Wiki KanColle
Registrarse
Advertisement
Kanmusu Galería Frases
Evento Japonés Español Notas
Introducción
皐月だよっ。よろしくな! Soy Satsuki. ¡Me alegro de conocerte!
Introducción Kai
Biblioteca
ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。 Continué saliendo herida una y otra vez en misiones, pero luché valientemente hasta el final como la 5ta destructora de clase Mutsuki. Después de comenzar la guerra, me esforcé para escoltar la flota y defender el océano. ¡Realmente lo hice!
Secretaria(1)
ボクを呼んだかい? ¿Me llamaste?
Secretaria(2)
まっかせてよ!司令官! ¡Déjamelo a mí! ¡Comandante!
Secretaria(3)
ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお ¡Pfft, ha, haheehaa! ¡Eso hace cosquillas~!
Secretaria(Kai)
司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった Geez Comandante, ¿Ya es mi turno? ¿Me estás escuchando? Aah... Ya veo, entendido.
Secretaria(inactivo)
Secretaria(casada)
まっかせてよ! ¡Déjamelo a mí!
Linea al casarse
司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ! ¡Comandante! Lo siento por siempre hacer que se preocupe...pero...era un poco a propósito... ¡es broma!
Mostrar puntuación del jugador
なんか、連絡が届いてるよ? Oh, ¿llegó un mensaje?
Uniéndose a una flota
皐月、出るよ! ¡Satsuki, saliendo!
Equipamiento(1)
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! Veo que me has hecho más fuerte. ¡Gracias, Comandante!
Equipamiento(1) (Kai)
強化してくれてありがとう! これで司令官っ…いや、みんなを守ってみせるよ! Gracias por la mejora! Con esto puedo proteger al Comandante, quiero decir, ¡puedo proteger a todos!
Equipamiento(2)
うん、いつものボクとは違うよお! ¡Sí, soy diferente a la de siempre!
Equipamiento(2) (Kai)
Equipamiento(3)
まっかせてよ! ¡Déjamelo a mí!
Equipamiento(3) es la misma que al seleccionar expedición, recolectar recursos, reparación instantánea y desarrollo de equipo.
Abastecimiento
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! Veo que me has hecho más fuerte. ¡Gracias, Comandante!
Reparar daño menor
ボクの出番、終わり? ¿Acabó mi turno?
Reparar daño moderado/grave
ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー… Woah ~ Pensé que realmente iba a morir ~
Construcción de barco
新しい仲間が来たようだね Parece que un nuevo amigo ha llegado.
Regresando de una sortie
作戦完了だよ!おつかれ! ¡Operación completa! ¡Buen trabajo!
Yendo a una sortie
出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! ¡Saliendo! ¡Síganme!
Yendo a una sortie (Kai)
Inicio de batalla
ボクとやり合う気なの?かわいいね! ¿Acaso vas a pelear conmigo? ¡No es tan lindo de tu parte!
Batalla aérea
Ataque
ボクの砲雷撃戦、始めるよ! ¡Mi ataque superficial comienza ahora! Frase compartida con ataque especial diurno/nocturno y llegada del equipo de expedición de apoyo.
Batalla nocturna
いよいよ…ボクの出番だね! ¡Finalmente...es mi turno!
Ataque nocturno
沈んじゃえー! ¡Húndete!
MVP
へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? ¡¡Ehehee!! ¿Ahora piensas diferente de mí?
Daño menor(1)
いっててて… Itee
Daño menor(2)
…っつぅ!痛いじゃんかさぁ! Erg... ¡Eso duele!
≥Daño moderado
つぅ…なんだよ~、見るなって。 Erg ... ¡Qué! ¡No mires!
Hundida
ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? ¿Oye? ¿Qué es esto?...el océano... es oscuro...No puedo ver nada...¿Por qué?
Advertisement