | |||
− | 最期の時は、暗い海での前線の輸送作戦。僚艦の萩風と一緒さ。 |
||
+ | |||
− | 嵐、そして四駆の仲間たち……覚えていてくれよな。頼むぜ。 |
||
⚫ | |||
⚫ | | |
||
⚫ | |||
− | | Note0 = |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note2 = |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |Wedding/En = What's up, Commander? You called for me? You sure you didn't mistake me for Hagi? Ah... are you really ok choosing me? R... really? What's with the formality...it's embarrassing. Eh... to put this on my finger? Ah... Ahaha... It seems a bit a bit inappropriate... but thank you for treating me so warmly! |
||
− | | Note3 = |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note4 = |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note4a = |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |Joining A Fleet/Kai = 第四駆逐隊旗艦嵐、出るぜ!みんなガツンと行こうぜ! |
||
⚫ | |||
+ | |Joining A Fleet/Kai/En = The flagship of the 4th Destroyer Squadron, Arashi, is sortieing forth! Let's go bravely, everyone! |
||
− | | Note25 = |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | | |
||
⚫ | |||
− | | Note26 = |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note5 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note6 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note7 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |Docking Minor = ひとっ風呂浴びるぜ。いいだろ? |
||
⚫ | |||
+ | |Docking Minor/En = I'll go take a bath. All right? |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |Docking Minor/Kai = 萩…?萩?呼んだか?気のせい…か? |
||
− | | Note9 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note24 = |
||
⚫ | |||
− | | ドック入り(小破以下) = ひとっ風呂浴びるぜ。いいだろ?<br><br>萩…?萩?呼んだか?気のせい…か? |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note10 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note11 = |
||
⚫ | |||
− | | 入渠完了 = |
||
+ | |||
− | | EN27 = |
||
⚫ | |||
− | | Note27 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note12 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note13 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note14 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note15 = |
||
⚫ | |||
− | | 航空戦開始時 = |
||
+ | |||
− | | EN15a = |
||
⚫ | |||
− | | Note15a = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note16 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note17 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note18 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note19 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note20 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note21 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note22 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Note23 = |
||
⚫ | |||
− | |Clip1 = {{Audio|file=Arashi-Introduction.ogg}}<br>{{Audio|file=ArashiKai-Introduction.ogg}} |
||
⚫ | |||
− | |Clip0 = {{Audio|file=Arashi-Library.ogg}} |
||
− | |Clip2 = {{Audio|file=Arashi-Secretary_1.ogg}} |
||
− | |Clip3 = {{Audio|file=Arashi-Secretary_2.ogg}} |
||
− | |Clip4 = {{Audio|file=Arashi-Secretary_3.ogg}} |
||
− | |Clip4a = {{Audio|file=Arashi-Idle.ogg}} |
||
− | |Clip25 = {{Audio|file=Arashi-Secretary_Married.ogg}} |
||
− | |Clip26 = {{Audio|file=Arashi-Wedding.ogg}} |
||
− | |Clip5 = {{Audio|file=Arashi-Looking_At_Scores.ogg}} |
||
− | |Clip6 = {{Audio|file=Arashi-Joining_A_Fleet.ogg}}<br>{{Audio|file=ArashiKai-Joining_A_Fleet.ogg}} |
||
− | |Clip7 = {{Audio|file=Arashi-Equipment_1.ogg}} |
||
− | |Clip8 = {{Audio|file=Arashi-Equipment_2.ogg}} |
||
− | |Clip9 = {{Audio|file=Arashi-Equipment_3.ogg}} |
||
− | |Clip24 = {{Audio|file=Arashi-Supply.ogg}} |
||
− | |Clip10 = {{Audio|file=Arashi-Docking_Minor.ogg}}<br>{{Audio|file=ArashiKai-Docking_Minor.ogg}} |
||
− | |Clip11 = {{Audio|file=Arashi-Docking_Major.ogg}} |
||
− | |Clip12 = {{Audio|file=Arashi-Construction.ogg}} |
