Evento
|
Japonés
|
Español
|
Notas
|
Introducción
|
はじめまして!吹雪です!よろしくお願いいたします
|
¡Es un placer conocerte! ¡Soy Fubuki! ¡Gracias por recibirme!
|
|
Introducción Kai
|
吹雪です! 本日も、よろしくお願い致します!
|
¡Fubuki aquí! Gracias por tenerme hoy también.
|
|
Biblioteca
|
ワシントン条約制限下で設計された、世界中を驚愕させたクラスを超えた特型駆逐艦の1番艦、吹雪です。
私たちは、後の艦隊型駆逐艦のベースとなりました。 はいっ、頑張ります!
|
Soy Fubuki, el primer barco de los mundialmente asombrosos tipo destructor especiales qué estaban más allá de las clasificaciones de barcos, diseñada bajo las regulaciones de Tratado Naval de Washington. Sobre la base de nuestro diseño, fueron construidos una gran cantidad de destructores. ¡Si señor, haré mi mejor esfuerzo!
|
Los destructores de la clase Fubuki se encontraban entre los destructores más poderosos del mundo en el momento de su lanzamiento, con especificaciones de diseño que le daban poder de fuego comparable al de los cruceros ligeros en otras marinas.
|
Secretaria(1)
|
お疲れ様です!司令官!
|
¡Gracias por el buen trabajo! ¡Comandante!
|
|
Secretaria(2)
|
次は、何をすればよろしいですか?
|
¿Que quiere hacer ahora?
|
|
Secretaria(3)
|
し、司令官…?
|
¿C-Comandante...?
|
Ella está intrigada por el gesto del Almirante, no sabía lo que su Almirante quería hacer con ella.
|
Secretaria(Kai)
|
|
|
|
Secretaria(inactivo)
|
主砲……よし。魚雷発射管……よし。機関……大丈夫! ふぅ、あとは……ああ、そうだ、あの辺も確認しておこう。えっと……。
|
Pistola principal, lista. Tubo de torpedo, listo. Motor, ¡no hay problema! * whew * siguiente fue... ¡Ah! Así es, revisemos la costa también. Hmm...
|
|
Secretaria(casada)
|
やりましたぁ!
|
¡Lo hice!
|
|
Linea al casarse
|
あの、あのぉ…私、司令官のこと…大す…い、いえっ信頼しています!はい!
|
Amm... Esto... Comandante... Yo... Realmente... L-l-l... No... ¡Tengo total confianza en usted! ¡Si!
|
|
Mostrar puntuación del jugador
|
司令官、連絡が届きました
|
Comandante, tenemos contacto.
|
|
Uniéndose a una flota
|
私がやっつけちゃうんだから!
|
¡Seré quién los acabe!
|
|
Equipamiento(1)
|
ありがとうございます!もっと頑張りますね!
|
¡Gracias! ¡Daré mi mejor esfuerzo!
|
|
Equipamiento(1) (Kai)
|
|
|
|
Equipamiento(2)
|
司令官の為に、私、頑張ります!
|
¡Haré mi mejor esfuerzo por el bien del Comandante!
|
|
Equipamiento(2) (Kai)
|
|
|
|
Equipamiento(3)
|
やりました!
|
¡Lo hice!
|
|
Equipamiento(3) es la misma que al seleccionar expedición, recolectar recursos, reparación instantánea y desarrollo de equipo.
|
Abastecimiento
|
ありがとうございます。もっとがんばりますね
|
Muchas gracias. Seguiré esforzándome.
|
|
Reparar daño menor
|
ちょっとだけ、お休みします
|
Descansaré por un momento.
|
|
Reparar daño moderado/grave
|
すみません司令官…おやすみなさい。
|
Lo siento, comandante, buenas noches...
|
|
Construcción de barco
|
あ!新しい仲間が来たみたいですよ?
|
¡Oh! ¿Parece que tenemos una nueva amiga?
|
|
Regresando de una sortie
|
作戦が完了したようですね
|
La estrategia ha sido un éxito.
|
|
Yendo a una sortie
|
皆!準備はいい?
|
¡Todos! ¿Están listos?
|
|
Yendo a una sortie (Kai)
|
|
|
|
Inicio de batalla
|
いっけー!
|
¡Vamos!
|
|
Batalla aérea
|
|
|
|
Ataque
|
当たってぇ!
|
¡Fuego~!
|
|
Batalla nocturna
|
酸素魚雷、一斉発射よ!
|
¡Torpedo de oxígeno, abran fuego!
|
|
Ataque nocturno
|
お願い!当たって下さぁい!
|
¡Por favor! ¡Por favor golpéalo!
|
|
MVP
|
私、やりました!司令官のお陰です!
|
¡Lo hice! ¡Gracias al comandante!
|
|
Daño menor(1)
|
きゃあっ!
|
¿¡Kyaa!?
|
|
Daño menor(2)
|
あうっ!
|
¿¡Oh!?
|
|
≥Daño moderado
|
そんなっ!ダメですぅ!
|
¿¡Qué!? ¡No!
|
|
Hundida
|
いやぁ…嫌だよぉ…!
|
No... ¡No quiero esto...!
|
|