Evento
|
Japonés
|
Español
|
Notas
|
Introducción
|
提督、ごきげんよう。潜特型の長女、
一番艦、伊400です。ん…。し…お……ん?
そう…しおん…とお呼びください。
|
Almirante, Buen día.
Soy el barco mas antiguo de la clase Sentoku, Primer barco, I-400. Hmm... Shi...o....n?
Si... Shion... Por favor dijame así
|
|
Introducción Kai
|
提督、ごきげんよう。潜特型の長女、一番艦、伊400、しおんです!呼び方、少し馴染んできました?お、そう?じゃ、今日もご一緒に。
|
Almirante, Buen Día. Soy el barco mas viejo de la Clase Sentoku, Primer barco, I-400, Shion! ¿Ya te acostumbraste a llamarme así? ¿Hmm? ¿Enserio? ¡Entonces pasemos otro día juntos!
|
|
Biblioteca
|
潜特型、伊400型潜水艦、その一番艦、伊400です。対艦船用戦術潜水艦ではなく、戦略運用のために建造された、新コンセプトの潜水空母なんです。もちろん艦載機は晴嵐さん!戦う前に矛を収めてしまった私たち姉妹、きっと覚えていてくださいね。
|
Clase Sentoku, Modelo de Submarino I-400, Primer Barco, Soy I-400. En lugar de ser un Submarino para combate anti-barcos, fui construida con el propósito de operaciones estratégicas. Un nuevo concepto de Submarino portaviones. Y efectivamente, ¡mis aviones son los Seirans!, Asegúrese de recordarnos a mi y a mis hermanas, cuya batalla termino antes de empezar, ¿Okay?
|
referencia a que nunca pudieron realizar su primera operación por la derrota de japon en la WW2
|
Secretaria(1)
|
お?しおん、行けますよ。
|
¿Oh?, Shion, lista para partir
|
|
Secretaria(2)
|
うふっ、潜っちゃいますか?ご一緒に!
|
Ah, ¿llego la hora de bucear?, ¡Vamos entonces!
|
|
Secretaria(3)
|
晴嵐でしょ?やっぱり気になりますか?あ、はい!フロートはこっちから。うん…ね?
|
Los Seirans, ¿Si? ¿Al parecer si que estas interesado en ellos? ¡Si! Los flotadores están aquí... ¿Ves?
|
|
Secretaria(Kai)
|
晴嵐でしょ?うん…やっぱり気になりますか?あ、そうです!フロートはこっちから。うん…ね?あ、すごい!上手です!
|
Los Seirans, ¿Si? Bien... ¿Al parecer si que estas interesado en ellos? Ah, ¡Tienes razón! Los flotadores están aquí. Hmm... ¿Bien? Ah, ¡Asombroso! ¡Eres bueno en esto!
|
|
Secretaria(inactivo)
|
うん…そうですね。しおいちゃんと一緒に運河へ?いいですね。提督もご一緒にぜひ!楽しみです。そうですね。いつか必ず。
|
Hmm, Tienes razón, ¿ir al canal con Shioi? Eso suena bien. ¡Eres bienvenido a venir con nosotros, Almirante! Estaré esperando, Esta bien, un día, definitivamente iremos.
|
hace referencia a su misión original, que era bombardear el canal de panamá, la operación Arashi
|
Secretaria(casada)
|
|
|
|
Linea al casarse
|
|
|
|
Mostrar puntuación del jugador
|
|
|
|
Uniéndose a una flota
|
|
|
|
Equipamiento(1)
|
|
|
|
Equipamiento(1) (Kai)
|
|
|
|
Equipamiento(2)
|
|
|
|
Equipamiento(2) (Kai)
|
|
|
|
Equipamiento(3)
|
|
|
|
Equipamiento(3) es la misma que al seleccionar expedición, recolectar recursos, reparación instantánea y desarrollo de equipo.
|
Abastecimiento
|
|
|
|
Reparar daño menor
|
|
|
|
Reparar daño moderado/grave
|
|
|
|
Construcción de barco
|
|
|
|
Regresando de una sortie
|
|
|
|
Yendo a una sortie
|
|
|
|
Yendo a una sortie (Kai)
|
|
|
|
Inicio de batalla
|
伊400、敵艦見ゆ。各艦、合戦良いお願いします!
|
Aquí el I-400, barcos enemigos avistados. A todos los barcos, ¡por favor prepárense para el combate!
|
|
Batalla aérea
|
|
|
|
Ataque
|
ん、よし。始めちゃいましょう!
|
Bien. ¡Empecemos con esto!
|
|
Batalla nocturna
|
追撃戦を展開します。みんな、やりますよ
|
Entrando a persecucion en batalla. ¡Hagamos esto, Todas!
|
|
Ataque nocturno
|
しおんいただきますね。
|
¡Me encargaré de esto!
|
|
MVP
|
おぉ、しおんが?潜特型がお役に立てて、よかった。あ、あれ、やだ、涙が・・・あははは・・・なんで・・・もう、やだ。
|
Oh, ¿yo? Me alegro de que la Clase Sentoku sea útil. H-huh, no, mis lagrimas son... ahahaha... porque... esto es suficiente...
|
|
Daño menor(1)
|
いた!いたい!なに!?
|
Ow, ¡Eso Dolió!, ¡¿Que es esto?!
|
|
Daño menor(2)
|
あわわ!水があんなに!と、止めて!いやだから、こんなの!
|
¡Hawawa! ¡Es mucha agua! ¡D-detente! ¡No me gusta esto!
|
|
≥Daño moderado
|
や、やられた!ふ、浮上したって。ん、戦うから!
|
M-me tiene! debo de subir. ¡Voy a luchar!
|
|
Hundida
|
ん、そう・・・沈むのですね・・・シオイちゃん、先に行くね?この鐘を・・・これを・・・あの人に・・・
|
Ngh, ya veo... esto significa hundirse... Me voy primero, ¿entendido, Shioi? Dale esta... campana... a esa persona...
|
|