||
− | |Clip13 = {{Audio|file=Arashi-Returning_From_Sortie.ogg}} |
||
− | |Clip14 = {{Audio|file=Arashi-Starting_A_Sortie.ogg}} |
||
− | |Clip15 = {{Audio|file=Arashi-Battle_Start.ogg}} |
||
− | |Clip16 = {{Audio|file=Arashi-Attack.ogg}} |
||
− | |Clip17 = {{Audio|file=Arashi-Night_Battle.ogg}} |
||
− | |Clip18 = {{Audio|file=Arashi-Night_Attack.ogg}} |
||
− | |Clip19 = {{Audio|file=Arashi-MVP.ogg}} |
||
− | |Clip20 = {{Audio|file=Arashi-Minor_Damage_1.ogg}} |
||
− | |Clip21 = {{Audio|file=Arashi-Minor_Damage_2.ogg}} |
||
− | |Clip22 = {{Audio|file=Arashi-Major_Damage.ogg}} |
||
− | |Clip23 = {{Audio|file=Arashi-Sunk.ogg}} |
||
}} |
}} |
||
Line 155: | Line 114: | ||
| 03Note = |
| 03Note = |
||
| 04JP =マルヨンマルマルだぞ。夜中は、なんかやだよな。あ、そうでもない?そうか…司令はすげーなあ、川内さんの仲間だなあ… |
| 04JP =マルヨンマルマルだぞ。夜中は、なんかやだよな。あ、そうでもない?そうか…司令はすげーなあ、川内さんの仲間だなあ… |
||
− | | 04EN = It's 0400. There's somethin' about the dead of night that makes me |
+ | | 04EN = It's 0400. There's somethin' about the dead of night that makes me feel weird... ah, ya don't think so? That so... Commander, you're pretty cool. You're one of Sendai's buddies, huh. |
| 04Note = |
| 04Note = |
||
| 05JP =マルゴーマルマル!よーやく朝だあ、朝!やったー!朝だー!司令、朝だぞー! |
| 05JP =マルゴーマルマル!よーやく朝だあ、朝!やったー!朝だー!司令、朝だぞー! |
||
Line 181: | Line 140: | ||
| 12EN = 1200! Hey Commander, it's lunch, so let's get a big helpin' of curry! Ashigara-san'll be at Mamiya's today. Let's go! |
| 12EN = 1200! Hey Commander, it's lunch, so let's get a big helpin' of curry! Ashigara-san'll be at Mamiya's today. Let's go! |
||
| 12Note = |
| 12Note = |
||
− | | 13JP =ヒトサンマルマル。やー、いいねえ。カツカレーいいよお!あれはいいもんだ。これで勝つ!って気がす |
+ | | 13JP =ヒトサンマルマル。やー、いいねえ。カツカレーいいよお!あれはいいもんだ。これで勝つ!って気がするねー。はぁー……食った食った! |
| 13EN = 1300... Yeeah, that was good... the katsu curry was real good! Now that was some good stuff. "So with that, victory!" ...is what I'm thinkin'. Hahaah... I'm stuffed, stuffed! |
| 13EN = 1300... Yeeah, that was good... the katsu curry was real good! Now that was some good stuff. "So with that, victory!" ...is what I'm thinkin'. Hahaah... I'm stuffed, stuffed! |
||
| 13Note = |
| 13Note = |
||
Line 223: | Line 182: | ||
|Christmas2015_Note = |
|Christmas2015_Note = |
||
− | |EndofYear2015 = 時雨、みんな何やってんの?大掃除?そかそか |
+ | |EndofYear2015 = 時雨、みんな何やってんの?大掃除?そかそか…え?俺もやんの?マジかよ…。 |
|EndofYear2015_EN = Shigure, what are you doing? Year-end cleaning? Huh, oh... I also have to do it? Are you kidding... |
|EndofYear2015_EN = Shigure, what are you doing? Year-end cleaning? Huh, oh... I also have to do it? Are you kidding... |
||
|EndofYear2015_Clip = {{Audio|file=Arashi_End_of_Year_2015.ogg}} |
|EndofYear2015_Clip = {{Audio|file=Arashi_End_of_Year_2015.ogg}} |
||
Line 238: | Line 197: | ||
|Setsubun2016_Note = |
|Setsubun2016_Note = |
||
− | |Valentine2016 =し、司令さ。これ、あげるよ。 |
+ | |Valentine2016 =し、司令さ。これ、あげるよ。…まぁ、大したものじゃないんで、あんま、気にすんな |
|Valentine2016_EN = H-Hey, commander. Here, it's for you. W-well, it's not really a big deal, don't worry about it. |
|Valentine2016_EN = H-Hey, commander. Here, it's for you. W-well, it's not really a big deal, don't worry about it. |
||
|Valentine2016_Clip = {{Audio|file=Arashi_Valentine_2016.ogg}} |
|Valentine2016_Clip = {{Audio|file=Arashi_Valentine_2016.ogg}} |
||
|Valentine2016_Note = |
|Valentine2016_Note = |
||
− | |Valentine2016_2 = 司令、さっきあげた包み |
+ | |Valentine2016_2 = 司令、さっきあげた包み…開けた?あ、まだ?そう…いや、別にいいんだ、別に… |
|Valentine2016_2_EN = Commander, the packet from before... have you opened it? Ah... not yet, huh. I-I see. N-No, I don't mind, really. |
|Valentine2016_2_EN = Commander, the packet from before... have you opened it? Ah... not yet, huh. I-I see. N-No, I don't mind, really. |
||
|Valentine2016_2_Clip = {{Audio|file=Arashi Valentine 2016 Secretary 2.ogg}} |
