No edit summary Tag: rte-source |
No edit summary Tag: rte-source |
||
Line 149: | Line 149: | ||
I was the pioneer of the modern amphibious assault vessel, able to operate new weapons such as auto-gyros, sir. We may not do so well in anti-submarine warfare. I most humbly look forward to working with you sir. |
I was the pioneer of the modern amphibious assault vessel, able to operate new weapons such as auto-gyros, sir. We may not do so well in anti-submarine warfare. I most humbly look forward to working with you sir. |
||
| Note0 = |
| Note0 = |
||
− | | 秘書クリック会話① = |
+ | | 秘書クリック会話① = カ号も固定翼機もあるんだよ、であります。 |
⚫ | |||
⚫ | |||
| Note2 = |
| Note2 = |
||
− | | 秘書クリック会話② = |
+ | | 秘書クリック会話② = 自分、最近この艦隊の雰囲気に呑まれているであります…反省。 |
⚫ | |||
⚫ | |||
| Note3 = |
| Note3 = |
||
| 秘書クリック会話③ = 提督殿、飛行甲板を触っては…。それに、カ号にも触らないで欲しいのであります。 |
| 秘書クリック会話③ = 提督殿、飛行甲板を触っては…。それに、カ号にも触らないで欲しいのであります。 |
Revision as of 04:54, 28 August 2015
Info
Basic
[Edit]
Akitsu Maru No.161 あきつ丸
Hei Class Amphibious Assault Ship | |||||
Statistics | |||||
HP | 38 (40) | Firepower | 6 (19) | ||
Armor | 13 (33) | Torpedo | 0 | ||
Evasion | 15 (39) | AA | 13 (29) | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LOS | 3 (13) | ||
Range | Short | Luck | 10 (39) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 40 | Ammo | 10 | ||
Build Time | Slots | ||||
02:30:00 (LSC) | 2 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Daihatsu Landing Craft | 0 | ||||
25mm Twin Autocannon Mount | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
- Locked - | - | ||||
Upgrade
[Edit]
Akitsu Maru Kai No.166 あきつ丸改
Hei Class Amphibious Assault Ship | |||||
Statistics | |||||
HP | 40 (42) | Firepower | 8 (33) | ||
Armor | 15 (43) | Torpedo | 0 | ||
Evasion | 17 (49) | AA | 15 (37) | ||
Aircraft | 24 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LOS | 13 (59) | ||
Range | Short | Luck | 13 (49) | ||
Resource Consumption | |||||
Fuel | 45 | Ammo | 25 | ||
Remodel Level | Slots | ||||
Level 25 | 3 | ||||
Stock Equipment | Space | ||||
Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW) | 8 | ||||
Ka Type Observation Autogyro | 8 | ||||
- Unequipped - | 8 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Basic
Template:Shipquote
Kai
Template:Shipquote
Hourly Notifications
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 | マルマルマルマル。日付が変わったのであります。 | 0000 hours. The date has changed. | |
01:00 | マルヒトマルマル。ふむ、眠れない、でありますか。 | 0100 hours. Hmm, are you unable to sleep? | |
02:00 | マルニイマルマル。子守唄でも歌いますか? 冗談であります。 | 0200 hours. Will you be requiring a lullaby? That was a joke. | |
03:00 | マルサンマルマル。そういうときは酒でも飲んでぇ…くぅ… | 0300 hours. Still drinking at a time like this...gah... | |
04:00 | マルヨンマルマル。はっ…自分、落ちていたでありますか!? | 0400 hours. Ah..did I just catch myself dropping off!? | |
05:00 | マルゴマルマル。自分、お腹いっぱいであります……んっ!?何を言ってるのか | 0500 hours. I cannot eat anymore... Eh!? Were you saying something? | |
06:00 | マルロクマルマル。朝の空気が心地よいのであります | 0600 hours. The morning air is quite fresh. | |
07:00 | マルナナマルマル。寝不足は良くないのであります | 0700 hours. You should not neglect sleep. | |
08:00 | マルハチマルマル。提督殿のスケジュールは本日は自分が見ましょう | 0800 hours. I have seen to the admirals schedule for today. | |
09:00 | マルキュウマルマル。本日の予定。まずは遠征ですね | 0900 hours. Plan for today. First off, expeditions. | |
10:00 | ヒトマルマルマル。デイリー任務だけでも結構大変です | 1000 hours. A daily mission is fine too. | |
11:00 | ヒトヒトマルマル。もうすぐ午前の任務が終わるであります。頑張りましょう | 1100 hours. This morning's mission is coming to an end. Let us do our best. | |
12:00 | ヒトニイマルマル。昼食どうぞ。陸軍の糧食ですよ。たまにはいかがですか | 1200 hours. Here is your lunch. It is army rations. It is good to try these things now and again. | |
13:00 | ヒトサンマルマル。提督殿、お口に合いませんでしたでしょうか?難しい顔をしてらっしゃる | 1300 hours. Admiral, did you find your lunch palatable? Your expression is hard to read. | |
14:00 | ヒトヨンマルマル。この大量の資材は!? | 1400 hours. Such a large amount of resources! | Did she see her own build requirements? |
15:00 | ヒトゴーマルマル。自分にこれを使って戦艦建造をせよ…と? | 1500 hours. You could build a battleship with what you used for myself, yes? | Looks like she did. Don't tell her how many times you tried. |
16:00 | ヒトロクマルマル。提督殿も無茶なことを。自分は揚陸が専門であります。いくら資材を費やしたところで…なにー! | 1600 hours. That was quite reckless Admiral. One such as I is specialised in amphibious operations. Now that you've spent so much I shall have to....what!? | |
17:00 | ヒトナナマルマル。提督殿、陸とか海とか一体何なのでしょうなー | 1700 hours. Admiral, land or sea which is it to be... | |
18:00 | ヒトハチマルマル。夕飯を食べねばなりませんな | 1800 hours. Are you going to have dinner? | |
19:00 | ヒトキュウマルマル。日が暮れましたな。夜の鎮守府も良いものであります | 1900 hours. Dusk has fallen. Naval Base is nice at night too. | |
20:00 | ニイマルマルマル。陸の潜水艦ですか、知りませんね。まるゆ!?はて? | 2000 hours. A submarine belonging to the land forces? I do not know. Maruyu!? Good gracious! | The IJA called their Type 3 Submergence Transport Vehicle the Maruryu. Though it may not be that "good gracious" as it was designed to resupply islands after their defeat in the Solomon Islands. |
21:00 | ニイヒトマルマル。明日も早いのです。そろそろ今日は切り上げるのであります | 2100 hours. We have an early start tomorrow. We should finish off for today soon. | |
22:00 | ニイニイマルマル。提督殿、今日も一日、大変お疲れ様…であります | 2200 hours. Thank you for all your hard work today admiral. | |
23:00 | ニイサンマルマル。明日は大物と出会える予感がするのであります。 | 2300 hours. I feel that we shall meet someone important tomorrow. |
Character
Appearance
Personality
- Seiyuu: Noto Mamiko (能登麻美子)
Trivia
- Base ship can equip fighters even though her capacity is 0.
- AkitsuMaru Kai can launch planes even when she is heavily damaged.
- Sunk 15 November 1944 by the submarine Queenfish (SS-393).
- Required for special branching rules on event maps (Summer 2014, Fall 2014, Winter 2015).