|Valentine2016_2_Clip = {{Audio|file=Arashi Valentine 2016 Secretary 2.ogg}} |
||
|Valentine2016_2_Note = ''Secretary 2'' |
|Valentine2016_2_Note = ''Secretary 2'' |
||
− | |WhiteDay2016 = これ、何?えっ、チョコのお返し?マジで?「返して」って言 |
+ | |WhiteDay2016 = これ、何?えっ、チョコのお返し?マジで?か、「返して」って言われても返さないよ? |
|WhiteDay2016_EN = What's... this? Eh? In return for my chocolate? For reals? I'm not going to give it back even if you asked, you know? |
|WhiteDay2016_EN = What's... this? Eh? In return for my chocolate? For reals? I'm not going to give it back even if you asked, you know? |
||
|WhiteDay2016_Clip = {{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}} |
|WhiteDay2016_Clip = {{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}} |
||
Line 258: | Line 217: | ||
|Spring2016_Note = |
|Spring2016_Note = |
||
− | |ThirdAnniversary2016 = 嵐を巻き起こして、俺たちついに三周年かよ。まじか |
+ | |ThirdAnniversary2016 = 嵐を巻き起こして、俺たちついに三周年かよ。まじか…司令、みんな、サンキューな。 |
|ThirdAnniversary2016_EN = After a storm, we have finally reached the third anniversary. Can't believe it... Commander, everyone, thanks. |
|ThirdAnniversary2016_EN = After a storm, we have finally reached the third anniversary. Can't believe it... Commander, everyone, thanks. |
||
|ThirdAnniversary2016_Clip = {{Audio|file=Arashi_Third_Anniversary.ogg}} |
|ThirdAnniversary2016_Clip = {{Audio|file=Arashi_Third_Anniversary.ogg}} |
||
Line 272: | Line 231: | ||
|MidSummer2016_Clip = {{Audio|file=Arashi Mid-Summer 2016.ogg}} |
|MidSummer2016_Clip = {{Audio|file=Arashi Mid-Summer 2016.ogg}} |
||
}} |
}} |
||
− | |||
<!--==Character== |
<!--==Character== |
||
Line 279: | Line 237: | ||
===Personality=== --> |
===Personality=== --> |
||
+ | == Character == |
||
+ | ===Appearance=== |
||
+ | * She has yellow eyes and medium-length messy red hair with an ahoge. |
||
+ | * Arashi clothing similar to other Kagerou-class destroyers, including a white blouse with a black vest, and a red neckerchief. She also wears a black pleated skirt, white gloves, black thighhighs, and loafers. |
||
+ | * Her combat gear includes a twin-cannon turret held like a large pistol, with a backpack-like mount for a smokestack that carries swing-arms for more turrets. On her hip, she carries a pouch with depth charges, and tosses one in her official art. She also wears a belt that carries smaller anti-air guns and a searchlight as a belt buckle. (Due to similarity of design, the buckle can bring <em>Kamen Rider</em> references.) |
||
+ | === Personality === |
||
+ | * Arashi has a rough style of speech and an aggressive personality, although she appears to dread nighttime, having been sunk in a night battle. |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
*''Arashi'' means 'storm' or 'tempest'. |
*''Arashi'' means 'storm' or 'tempest'. |
||
*The real life Arashi is best known for her inadvertent role in the sinking of 1st Carrier Division aircraft carriers [[Akagi]] and [[Kaga]] in the Battle of Midway and thus changing the course of the war: the destroyer had been involved in chasing off the submarine USS Nautilus, and having separated from them, was steaming at full speed to rejoin the carrier fleet. Arashi's long wake due to her speed made her highly visible to US dive bomber squadrons from the USS Enterprise that had been searching for the IJN carrier force with no success. At the very limits of their range, and with squadron members suffering mechanical failures, the US planes used Arashi's wake to shadow the destroyer all the way back to the fleet. With Akagi and Kaga's fighters being involved in intercepting another torpedo bomber squadron elsewhere, the US aircraft were able to attack the carriers uncontested, resulting in the sinking of the 1st Carrier Division. |
*The real life Arashi is best known for her inadvertent role in the sinking of 1st Carrier Division aircraft carriers [[Akagi]] and [[Kaga]] in the Battle of Midway and thus changing the course of the war: the destroyer had been involved in chasing off the submarine USS Nautilus, and having separated from them, was steaming at full speed to rejoin the carrier fleet. Arashi's long wake due to her speed made her highly visible to US dive bomber squadrons from the USS Enterprise that had been searching for the IJN carrier force with no success. At the very limits of their range, and with squadron members suffering mechanical failures, the US planes used Arashi's wake to shadow the destroyer all the way back to the fleet. With Akagi and Kaga's fighters being involved in intercepting another torpedo bomber squadron elsewhere, the US aircraft were able to attack the carriers uncontested, resulting in the sinking of the 1st Carrier Division. |
||
− | *In her hourly notifications Arashi makes references to night |
+ | *In her hourly notifications Arashi makes references to night battle and [[Shigure]]. This is because Arashi apparently suffers from post-traumatic stress disorder, specifically as result of [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Vella_Gulf the Battle of Vella Gulf]. In this battle: Arashi, [[Shigure]], [[Kawakaze]] and [[Hagikaze]] were ambushed by six enemy destroyers, USS ''Dunlap'', ''Craven'', ''Maury, Lang, Sterret,'' and ''Stack,'' of which 3 using their radars fired 36 torpedoes in 63 seconds, impacting all except [[Shigure]]. Then the other 3 enemy destroyers opened fon them. |
+ | {{ShipPageFooter}} |
||
− | ==See Also== |
||
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] |
||
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]] |
||
− | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Arashi|Wikipedia entry on destroyer Arashi]] |
||
− | {{Kagerou class}} |
||
− | {{Shiplist}} |
||
[[Category:Kagerou Class]] |
[[Category:Kagerou Class]] |
||
[[Category:Destroyers]] |
[[Category:Destroyers]] |
Latest revision as of 22:00, 28 March 2022
Arashi 嵐 [Edit]
| |||
---|---|---|---|
Seiyuu | Kayano Ai (茅野愛衣) | Availability | Event Drop Drop |
Artist | Konishi (コニシ) | Implementation | 2015/11/18 |
Basic
[Edit]
Arashi No.254 嵐
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 16 (18) | Firepower | 10 (29) | ||
Armor | 6 (19) | Torpedo | 24 (69) | ||
Evasion | 44 (79) | AA | 9 (39) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 28 (62) | ||
Speed | Fast | LOS | 6 (19) | ||
Range | Short | Luck | 11 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Build Time | Slots | ||||
Unbuildable | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin Gun Mount | 0 | ||||
Type 94 Depth Charge Projector | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Arashi Kai No.254 嵐改
Kagerou Class Destroyer | |||||
Statistics | |||||
HP | 32 (34) | Firepower | 12 (49) | ||
Armor | 14 (49) | Torpedo | 28 (79) | ||
Evasion | 46 (87) | AA | 16 (49) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 30 (70) | ||
Speed | Fast | LOS | 8 (39) | ||
Range | Short | Luck | 12 (63) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 15 | Ammo | 20 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 35 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model) | 0 | ||||
Type 3 Depth Charge Projector | 0 | ||||
- Unequipped - | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
[Edit]Arashi Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ LOS Radar | +2 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 |
Quotes[]
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction | や、陽炎型駆逐艦十六番艦嵐だ!司令、よろしくな!会えて嬉しいぜ! | Yo, I'm the 16th Kagerou-class Destroyer, Arashi! Commander, take care of me, 'kay! It's great 'ta meet 'ya! | ||
Kai | よ、陽炎型駆逐艦十六番艦嵐だ!司令、さあ嵐を……巻き起こそうぜ! | Yo, I'm the 16th Kagerou-class Destroyer, Arashi! Commander, now I shall raise a storm! | ||
Library | 陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。第四駆逐隊を編成して、四水戦で活躍したぜ。 ミッドウェーでは、南雲機動部隊の護りについたんだ。その後も最前線を縦横無尽に駆け抜けて…… 最期の時は、暗い海での前線の輸送作戦。僚艦の萩風と一緒さ。 嵐、そして四駆の仲間たち……覚えていてくれよな。頼むぜ。 |
I'm the 16th ship in the Kagerou-class Destroyer line. I was part of the 4th Destroyer Squadron, and was an asset to the 4th Torpedo Squadron. At Midway, I was assigned as an escort to the Nagumo Carrier Task Force. After that, I also did occasional stints at the frontline as needed...... Near the end of the war, I was involved in transportation missions in the frontline, amidst the dark sea. Together with my sister ship, Hagikaze. Remember me... and my comrades of the 4th Destroyer Squadron. Please. |
Probably referring to Tokyo Express (Rat Transportation). | |
Secretary 1 | 俺かい?よし、任せろ! | What do you want? All right, leave things to me! | ||
Secretary 2 | ん?司令どうした?寂しいのか?まさかな、うふふ | Hm? Commander, what's up? You lonely? Ya can't be, haha. | ||
Secretary 3 | はぎぃやめなって!くすぐったいから!おほっ!…お、おお…?って司令かよ! | Hagi, cut that out! I'm ticklish! Oho! ... Oh, oh...? If it isn't the commander! | ||
Idle | さあーなんか退屈してきたぞ…体が鈍ってきたぞ…司令は何しとんじゃ…おっ?なんか忙しいそうだな…すこし待ってやるか | Man, how boring is this... my body'll get weak... Commander, just what are ya doin'... Oh? Seems like you're pretty busy, huh. Well, guess I'll just have to wait for a while. | ||
Secretary Married | 何だよ司令?疲れてるのかい?ん、らしくねじゃん…いいよ、すこし休んだら?俺が膝枕貸してやんぜ。ほら、来なって。いいんだよ、偶には休んだって…な。 | What's up, Commander? Are you tired or something? Hmm... doesn't seem like it... Well then, shall we rest a while? I'll lend you my lap to use as a pillow. Come on over. It's all right, to take a rest once in a while... you know. | ||
Wedding | んだよ司令?嵐を呼んだか?萩の間違えなんじゃねの?あっ…俺でいいの?そっ…そっか?何だよ改まって…照れるじゃんか?えっ…これを指に?あ…あはは…なんか柄じゃねえけど…でもサンキュウな、暖かいぜ! | What's up, Commander? You called for me? You sure you didn't mistake me for Hagi? Ah... are you really ok choosing me? R... really? What's with the formality...it's embarrassing. Eh... to put this on my finger? Ah... Ahaha... It seems a bit a bit inappropriate... but thank you for treating me so warmly! | ||
Looking At Scores | お、情報を見るのかい?大事大事♪いい事さ。ほらよ。 | Oh, you wanted to see the intel? Important stuff! Here ya go. | ||
Joining A Fleet | 第四駆逐隊旗艦嵐、出るぜ!みんな、ついて来な! | The flagship of the 4th Destroyer Squadron, Arashi, is sortieing forth! Follow me, everyone! | ||
Kai | 第四駆逐隊旗艦嵐、出るぜ!みんなガツンと行こうぜ! | The flagship of the 4th Destroyer Squadron, Arashi, is sortieing forth! Let's go bravely, everyone! | ||
Equipment 1 | いいねぇ、みなぎるなぁ。サンキュー! | Nice, I'm fired up! Thank you! | ||
Equipment 2 | ああ。ナメた潜水艦はぶっとばさねぇとな。爆雷は頼むぜ。 | Ah. I have to wreck those submarines I underestimated earlier. Some depth charges, please. | Referencing her pursuit of USS Nautilus | |
Equipment 3 | やるな。いいぜ! | That'll do. Alright then! | ||
⇧ shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development | ||||
Supply | お!ありがたい。サンキューな。 | Oh! I'm grateful. Thank you. | ||
Docking Minor | ひとっ風呂浴びるぜ。いいだろ? | I'll go take a bath. All right? | ||
Kai | 萩…?萩?呼んだか?気のせい…か? | Hagi...? Hagi? Did you call for me? Was that... my imagination? | ||
Docking Major | く~っ!傷にしみるね。風呂は心の洗濯だな。司令も入るかい? | These wounds hurt. A bath is what I really wanted. Commander, wanna join me? | ||
Construction | あ、なんか新しいの…出来たってさ。 | Ah, something new...has been completed. | ||
Returning From Sortie | 作戦完了。艦隊戻ったぜ。 | The operation is concluded. The fleet has returned. | ||
Starting A Sortie | 陽炎駆逐艦、嵐のお出ましだ!ああ…嵐巻き起こしてやるぜ、見てな! | It's time for the Kagerou-class Destroyer, Arashi, to make my appearance! Ahh...the storm is rising, just watch! | ||
Battle Start | 敵艦発見、合戦準備。撃ち方…始め! | Enemy ships spotted, get ready for the battle. Begin... fire! | ||
Attack | さぁやってやるぜ!嵐巻き起こせ! | Well the, it's time for me to do it! I'll raise a storm! | ||
⇧ shared with day/night special attacks, support expedition team arrival | ||||
Night Battle | さーて夜戦だ。慎重に大胆に…突入だ! | Now, it's time for night battle. Cautiously yet boldly...storming in! | ||
Night Attack | 天下の第四駆逐隊、まかり通る!くらえ! | The mighty 4th Destroyer Division, coming through! Eat this! | ||
MVP | へっへーん。巻き起こした嵐、しっかり目に焼き付けたか?うん、司令とみんなのおかげさ。 | Hehe~. Was the risen storm branded into your vision? Yeah, it's thanks to the Commander and everyone. | ||
Minor Damage 1 | ぐあぁっ!チッ、どこからだ! | Gahh! Where did that come from! | ||
Minor Damage 2 | なっ、なんだなんだ? 敵はどこだっ? | Wh, what is it, what is it?! Where's the enemy?! | ||
Major Damage | ちぃっ!なんだよ好き放題やりやがって…だがな…まだ沈まねぇよ! | Tch! What's with you doing as you please... however... I haven't sunk yet! | ||
Sunk | 俺…沈むのか…。萩…また一緒だな…。時雨…あとは…頼んだぜ… | I'm... I'm sinking...? Hagi... until next time... Shigure... after this... I'll leave it to you... |
Hourly Notifications (Kai)[]
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | あー、司令、なんだ、その、今日は、この嵐が秘書艦を担当してやるぜ。おお、時報も任せておけ。今、ちょうど深夜零時だ、ああ。 | Aah, Commander, what's up, seems like Arashi'll be your secretary ship for today. Yeah, leave timekeeping to me. It just turned midnight now, yep. | |
01:00 | マルヒトマルマルだぞ、司令。夜は…夜はちびっと緊張するな。ちびっと…なあ? | It's 0100, Commander. Night... the night can put you a bit on edge, huh. Just a little bit... right? | |
02:00 | マルフタマルマルになったぞ、司令。なんだ、資料を読んでいるのか?暗いとこで本読むと、目が悪くなるぞ。この、探照灯で… | It just turned 0200, Commander. What's up, you were going through the docs? Reading through 'em must be drag, your eyes'll go bad. Here, use this searchlight... | |
03:00 | マルサンマルマルだ、司令。あー…夜は、なんか落ち着かねえな。 | It's 0300, Commander. Ah... now's a pretty good time to just chill out. | |
04:00 | マルヨンマルマルだぞ。夜中は、なんかやだよな。あ、そうでもない?そうか…司令はすげーなあ、川内さんの仲間だなあ… | It's 0400. There's somethin' about the dead of night that makes me feel weird... ah, ya don't think so? That so... Commander, you're pretty cool. You're one of Sendai's buddies, huh. | |
05:00 | マルゴーマルマル!よーやく朝だあ、朝!やったー!朝だー!司令、朝だぞー! | 0500! Mornin's a'comin', mornin'! YEAH! It's MORNING! Commander, IT'S MORNING! | The complete opposite of Sendai |
06:00 | マルロクマルマルだ!艦隊、総員起こし!司令、次は飯だな!さあ早く朝飯をつくってくれ!…え?俺?…俺ぇ!? | It's 0600! Fleet, reveille! Commander, it's time for some food! Hurry up and get some breakfast ready! ...eh? Me? ME?! | |
07:00 | マルナナ、マルマルだ。萩にやり方聞いて、今やってっけどさあ…食えるモンになっかなー…?あ、一応味噌汁と麦飯、あと干物な! | It's 0700... I was listenin' to how Hagi would do it, but what do we got to eat right now...? Ah, for the time being, we've got some Miso soup and rice, and for later, we've got dried fish! | |
08:00 | マルハチマルマル。どうだった、俺の飯…あっ食えた?意外とうまい?そ、そうだろ、当然さ!第四駆逐隊舐めんなよ、へ、へへへへへ、へへっ! | 0800. My cooking... how was it? Surprisingly good? Is... is that so, yeah, of course! Don't underestimate 4th Destroyer Division, heh, heheheheheh, heheh! | |
09:00 | マルキューマルマルだ。司令、よーし、第四駆逐隊、集合だ!いいかみんな、夜でも負けない特訓を開始する。まずこの… | It's 0900, Commander. Alright, 4th Destroyer Division, round up! So we won't lose in night battle (?), we'll commence special training! First off... | |
10:00 | ヒトマルマルマルだぞ司令。我が四駆も、めきめきと練度が上がっている。ああ、前線もいつでもオーケーだ。任せろ! | It's 1000, Commander. The 4th... (?) Yeah, we're always ready for the frontlines. Just leave it to us! | |
11:00 | ヒトヒトマルマルだ。…おお、水雷戦隊で出撃か。オーケー、旗艦は誰だ!?那珂さんか?まさか神通さん?…え、えぇ!?川内さん!? | It's 1100. ...Oh, seems like the torpedo squadron'll be on sortie. OK, who's the flagship?! Naka-san? No way, Jintsuu-san? Eh... ehh?! SENDAI-SAN?! | |
12:00 | ヒトフータマルマール!なあ司令、昼はがっつりとしたカレーにしようぜ!今日間宮さんとこ、足柄さんはいってるってー!行こうぜ! | 1200! Hey Commander, it's lunch, so let's get a big helpin' of curry! Ashigara-san'll be at Mamiya's today. Let's go! | |
13:00 | ヒトサンマルマル。やー、いいねえ。カツカレーいいよお!あれはいいもんだ。これで勝つ!って気がするねー。はぁー……食った食った! | 1300... Yeeah, that was good... the katsu curry was real good! Now that was some good stuff. "So with that, victory!" ...is what I'm thinkin'. Hahaah... I'm stuffed, stuffed! | |
14:00 | ヒトヨンマル…おお、のわっち!元気でやってっかー?おう、俺の方はばっちりさ。司令との相性だって…なあ司令?あれっ、いない! | 140-... ooh, Nowachi! How ya doin'? Ooh, I'm feelin' great. Commander 'n me make a great pair... ain't that right, Commander? Wait - That's ain't it! | |
15:00 | ヒトゴーマルマルだぜ、司令。ああ、一航戦の最期の話か。…嫌なもんだぜ、負け戦ってのは。いつだって…嫌なもんさ。 | It's 1500, Commander. Ahh, talk about about the First Carrier Division's final moments? ...It was a horrible thing. Fighting a battle lost. No matter the time... it was just horrible. | |
16:00 | ヒトロクマルマ…あ、翔鶴さん!お疲れっす!はい、元気してますよ!また、一緒に出撃したいっすね!はい!楽しみにしてます! | 160-... ah, Shoukaku-san! Welcome back! Yes, I'm doing fine! It'd be great to go out on sortie with you! Yes! I'll be looking forward to it! | |
17:00 | ヒトナナマルマルだぜ、司令。夕焼け綺麗だよな…あれ、夕焼けボケっとみてたら、なんか、泣けてきた。あ、あれ? | It's 1700, Commander. The sunset sure is beautiful, isn't it... What's this - it's as if I'm being taken aback by it, like I'm gonna be moved to tears. Ah-wh, what...? | |
18:00 | ヒトハチーマルマルッ。司令、夕飯どうする?俺、また作ってみようか?このレシピ見てさ。えっと…ふう、か、でん、ぴ…ん、ふ?ふ、はて… | 1800. Commander, how about some dinner? I'll be the one to put it together again? I've been looking at this recipe. Let's see... Fuu, ka, de, pi... hm, fu? Fu... well, now... | |
19:00 | ヒトキュウマルマ…おお、陽炎ねえ!え、差し入れ?ふんふん。あっ、なんかいい匂いだ!いいのか?助かる!司令、食べ物、キター! | 190-... oh, Kagerou-nee! Eh, you've got some food for us? (sniff sniff) Ah! This smells amazing! Is this really okay? You've saved us! Commander, dinner has arrived! | Sashiire: A type of "gifted" food given in appreciation of someone |
20:00 | フタマルマルマル。陽炎ねえの差し入れ、汁だな。くらむ、ちゃうだー…だって。…うん、うん…麦飯にも意外と合うよなー。…うまいぜ!飯が進むよ! | 2000. Kagerou-nee brought this soup, "cla-m chowder-" ...is it? (sip) Hm... mm... the rice works surprisingly well here! Delicious! Let's chow down! | |
21:00 | フタヒトマルマル…なーんかこの時間、嫌な予感すんだよなあ…はっ、川内さん!えっ、はっ、はい!夜の出撃っすね、お供します… | 2100... What's up with this time of day... I've got a bad premonition about it. Hah-, Sendai-san! Eh, ye-, yes! About the night sortie, I'll be sure to attend it... | |
22:00 | フタフタマルマル。警戒を厳に…えっ、時雨何か言った?てっ敵!?回避!回避!体制を立て直して反撃だ!ちっくしょー! | 2200. Stay on full alert... eh, Shigure, did you just say something?! Th-the enemy?! Evade! Evade! Regroup for a counterattack! Damn it!! | She is remembering "The battle of Vella Gulf". |
23:00 | フタサンマルマル。戻ったぜ、足はついてるぜ、一応な。な、なんだよ!泣かなくたっていいだろう司令。なんだよ、ったく… | 2300. We've returned, I still have my own legs, just in case. Wh, what is it?! I wasn't crying, I'm fine, Commander! What's with you, jeez... |
Seasonal Quotes[]
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Christmas 2015 |
メリークリスマス、司令!四駆の皆からプレゼントがあるんだぜ!いいか皆?せーのー!ワー!あ…怒ってる。 | Merry Christmas, commander. We, the Des4 have a present for you! Ready, girls? One, two... BOO! Ah... He's angry at us. | |
End of Year 2015 |
時雨、みんな何やってんの?大掃除?そかそか…え?俺もやんの?マジかよ…。 | Shigure, what are you doing? Year-end cleaning? Huh, oh... I also have to do it? Are you kidding... | |
New Year 2016 |
司令、新年あけおめだ!今年も俺や四駆のみんなをよろしく頼むぜ。さあ、パッと繰り出そうぜ!はぎ、のわっち、まい、行くぞ! | Commander, Happy New Year. Me and the whole Des4 will be on your service this year as well. Now, let's raise some hell! Haggy, Nowacchi, Mai, Let's do this! | |
Setsubun 2016 |
鬼はぁー外っ、福はぁー内っ!今年の鬼役は誰だ~?え?あぁ、川内さん!投げにくいなぁ。ま、いいか。とりゃあぁ! | Demons are out, luck is in! So who's the demon for this year? Eh~? Uhh... it's Sendai! That's a hard thing to do... But, oh well. Rraagh! | |
Valentines Day 2016 |
し、司令さ。これ、あげるよ。…まぁ、大したものじゃないんで、あんま、気にすんな | H-Hey, commander. Here, it's for you. W-well, it's not really a big deal, don't worry about it. | |
Valentines Day 2016 |
司令、さっきあげた包み…開けた?あ、まだ?そう…いや、別にいいんだ、別に… | Commander, the packet from before... have you opened it? Ah... not yet, huh. I-I see. N-No, I don't mind, really. | Secretary 2 |
White Day 2016 |
これ、何?えっ、チョコのお返し?マジで?か、「返して」って言われても返さないよ? | What's... this? Eh? In return for my chocolate? For reals? I'm not going to give it back even if you asked, you know? | |
Spring 2016 |
やったぜ春だぁ!この季節、なんかいいよなぁ~。花見に行こう!四駆のみんなを誘ってさぁ! | Awright, it's spring! This season is nice, isn't it? Let's go flower viewing, I'll invite everyone in the 4th squadron to come along! | |
Third Anniversary 2016 |
嵐を巻き起こして、俺たちついに三周年かよ。まじか…司令、みんな、サンキューな。 | After a storm, we have finally reached the third anniversary. Can't believe it... Commander, everyone, thanks. | |
Rainy Season 2016 |
ややや… また雨じゃんか。どうも雨が続くと体の調子がおかしくなるよ。司令は平気か? | Gosh... It's still raining. If it keeps on raining, I feel that my body will not feel so good. Are you doing fine, commander? | |
Mid-Summer 2016 |
萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ? | Hagi, what's up? Eh, you're going to the beach in your swimsuits? No, I'm fine! I'm not really good with- ...Commander's going too? | |
For new seasonal lines that may be missing here, check Seasonal |
Character[]
Appearance[]
- She has yellow eyes and medium-length messy red hair with an ahoge.
- Arashi clothing similar to other Kagerou-class destroyers, including a white blouse with a black vest, and a red neckerchief. She also wears a black pleated skirt, white gloves, black thighhighs, and loafers.
- Her combat gear includes a twin-cannon turret held like a large pistol, with a backpack-like mount for a smokestack that carries swing-arms for more turrets. On her hip, she carries a pouch with depth charges, and tosses one in her official art. She also wears a belt that carries smaller anti-air guns and a searchlight as a belt buckle. (Due to similarity of design, the buckle can bring Kamen Rider references.)
Personality[]
- Arashi has a rough style of speech and an aggressive personality, although she appears to dread nighttime, having been sunk in a night battle.
Trivia[]
- Arashi means 'storm' or 'tempest'.
- The real life Arashi is best known for her inadvertent role in the sinking of 1st Carrier Division aircraft carriers Akagi and Kaga in the Battle of Midway and thus changing the course of the war: the destroyer had been involved in chasing off the submarine USS Nautilus, and having separated from them, was steaming at full speed to rejoin the carrier fleet. Arashi's long wake due to her speed made her highly visible to US dive bomber squadrons from the USS Enterprise that had been searching for the IJN carrier force with no success. At the very limits of their range, and with squadron members suffering mechanical failures, the US planes used Arashi's wake to shadow the destroyer all the way back to the fleet. With Akagi and Kaga's fighters being involved in intercepting another torpedo bomber squadron elsewhere, the US aircraft were able to attack the carriers uncontested, resulting in the sinking of the 1st Carrier Division.
- In her hourly notifications Arashi makes references to night battle and Shigure. This is because Arashi apparently suffers from post-traumatic stress disorder, specifically as result of the Battle of Vella Gulf. In this battle: Arashi, Shigure, Kawakaze and Hagikaze were ambushed by six enemy destroyers, USS Dunlap, Craven, Maury, Lang, Sterret, and Stack, of which 3 using their radars fired 36 torpedoes in 63 seconds, impacting all except Shigure. Then the other 3 enemy destroyers opened fon them.
See Also
Kagerou Class Destroyers |
---|
Implemented |
Kagerou · Shiranui · Kuroshio · Oyashio · Hatsukaze · Yukikaze · Amatsukaze · Tokitsukaze · Urakaze · Isokaze · Hamakaze · Tanikaze · Nowaki · Arashi · Hagikaze · Maikaze · Akigumo |
Unimplemented |
Hayashio · Natsushio |